Кога кучешкото месо се подготвува како свинското месо, може лесно да биде свинско; кога се подготвува како говедското, може лесно да биде говедско. | When prepared like pork, it could just as easily be pork; when prepared like beef, it could just as easily be beef. |
Иако можеби најповрзани со внатрешната политичка непослушност како што Азербејџан се подготвува за парламентарни избори подоцна оваа година и со два блогери-активисти моментално во затвор, потенцијалните ризици со кои се соочуваат алтернативните гласови, кои може да се најдат онлајн, се навистина многу реалистични. | Although perhaps more linked to internal political dissent as Azerbaijan prepares for a parliamentary election later this year, and with two video blogging activists currently in jail, the potential risks facing alternative voices to be found online are very real indeed. |
Учениците исто така се движеа низ кампусот и го снимаа ова видео : Може да ја видите калта на патот, отворената канализација, ученици кои имаат часови во ходници, малата кујна каде се подготвува млекото за учениците, празни училници, а позади делот каде тие го имаат физичкото образование, кое од време на време е поплавено од полната септичка јама. | Students also walked around the campus shooting this video : You can see the mud on the road, the open sewage, students having classes in the hallways, the tiny kitchen where milk is prepared for the students, bare rooms, and in the back, the area where they take physical education, which every once in a while gets flooded by the full septic tanks. |
Потоа се подготвува негативот на рачно напишаната хартија и се притиска на печатарски плочи. | After that negative copy of the entire hand –written paper is prepared and pressed on printing plates. |
Кој сака мир, се подготвува за војна. | If you want peace, prepare for war. |
Како да се подготвувам за нешто. | It's like I'm being prepared for something. |
Кажи му дека се подготвувам да изјавам што решив, а тој треба да се подготви да преземе. | Tell him that I'm getting ready to make the announcement, and he should prepare himself to take over. |
Требаше да се подготвуваме 6 месеци. | We were going to have six months to prepare. |
Секогаш не знаеме кој е непријателот, па се подготвуваме за сe. | We may not always know who our enemies are, so we need to be prepared to face anyone. |
Специјалниот пијалак и леб се подготвуваат и консумираат на 2ри ноември на прославата на древната традиција. | The special drink and bread are prepared and consumed November 2nd in celebration of an ancient tradition. |
Кина: Граѓаните новинари се подготвуваат за Олимпијадата | China: Citizen journalists prepare for the Olympics · Global Voices |
Илјадници луѓе гласаа и заедно ќе внесеме нова, поголема димензија во дискусијата за климатските промени исто како што нашите лидери се подготвуваат да се сретнат во Копенхаген, овој декември, со напори да се согласат за последните решенија за оваа криза. | Thousands of people voted and together we’re going to bring new breadth to the global climate change conversation just as our leaders prepare to meet in Copenhagen this December in an effort to agree on lasting solutions to this crisis. |
Овие млади луѓе се подготвуваат за приемни испити на универзитетов. | These youngsters prepare for the university entry exam. |
Тим од ФБИ агенти се подготвуваат да го истражат нападот во С. Арабија. | A team of F. B. I. Agents prepare to investigate the attack in Saudi Arabia. |
Кога се подготвував на пат за Пакистан. | When I was preparing for a trip to Pakistan. |
Ви се подготвуваа да ги преземе за нов клиент, | You were preparing to take on a new client, |
Наместо да го искористиме овој долг период и да постигнеме долгогодишен договор, двете страни го потрошија времето подготвувајќи се за оваа војна, планирајќи се и вооружувајќи се. | Instead of taking advantage of this long period of quiet to reach a long term agreement, both sides spent their time preparing for this war by planning and arming. |
Потроши години подготвувајќи се да да воведиш лак и стрела во борба со меч. | You've spent years preparing to bring a bow and arrow to a sword fight. |
Тој, целиот свој живот се подготвувал да умре на 40 год. | - He's been preparing his whole life to die at age 40. |
Фахин се подготвувал за денешниот напад во Лос Анџелес. | Faheen has been preparing for today's attack on Los Angeles. |