" în scopul de a pregăti pentru viitor ? | "in order to prepare for the future? |
"Eşecul este planul naturii pentru a te pregăti pentru responsabilităţi mai mari." | Well, "Failure is nature's plan to prepare you for great responsibilities." |
"Iată Eu trimit, înaintea fetei Tale, pe îngerul Meu, care va pregăti calea Ta, înaintea Ta". | "I am sending before you that angel of mine who is to prepare the way." |
"Ne puteți pregăti în mod corespunzător pentru Turul | "We can prepare you properly for the Tour. |
"Pentru a pregăti muşchii uterului de travaliu, | '"To prepare the uterus muscles for labor, |
! Ar fi trebuit să pregătesc ceva... | Totally should have prepared something... |
"Ele pregătesc sufletul, îl întăresc... aşi îl îndeamnă spre bunătate." | "They prepare the soul, make it ready... and move it to tenderness. '" |
"Eu mă duc să vă pregătesc un loc. " | "I go to prepare a place for you." |
"Indienii se pregătesc să-l pună la foc la stâlpul caznelor. | "the Indians prepare to burn him at the stake. |
"Pot să plec? Mă duc să pregătesc camera lui Eric." | "Shall I prepare Eric´s room now?" |
Apoi te pregătești. | Then prepare yourself. |
Ar trebui să te pregătești | You should prepare yourself |
Iar tu ar trebui să-l pregătești pentru interviu. | And you have to prepare him for an alumni interview. |
Kit-i un erou, dar - dar trebuie să te pregătești. | Kit's a hero, but -- but you got to prepare yourself. |
Oricât te-aș aprecia când minți sau spui adevărul, cred că ar trebui să-ți pregătești clienta pentru ce e mai rău. | As much as I appreciate you sucking up or truth telling, I think you should prepare your client for the worst. |
"Ca unul dintre jucătorii lor stele pregătește pentru a zbura din dulap "? | "as one of their star players prepares to fly out of the closet"? |
Acesta este modul în care el pregătește pentru un proces de timp. | This is how he prepares for a time trial. |
Contesa îl are și îl pregătește pentru o jertfă, dar știi totul despre asta, nu-i așa? | The Countess has him and prepares him for a sacrifice, but you know all about that, don't you? |
Cu oamenii de stiinta de la bord, Echipa pregătește pentru provocările viitoare. | With the scientists on board, the team prepares for the challenge ahead. |
Când Yao-Guai merge după o singură persoană, un alt ceasuri ochii și se pregătește să tragă. | When the Yao-guai goes after one person, another watches its eyes and prepares to fire. |
"După prologul cu Ofensiva de Păpuşi ne pregătim pentru un Război de Păpuşi". | 'After the prolog of Offensive Puppet, ' 'we were prepared for the War Puppet. ' |
(cu accent basc) Păi, trebuie ne pregătim bine pentru asta. | We'll have to prepare this really well. |
- Ai dreptate, Anastasia, dar mă iintii ne pregătim. | - We hit them. We hit them! - You are right, Anastasia, but first we prepare ourselves. |
- Avem timp să ne pregătim. | So we have time to prepare, then. |
- Da, am luat prânzul azi ca să pregătim competiţia. | - Yeah, we had lunch today to prepare for the competition. |
" Întotdeauna pregătit." | "Always be prepared." |
""la ora nouă eră treaz şi servea masa"" ""s-a spalat' s-a bărbierit şi s-a pregătit de culcare."" | ""At 9 o'clock he was up and ate his evening meal"" "'he washed' straightened himself out and prepared himself for bed. "" |
"... nu sunt pregătit să comentez în baza speculaţiei că ele ar fi conectate de dispariţia a cinci..." | ... I am not prepared to comment on the speculation that they are connected to the disappearances of five... |
"...s-a pregătit să închidă uşa pentru ultima oară. | "...prepared to close the door for the last time. |
"...şi nu s-a pregătit deloc..." | "...and prepared not himself..." |
- Ar trebui să fie pregătiți | - We should be prepared. |
- Care este modul în care vă pregătiți Virginia verde plăcintă cu mere. | ...that is how you prepare Virginia green apple pie. |
- Fiți pregătiți pentru orice. | - Be prepared for anything. |
Acest lucru ar putea fi un zero Cod într-o chestiune de minute... Și dacă nu suntem pregătiți, am sunat în sac. | This thing could be a Code Zero in a matter of minutes... and if we're not prepared, I'm calling in The Bag. |
Acesta nu va fi dacă suntem pregătiți . | It won't be if we're prepared. |
Dar o fi ea pregătiră să facă față unui atât de înspăimântător inamic? | But is she prepared to face such a frightening foe? |
Doar că nu eram pregătită s-o văd astăzi şi nu sunt nici pregătiră s-o iert. | I just... I wasn't prepared to see her today, and... I'm not ready to forgive her yet. |
- Eu pregăteam doza mea. | I was preparing my own dose. |
- Mă pregăteam să plec. | I was preparing to go out. |
- Mă pregăteam să-mi apăr nava. | I was preparing to defend my ship. |
- Îmi pregăteam un discurs strălucit. | - I was preparing a brilliant opinion. |
Am un întreg discurs pe care îl pregăteam trupului tău inconştient. | I had this whole speech that I was preparing to give your unconscious body. |
- Te pregăteai pentru luptă. | So, you were preparing for battle. |
Atunci de ce erau ataşate la e-mail-uri pe care te pregăteai să le trimiţi principalilor noştri concurenţi? | Then why were they attached to emails you were preparing to send to our main competitors? |
Poate că o pregăteai pentru realităţile dure, o învăţai să zboare. | Maybe you were preparing her for reality, teaching her to fly. |
Spuneai că pregăteai o listă a beneficiarilor. | You said you were preparing a list of the beneficiaries. |
Tu te pregăteai să preiei un nou client, şi aveam toate motivele să cred că voi reveni la metodele solitare din trecut. | Hmm? You were preparing to take on a new client, I had every reason to believe that I would be returning to the solitary methods of old. |
"iar ea se pregătea să-şi închidă prăvălia din Shillingworth-on-Thames." | "and she was preparing to close her little shop in Shillingworth-on-Thames. " |
- Nu. Trebuia să fim liniștiți, de obicei fiindcă tata pregătea predica. | No, we had to be quiet, usually because my father was preparing his sermon. |
...ori suspendarea dlui Hunter are legătură cu un raport aparent ostil pe care-l pregătea conducerii şi practicile poliţiei din West Yorkshire cu privire la ancheta Ripper în curs de desfăşurare. | TV: '..whether Mr Hunter's suspension is linked to 'an apparently hostile report he was preparing into the management 'and practices of West Yorkshire Police regarding the ongoing Ripper Inquiry...' |
...în timp ce tribul galben se pregătea să meargă la al treilea Consiliu Tribal consecutiv. | As the yellow tribe was preparing to go to their third tribal council in a row, |
A fost o cantitate mică de ulei de arahide nefiltrat în vasul pe care îl pregătea Marcel cu câteva clipe înainte de moartea sa. | There was a small amount of unfiltered peanut oil in the dish that Marcel was preparing just moments before his death. |
Am auzit că studenţii de la Academie se pregăteau să înainteze o plângere despre suspendarea promovării lui Park. | I heard that Academy alumni were preparing to raise a formal complaint about suspension on Park's promotion |
Aşa cum a afirmat preşedintele, trupele americane se pregăteau să intre în Cambodgia. | As the President spoke American troops were preparing to move into Cambodia. |
Combatanți inamici luat instalației, personal executat, și se pregăteau să scape. | Enemy combatants took the facility, executed staff, and were preparing to escape. |
Da, pregăteau clădirea depozitului pentru înlăturarea azbestului. | Yeah, they were preparing the warehouse for asbestos removal. |
Dacă este aşa, putea însemna prezenţa sicrielor-bărci că predecesorii noştri se pregăteau să facă o călătorie spre stele? | If so, could the presence of boat coffins mean that our ancestors were preparing to make a journey to the stars? |
Când am luat-o de la aeroport, mă pregătisem pentru orice. | When I picked her up from the airport, I had prepared myself. |
Deşi pregătisem cu Joy o prezentare complexă, aveam emoţii. | Even though me and Joy had prepared a pretty fancy presentation... I was still nervous. |
40 din cele mai bune divizii, aproape jumătate din forţele lui incluzând Forţa Expediţionară Britanică au căzut direct în capcana pe care le-o pregătise Hitler şi generalii lui. | Forty of the best divisions, almost half of its forces, including the Force British member of an expedition, they had been to fall directly in the trap that Hitler and its generals they had prepared for them. |
Dar nu putea, pentru că avocatul pregătise un caz legitim împotriva lui. | But he couldn't, because the lawyer had prepared a legitimate case against him. |
Divizia 17 britanică pregătise distrugerea podului, dar numai o brigadă din trei avea să ajungă în siguranţă pe malul vestic. | The British 17th Division had prepared the bridge for demolition, but only one brigade of three had reached the safety of the west bank, |
Eisenhower pregătise un comunicat, în caz că debarcarea eşua. | Eisenhower had prepared a communique in case the landing failed. |
Nimic din ce-mi arătase Dătătorul nu mă pregătise pentru vocile din capul meu. | Nothing the giver had shown me had prepared me for the voices in my head. |
Noi ne pregătiserăm foarte conştiincioşi în faţa acelui public fin şi a juriului foarte exigent aflându-ne în cele mai bune condiţii vocale. | [We had prepared well to present ourselves..] [..in front of that fine audience and very strict committee..] [..in the best conditions, concerning shape and synergy.] |
- A fost mai convenabil aşa, pentru că a refuzat să semneze declaraţia pe care i-o pregătiseră. | He died, conveniently... because he refused to sign the confession they had prepared for him. |
- Baker și Lenox vin acum de la Pentagon, iar Brodie este în camera de urgențe, pregătind o informare pentru Dvs. | Baker and Lennox are on their way from the Pentagon and Brodie's in the situation room preparing for your briefing. |
A acordat mare atenţie îngropării adjunctului de şerif, pregătind cadavrul, în ciuda faptului că se temea să nu fie prins. | He took great care in burying the deputy, in preparing the body, despite the fact that he feared being caught. |
Aceasta bursă de lucru înseamnă că trebuie să petrec mare parte din timpul meu liber... pregătind cadavre pentru cursul de anatomie. | This work scholarship means I must spend much of my spare time... preparing bodies for the anatomy class. |
Am fost chiar aici pregătind o predică. | I was right here preparing a sermon. Can anyone vouch for that? |
Am pierdut atâta vreme pregătind-o pentru ziua în care totul avea să schimbe, încât n-am avut când s-o pregătim pentru ziua asta. | We have spent so much time preparing her for the day things would be different, we've never prepared her for the day that they're not. |