- Доказательства... - Агент Найлз мог упасть и удариться головой обо что угодно! | Agent Niles could have fallen down and hit his head, for all I know! |
А если Роби случайно упадет и удариться головой, пока я за ним присматриваю, то я попаду в тюрьму. | If Robie accidentally fell and hit his head when I'm babysitting, I'd go to prison. |
Верёвка на шее не дала парнишке удариться о землю. | It's the cord around his neck that kept the boy from hitting the ground. |
Выглядит так, как будто был получен около трех недель назад, и полностью подходит под то, что он мог удариться головой о руль. | Looks to be about three weeks old to me, and totally consistent with someone who might have hit their head on a steering wheel. |
Мог ли Тейт каким-то образом удариться о мусорку, когда вы толкнули его? | Any chance Tate could have hit the Dumpster when you pushed him? |
Не ударься головой, ныряя под стол, хорошо? | Well, don't hit your head diving under that desk, okay? |
Не ударься об дверь! | Don't let the door hit you-- |
Том, если ты еще слышишь меня, не ударься головой, пока будешь падать. | Tom, if you can still hear me, don't hit your head on the way down. |
Я бы тоже впечатлился, не упади он и не ударься головой, при попытке к бегству. | Well,I would be,too, except he fell over and hit his head while he was trying to get away. |
"Его рука была направлена вот так когда он ударился о тротуар. | " His arm was like that when he hit the pavement. |
"Лодка перевернулась, и я ударился головой об здоровый камень." | I fell out and hit my head on this massive rock. |
"Хорошо, что я был на нем, не то я бы ударился прямо об землю." | "Good thing he was there, or I would have hit the ground directly." |
- Вероятно, он съехал с дороги и ударился в дерево. | Apparently, he ran off the road and hit a tree. |
- Вырубился. Вообще-то он ударился головой. | - Actually, he hit his head. |
- Где его голова ударилась о камень? | Where his head hit the rock? |
- Как она ударилась об тратуар? | - How did she hit the sidewalk? |
- Кровоподтеки там, где она ударилась о ступени? | Smudges being where her head hit the steps? |
- Нет, я не ударилась головой. | - No, I did not hit my head. |
- Он лишился всех прав на них примерно в ту секунду, когда моя голова ударилась о стену гостиной. | - He lost his custody rights right around the time my head hit the living room wall. |
Выглядит, как будто свалилось с уродливого дерева и по пути ударилось о каждую ветку. | It looks like it fell out of the ugly tree and hit every branch on the way down. |
Затем я был наверху на этой крыше, высматривая Коллера через оптический прицел, чувство как курок запал, когда я на него нажал, и как его тело завертелось перед тем, как ударилось о землю... | Then I being up Havon that roofer. Watching Collier through the scope, the way the trigger felt when I pulled it, and how his body twisted before it hit the ground... |
И увидела, как крыло ударилось об землю. | I saw the wing hit the ground. |
Но тогда бы оно ударилось об шлем, ведь так? | But that would hit the helmet though, wouldn't it? |
- Во что ударились? | - What did we hit? |
- Вы ударились головой, когда он на вас набросился? | - Did you hit your head when he attacked you? |
- Мы обо что-то ударились? | - What hit us? |
¬ы ударились головой, м.р "ствуд. | You hit your head, Mr. Eastwood. |
А потом мы ударились о машины, и упали в воду, а после меня вытащил спасатель. | And then we started to hit other cars, and then we went into the water, and then a fireman pulled me out. |
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. | It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb. |
Потому что вы боретесь, видите, вы дерётесь, сражаетесь друг с другом, и, Джейн, вы рухнете на пол, ударившись головой. | Because you're fighting, you see, you're fighting, struggling with each other, and, Jean, you would fall to the floor, hitting your head. |