"Когда начинается бой, ущерб всегда будет огромным, но наша программа БПЛА позволяет нам ударять по врагам с наименьшими потерями среди гражданских". | "And when the fight begins, collateral damage is always a factor," "but our U.S. drone program lets us hit our enemies with the fewest civilian casualties." |
Единственная вещь, которую я собиралась ударять Это моя задница об снег | The only thing I was gonna be hitting was my ass on the snow. |
И мне совсем не хочется тебя бить или ударять. | So I don't wanna have to kick you or hit you. |
Надо было так сильно меня ударять? | Did you have to hit me that hard? |
Не надо ударять и сбегать. | Don't hit and run. |
Клацаю зубами, ударяю слегка по черепу, - эти призвуки я посылаю на гитарный усилитель. | Chatter the teeth, hit my skull, and I send all the sounds through a guitar amplifier. |
Мне снилось, как я кого-то бью, ударяю по лицу. | I had a dream I was punching somebody, I was hitting in the face |
Я всегда ударяю его неправильно с Дарвином. | I always hit it wrong with darwin. |
Вот как выглядит рука, когда ты ударяешь кого-то. | This is what a hand looks like when you hit someone. |
Где бродят твои мысли, когда ты ударяешь по клавишам? | Where does your mind go when you hit the keys? |
Держи этой рукой крепче, а эту двигай, когда ударяешь. | Hold this hand firm, move this one when you hit. |
Если ты ударяешь человека ножом, это называется "заколоть". | When you hit someone with a knife, that's stabbing. |
Но затем у меня появилось такое мерзкое ощущение, как будто ударяешь себя по яйцам. | But then I got that nauseating feeling, like when you hit your balls. |
*Моя-моя-моя-моя* *музыка сильно ударяет меня* | - ♪ my my my my ♪ ♪ music hits me so hard ♪ |
*моя моя моя* *музыка ударяет меня так сильно, это заставляет меня--* | - ♪ my my my my ♪ ♪ music hits me so hard, it makes me-- ♪ |
*моя-моя-моя-моя музыка ударяет меня так сильно* *и заставляет меня говорить "О, Господи,* *и это ритм, ах, не можешь потрогать* | - ♪ my my my my music hits me so hard ♪ ♪ it makes me say "oh, my lord" ♪ - ♪ and this is the beat, uh, you can't touch ♪ |
Из ниоткуда, правым кулаком Албини ударяет Голливуда в голову и на мат! | Out of nowhere, a right by Albini hits Hollywood to the head and to the mat! |
Когда что-то большое ударяет, я хочу умереть быстро. | When the big one hits, I want to go quickly. |
Мы ударяем в пол без труда. | We hit the floor without complications, |
- И несколько раз ударяете ее им? | - And you give her a few hits with it? |
-...сдержаться и ударяете её. | ... take it anymore and you hit her. |
Вы ударяете его. | so you hit him. |
Вы ударяете по нам, мы - по вам. | You hit us, we hit you. |
Замахнитесь, будто ударяете, а я с места не сдвинусь. | Pretend you're going to hit me, you'll see that I don't flinch. |
Вам надо двигаться, когда по кораблю ударяют. | You guys need to move when the ship gets hit. |
Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю. | Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground. |
Знаешь, что происходит в реальной жизни, когда кого-то ударяют стремянкой? | You know what happens in real life when someone gets hit in the head with a ladder? |
Когда движущаяся вверх молния достигает грозовых облаков, она порождает больше молний, и они ударяют обратно вниз, по городу. | When the upward bolt hits the storm clouds, it triggers more lightning that fires straight back down to the city. |
Когда клюшкой ударяют по мячу, каучуковая оболочка сжимается, и мяч отскакивает. | The club hits the ball, the rubber core compresses, the ball sails. |
Поднимай и ударяй. Хорошо. | All right, go up and hit it. |
Ты можешь это сделать. Послушай. Просто ударяй быстро и сильно. | Listen, just hit it really hard and really fast. |
Видно место, где курок ударял по патрону. | You can see where the hammer hits the shell casing. |
Вместо этого они брали немного стекла, и вместо того, чтобы наносить на него цель или что-то в этом роде, это был всего лишь простой кусок стекла с оранжевой точкой на нем и каждый раз, когда голубь ударял по точке вот так он получал вознаграждение. | it was just a plain piece of glass with an orange dot on it and every time the pigeon hit the dot exactly like that it would get rewarded. |
Второй флот ударял по доминионским силам, оккупирующим Бетазед, три раза за прошлый месяц, но они продолжают присылать подкрепления и укреплять свои позиции, поэтому нам... | The second fleet hit Dominion forces occupying Betazed three times in the last month, but they keep sending reinforcements and fortifying their positions... OK. |
Да говорю же вам, я не ударял его! | I'm telling you, I didn't hit him! |
Иногда он отходил и ударял море своим хвостом хвостом. | Sometimes he walked away and hit the sea with its tail. |
Но она не ударяла меня. | But she didn't hit me. |
Они ударяли противника палками. | What they done was "take coup," hit the enemy with a little stick. |
Говорят, купцы заключали сделку, ударяя гвоздь по шляпке, и... | So the saying goes that the merchants would strike a deal by hitting the nail on the head, and then... |
Как можно ближе к двери библиотеки, но не ударяя её. | Closest to the library door without hitting it. |
Контрольный луч ударяя оба облака подготавливает. | A control laser hitting the two clouds sets them up for action. |
Я подумывал об этом время от времени... ударяя его... | I've thought about it sometimes... (grunts) hitting him... |