Pasiūlymams ir dalyvavimo paraiškoms gauti numatytas laikas turi būti pakankamai ilgas, kad leistų suinteresuotosioms šalims per pagrįstą ir tinkamą laiką paruošti ir pateikti pasiūlymus. | The time-limits for receipt of tenders and requests to participate must be long enough to allow interested parties a reasonable and appropriate period to prepare and submit their tenders. |
Bet kurios kitos pirmiau nenurodytos įprastinės tvarkymo operacijos, kurių tikslas – pagerinti importuotų prekių išvaizdą ar prekinę kokybę arba paruošti jas paskirstymui ar perpardavimui, su sąlyga, kad šios operacijos nepakeičia pirminių prekių rūšies ir nepagerina jų charakteristikų. | Any usual forms of handling, other than the abovementioned, intended to improve the appearance or marketable quality of the import goods or to prepare them for distribution or resale, provided that these operations do not change the nature or improve the performance of the original goods. |
Prancūzijos valdžios institucijos informavo Komisiją, kad keturiuose Prancūzijos užjūrio departamentuose ūkininkams laiku nebuvo pateikta informacija apie plotus, kuri jiems reikalinga 2005 m. bendrajai paraiškai paruošti pagal Reglamento (EB) Nr. 796/2004 11 straipsnį. | The French authorities have informed the Commission that in the four French Overseas Departments the information on areas that the farmers need in order to prepare their single application for the year 2005 in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 796/2004 were not made available to the farmers in due time. |
Naudotos padangos paruošimas – senos medžiagos pašalinimas nuo naudotos padangos siekiant paruošti paviršių naujai medžiagai. | “Buffing” is the process of removing old material from the casing to prepare the surface for the new material. |
Todėl tam tikrais atvejais rekomenduotina ekstraktus paruošti naudojant plautas bulves, jei dirbama pagal PGR metodikas. | It could therefore in certain cases advisible to prepare extractions from washed potatoes if PCR protocols are to be used. |
Jūs gaukit formas, o aš jas paruošiu beveik už dyką. | You get the forms, I'll prepare them nearly free of charge. |
Maniau paruošiu jums vakarienę. | I thought I might prepare a little supper. |
Tada, aš paruošiu ką nors specialaus. | Then I'll prepare something special. |
Aš pasikalbėsiu su juo, paruošiu... | I'll talk to him, prepare him for... |
Kora, paruoši kavos? | LARA LEE: Cora, would you prepare us some coffee? |
Hasanai, tu jį paruoši. | Hassan, you will prepare it. |
Aš paruošiau kalbą, bet man būtų nesąžininga sakyti, kad aš gerai pažinojau Danny. | I had this speech prepared, but it would be dishonest of me to say that I knew Danny well. |
Kas dėl imperatorienės nuoviro - paruošiau jo dviems mėnesiams. | As for the Empress's medicine... I have prepared two months' supply. |
Dabar turime naujus terminus kuriuos paruošiau pateikti. | Here are the new terms I'm prepared to offer. |
Ponaiti Loki, aš paruošiau ceremonijos plano išklotinę jums ir jūsų spalvingiems draugams. | Mr Locking, I prepared an Excel spreadsheet of the proceedings for you and your colourful companions. |
Ar parepetavai kalbą, kurią tau paruošiau? | You have rehearsed the speech I prepared for you? |
RAS kaip investuotojas veikia pagal rinkos principus, nes i) fluorito eksportas iš Kinijos, sudarantis maždaug 50 % visos pasaulinės produkcijos, mažėja didėjant nacionaliniam sunaudojimui, o tai tikriausiai teigiamai atsilieps fluorito kainoms; ii) NMS paruošė naują industrinį planą ateinantiems 8 metams, kuriame numatoma visiškai susigrąžinti investicijas ir gauti pelną jau nuo ketvirtų metų, net esant dabartinėms rinkos sąlygoms; iii) tęsdamas veiklą, akcininkas nepraranda ankstesnių investicijų į bendrovę ir išvengia įvairių galimų teisinių ginčų su klientais. | RAS was behaving in the same way as a market economy investor since (i) exports of fluorite from China, which account for some 50 % of world production, are declining because of increased domestic consumption, and this is likely to have a positive impact on fluorite prices, (ii) the company had prepared a new industrial plan for the next eight years which foresaw a full recovery in investment and a generation of profits as from the fourth year, even given current market conditions, and (iii) by continuing business activities, the shareholder avoided loss of its previous investments in the company and probably a number of legal disputes with clients. |
juos paruošė ir laikė įmonė, kurią patvirtino, pripažino ir prižiūri kompetentinga institucija pagal 18 straipsnį, arba surinkusi įmonė ir, jei tinka, pagal Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 (2) 11 straipsnį tik su šiais gyvūninės kilmės šalutiniais produktais: | they have been prepared and stored in a plant approved, validated and supervised by the competent authority in accordance with Article 18 or in the establishment of collection and where appropriate Article 11 of Regulation (EC) No 1774/2002 (2), exclusively with the following animal by-products: |
Bendrovė paruošė elektrinės pertvarkymo planą. | The company prepared a conversion plan for the power plant. |
Jau kitą dieną vykdomasis komitetas susirinko dirbti surekomendacija dėl plokščiųjų žuvų, kurią paruošė darbogrupė. | The next day, the Executive Committee met to discussthe recommendation prepared by the flatfish workinggroup. |
Nuomonei pritarėaplinkosaugos NVO ir sportinės žūklės sektorius, kurisminimas narių balsų dauguma priimtoje rekomendacijoje.Tuomet darbo grupė paruošė kitą rekomendaciją dėlešeržuvių rūšių, kurioje pateikiami BLS (Bendrų leistinųsugavimų) pasiūlymai ir Europos Komisijos kvotos. | Since that time anotherrecommendation has been prepared by the demersalspecies working group on the European Commission’s TAC and quotas. |
Mes paruošėme ir patieksime kulinarijos kabaretą | We'll prepare and serve with flair A culinary cabaret |
- Na, o dabar... mes paruošėme jums apklausų kambarį. | - Now, we've prepared an interview room for you. |
Su vaikinais paruošėme tau kai ką ypatingo. | The lads and I have prepared something special for you. |
Hasanas paruoš balandį triufelių padaže. | Hassan will prepare the pigeon in truffle sauce. |
Manijau, paruošk kariui organus. | Manious, prepare the warrior's tidings, if you will. |
Eka, paruošk paketą Goto. | Eka, prepare a peace package for the Gotos. |
Uta, nunešk šią drobę į galeriją, paruošk ją. | Uta, take this canvas to the gallery, prepare it. |