- Je disais à Billy d'atteler pour... | - I was just tellin' Billy to hitch up... |
- Je t'ai dit d'atteler la caleche. | - I told you, hitch up the buckboard. |
- Je vais atteler Rhody... et nous verrons si nous pouvons sortir d'ici. | I'll hitch up Ol' Rhody and we'll see if we can get out of here. |
- Je vais atteler les chevaux et te conduire à la grand-route. | I will hitch up the team and drive thee to the highway. Martha! |
Aide-les à atteler les chevaux. | Help 'em hitch the horses up. Come on! |
Donc, vous n'êtes pas attelé à Clark? | So, you're not hitched to Clark? |
J'ai attelé les chevaux et conduit en venant du Missouri. | I hitched up and drove when we came west from Missouri. |
Le cheval est attelé. | The boys have got the team hitched. I know. |
Oui, si t'as attelé. | Yeah, if you're all hitched up. You wait. |
Donne-lui à boire pendant que j'attelle. | Wilt thou fetch some buttermilk while I hitch the team? |
Je leur ai raconté comment tu as posé l'attelle sur le chien que j'ai touché. | I told them how you put the cast on the dog I hit. |
Le blanc, avec l'attelle à la jambe, il était désespéré. | The white one with the leg brace, he was distraught. |
Shane, attelle. | Shane, hitch up the team. |
Tino, attelle. | Tino, hitch up the horse. |
- L'imbécile! Frontin, attelez mes che vaux! | Frontin, hitch up my horses, and prepare my suit. |
Simson, attelez les chevaux. Nous partons. | Simson, go and hitch the horses, we're leaving. |
Tenez, attelez ce cheval. | Come on. Here, hitch this horse up. |
et au lever du soleil, vous attelez votre chariot et vous emmenez votre saloperie de bétail et vous n'arrêtez pas avant d'avoir quitté la région de Fort Harmon! | And come sunrise, you hitch up your wagon and get your damn free-graze cattle moving and keep them moving till you're out of Fort Harmon country! |