Întări (to strengthen) conjugation

Romanian
25 examples
This verb can also have the following meanings: to invigorate, to harden, harden, to stiffen, to grow stronger

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
întăresc
I strengthen
întărești
you strengthen
întărește
he/she/it strengthens
întărim
we strengthen
întăriți
you all strengthen
întăresc
they strengthen
Present perfect tense
am întărit
I have strengthened
ai întărit
you have strengthened
a întărit
he/she/it has strengthened
am întărit
we have strengthened
ați întărit
you all have strengthened
au întărit
they have strengthened
Past preterite tense
întării
I strengthened
întăriși
you strengthened
întări
he/she/it strengthened
întărirăm
we strengthened
întărirăți
you all strengthened
întăriră
they strengthened
Future tense
voi întări
I will strengthen
vei întări
you will strengthen
va întări
he/she/it will strengthen
vom întări
we will strengthen
veți întări
you all will strengthen
vor întări
they will strengthen
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș întări
I would strengthen
ai întări
you would strengthen
ar întări
he/she/it would strengthen
am întări
we would strengthen
ați întări
you all would strengthen
ar întări
they would strengthen
Subjunctive present tense
să întăresc
(so that/if) I strengthen
să întărești
(so that/if) you strengthen
să întărească
(so that/if) he/she/it strengthen
să întărim
(so that/if) we strengthen
să întăriți
(so that/if) you all strengthen
să întărească
(so that/if) they strengthen
Subjunctive past tense
să fi întărit
(so that/if) I have strengthened
să fi întărit
(so that/if) you have strengthened
să fi întărit
(so that/if) he/she/it have strengthened
să fi întărit
(so that/if) we have strengthened
să fi întărit
(so that/if) you all have strengthened
să fi întărit
(so that/if) they have strengthened
Past impf. tense
întăream
I was strengthening
întăreai
you were strengthening
întărea
he/she/it was strengthening
întăream
we were strengthening
întăreați
you all were strengthening
întăreau
they were strengthening
Tu
Voi
Imperative mood
întărește
strengthen!
întăriți
strengthen!
Imperative negative mood
nu întări
do not strengthen!
nu întăriți
do not strengthen!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
întărisem
I had strengthened
întăriseși
you had strengthened
întărise
he/she/it had strengthened
întăriserăm
we had strengthened
întăriserăți
you all had strengthened
întăriseră
they had strengthened
Future alternative 1 tense
am să întăresc
I am going to strengthen
ai să întărești
you are going to strengthen
are să întărească
he/she/it is going to strengthen
avem să întărim
we are going to strengthen
aveți să întăriți
you all are going to strengthen
au să întărească
they are going to strengthen
Future alternative 2 tense
o să întăresc
I am going to strengthen
o să întărești
you are going to strengthen
o să întărească
he/she/it is going to strengthen
o să întărim
we are going to strengthen
o să întăriți
you all are going to strengthen
o să întărească
they are going to strengthen
Future perfect tense
voi fi întărit
I will have strengthened
vei fi întărit
you will have strengthened
va fi întărit
he/she/it will have strengthened
vom fi întărit
we will have strengthened
veți fi întărit
you all will have strengthened
vor fi întărit
they will have strengthened
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să întăresc
I was going to strengthen
aveai să întărești
you were going to strengthen
avea să întărească
he/she/it was going to strengthen
aveam să întărim
we were going to strengthen
aveați să întăriți
you all were going to strengthen
aveau să întărească
they were going to strengthen
Conditional past tense
aș fi întărit
I would have strengthened
ai fi întărit
you would have strengthened
ar fi întărit
he/she/it would have strengthened
am fi întărit
we would have strengthened
ați fi întărit
you all would have strengthened
ar fi întărit
they would have strengthened
Presumptive tense
oi întări
I might strengthen
oi întări
you might strengthen
o întări
he/she/it might strengthen
om întări
we might strengthen
oți întări
you all might strengthen
or întări
they might strengthen
Presumptive continuous tense
oi fi întărind
I might be strengthening
oi fi întărind
you might be strengthening
o fi întărind
he/she/it might be strengthening
om fi întărind
we might be strengthening
oți fi întărind
you all might be strengthening
or fi întărind
they might be strengthening
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi întărit
I might have strengthened
oi fi întărit
you might have strengthened
o fi întărit
he/she/it might have strengthened
om fi întărit
we might have strengthened
oți fi întărit
you all might have strengthened
or fi întărit
they might have strengthened

Examples of întări

Example in RomanianTranslation in English
"mişcări de dansuri în poală, care vor ajuta la modulaţie," "şi vă vor întări întreg corpul," "mai ales coapsele, abdomenul şi fundul."will help to tone... and strengthen your entire body, especially your thighs, abs and butt.
- I-ar putea chiar întări credinţa.- It might even strengthen his faith.
- Toate vor întări...It all goes to strengthen...
- Va întări moralul trupelor noastre și le va da un scop.That will strengthen the men's morale and give them a goal.
- de la FMI la Consiliul de Securitate al ONU - sunt controlate majoritar de SUA, noua societate bolivariană, va întări legăturile regionale, pentru a se putea adresa SUA, printr-o singură voce.IMF to the Security Council UN ... are controlled in large part by the U.S. ... the new Bolivarian Society strengthen regional links ... to speak with the U.S. with one voice.
Ai sărit de la privatiunile care întăresc la Giulia.In one breath you say denial strengthens character, in the next, you ask for Giulia.
Aici, calităţile se formează, se întăresc şi sunt ferite de dispariţie".Are created, strengthened, And maintained."
Am învăţat totul despre masaj şi despre cum să-mi întăresc muşchii pelvisului.I've learned about massage and strengthening my Kegels.
Cică de vină ar fi stresul provocat de Războiul din Golf, dar, indiferent de cauze, Brad Chase prezintă o formă severă de sindrom de colon iritabil, iar gastroenterologul i-a recomandat să practice sporturi care întăresc muşchii fesieri, ca să poată controla situaţia din zonă.They say it was caused by stress from the first Gulf War... but whatever the cause, Brad Chase does indeed suffer... from a severe case of irritable bowel syndrome... and his gastroenterologist has told him to take up sports... that strengthen the gluteus maximums muscles to control things back there.
Cred că atacurile meteorologice ale lui Storm îl întăresc pe Garokk.BEAST: I believe Storm's attacks of meteorologic energy are actually strengthening Garokk.
"Pot totul în Hristos, care mă întărește.""I can do all things through him who strengthens me."
El întărește în confruntarea cu membrii violente din propriul său partid.It strengthens him in dealing with the violent members of his own party.
"Să lăsăm inimile să se atingă, să întărim legăturile de familie. ""Let this heart reach out, let this bond strengthen."
"Să lăsăm inimile să se găsească, să întărim legăturile de familie. ""Let this heart reach out, let this bond strengthen."
"Să întărim legăturile de familie. ""Let this bond strengthen."
Acum trebuie să ne concentrăm să-ţi întărim gleznele.Now we have to focus on strengthening your ankles.
Adică, cred că ar fi înţelept dacă am petrece timpul ca între tată şi fiu, să citim despre Eagles, să vorbim despre ei, să întărim norocul pe care-l porţi.I mean, I think it would be wise if we spent father-son time, reading about the Eagles, talking about them, just to strengthen the good luck thing that you're in.
Englezi pentru a întării credinţa lor în această piatră au plasat o în Westminster Abbey chiar sub tronul folosit la încoronareIt was almost like the English strengthened their own belief that Westminster Abbey was the access one day. They placed it within a throne right in front of the *** pavement
Armata Roşie a trecut Oderul, întărind capul de pod.The Red Army crosses the Oder, strengthening its head-of-bridge.
În speranţa ca Adam ne va îndruma mai departe, m-am eliberat de gânduri şi mi-am deschis inima, încercând să mă conectez cu el, întărind legătura cu ajutorul lui Jessi.Hoping Adam would guide us forward, I cleared my mind and opened my heart, trying to connect with him, strengthening the pathway with Jessi's help.
"Legătura mea cu tine s-a întărit.""My ties with you have strengthened."
"Peste trei secole și jumătate în urmă, întărit prin credință și legat de o dorință comună pentru libertate Pelerinii căutat -un loc în Lumea Noua unde ar putea închina conform propriilor convingeri ""Over three and a half centuries ago, strengthened by faith and bound by a common desire for liberty Pilgrims sought out a place in the New World where they could worship according to their own beliefs. "
"Peste trei secole și jumătate în urmă, întărit prin credință și legat de o dorință comună pentru libertate un mic grup de pelerini căutat un loc in Lumea Noua unde ar putea închina conform propriilor convingeri" Over three and a half centuries ago, strengthened by faith and bound by a common desire for liberty a small band of Pilgrims sought out a place in the New World where they could worship according to their own beliefs.
Acum, credința mea în Dumnezeu și-a întărit.Now my faith in God has strengthened.
Am întărit plasa de siguranţă pentru a apăra copii ca Lamar.I strengthened the safety net to protect kids like Lamar.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

încări
heat
însori
become sunny

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

îndepărta
estrange from
înlesni
facilitate
înmărmuri
bedaze
înnoi
renew
întărâta
incite
întâlni
meet
întrevedea
visualize
învia
resurrect
jindui
covet
jura
swear

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'strengthen':

None found.
Learning languages?