Get a Catalan Tutor
to hit
Un potent terratrèmol va colpejar de matí el nord d'Afganistan, amb tremolors que es van sentir també a Pakistan i a l'Índia.
A powerful earthquake hit northern Afghanistan earlier, with tremors being felt in Pakistan and India as well.
Vaig córrer cap als ascensors, alguna cosa em va colpejar ...
I ran for the elevators, something hit me.
Llavors, perquè l'Estat, severament desgastat per vosaltres... delinqüents brutals, no hauria de colpejar també?
Why should not the state, severely hit by you hooligans. . . . . .not hit back also?
Si el torne a veure colpejar un pres el farem fora.
lf I see you hit a prisoner again, you're out.
Deepak el va colpejar amb açò.
Deepak hit him with this.
Quan el colpejo, l'acer canta.
When I hit that steel, it sings.
Que cantareu vosaltres, si us colpejo?
Are you gonna sing when I hit you?
El caça bombarder colpeja a prop.
The fighter jet hits close.
Si algú et colpeja, tornés el cop, no?
lf someone hits you, you hit back, do you not?
La senyoreta Lane, que està viatjant aproximadament a 200 quilòmetres per hora... la colpeja i és immediatament tallada en tres trossos iguals.
Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.
Ens colpegeu, us colpegem.
You hit us, we hit you.
Que nosaltres colpegem primers i colpegem fort i deixem un festí per als corbs.
That we hit first and hit hard and leave a feast for the crows.
El de hui ha sigut, no obstant això, un dels que més fort ha colpejat Pakistan.
Today's earthquake was, however, was one of the strongest ones to have hit Pakistan.
Un important terratrèmol ha colpejat Pakistan, la nostra terra.
Major Earthquake has hit our mother land Paksitan.
Sent millor ser colpejat... que sentir-se malament i amb aquell dolor horrible.
It being better to be hit at like that... ... than want to sick and feel that horrible pain.
L'han colpejat a sang freda.
Berus hit him in cold blood.
Ens colpegeu, us colpegem.
You hit us, we hit you.
Es veu també com altres agents arraconen i colpegen una noia, també menor, que els escridassava.
On the same block, a pair of officers cornered and hit a young girl, also a minor, who had booed them.
Com deia, sento que munts de coses em colpegen alhora: l'aniversari de la meva filla, aquesta dona morta, i... imaginava que treballaria en el cas, ja sabeu, fins que DiCillo truqués o tinguéssim una identificació.
Like I said, I'm feeling a lot of stuff hit me at this time-- my daughter's birthday, this dead woman, and, um... figured I'd work the case, you know, till DiCillo called or we got an ID.
Però si dos o tres neutrons procedents de la primera divisió colpegen els nous nuclis de l'U235 i hi ha una altra escissió tindrem una imatge completament diferent.
But if two or three neutrons from the first cleavage - - May hit new U235 nuclei and again split up - - It gives a completely different picture.
Deixa que el colpegi allà on li fa mal.
Let me hit him where it hurts.
50 anys de la meva vida colpejant tigres a l'omòplat.
50 years of my life I was hitting tigers into the blade-bone.
... 50 anys de la meva vida colpejant tigres a l'omòplat.
... 50 years of my life I was hitting tigers into the blade-bone.
Sembla que estava colpejant unes pilotes de golf, es va emborratxar, i va caure dins.
Looks like he was hitting some golf balls, he got drunk, he fell in.
És el so de les onades colpejant les roques.
That's the sound of waves hitting rocks.