Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Подготовить [Podgotovit'] (to prepare) conjugation

Russian
perfective
55 examples
This verb can also mean the following: train.
This verb's imperfective counterpart: подготавливать

Conjugation of подготовить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
подготовлю
podgotovlju
I will prepare
подготовишь
podgotovish'
you will prepare
подготовит
podgotovit
he/she will prepare
подготовим
podgotovim
we will prepare
подготовите
podgotovite
you all will prepare
подготовят
podgotovjat
they will prepare
Perfective Imperative mood
-
подготовь
podgotov'
prepare
-
-
подготовьте
podgotov'te
prepare
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
подготовил
podgotovil
he prepared
подготовила
podgotovila
she prepared
подготовило
podgotovilo
it prepared
подготовили
podgotovili
they prepared
Conditional
подготовил бы
podgotovil by
He would prepare
подготовила бы
podgotovila by
She would prepare
подготовило бы
podgotovilo by
It would prepare
подготовили бы
podgotovili by
They would prepare
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
подготовивший
podgotovivšij
one who prepared
подготовленный
podgotovlennyj
one who was prepared
подготовив
podgotoviv
while preparing

Examples of подготовить

Example in RussianTranslation in English
"И я иду подготовить место вам".And I go to prepare a place for you."
"Чтобы подготовить мышцы матки к родам, начните массаж с круговых движений по всей поверхности работающих мышц.'"To prepare the uterus muscles for labor, '"begin with circular movements on the contracting muscles.
'Петрус пришел первым, чтобы подготовить рождение Иисуса.' А?'Peter came first in order to prepare for the birth of Jesus.' huh?
(надпись на плакате: "Как пользоваться лестницей") Суть в том, чтобы подготовить нас, как физически, так и морально ко дню, который, я надеюсь, наступает только раз в 100 лет.The idea was to get us prepared, both mentally and physically, for a day that hopefully comes once in 100 years.
- А мы можем подготовить свое. - Хорошо. Как?"If you're new, be prepared for the test.
Пусть Ваше Величество, придёт завтра на пир, который я подготовлю.Let Your Majesty come tomorrow to a banquet which l will prepare.
Я подготовлю атакующий отряд.I will prepare an attack squad.
Я подготовлю компьютерную программу, которая ограничит их действия.I will prepare a computer program that will limit their actions.
Ты подготовишь наш ужин, всё до мельчайшей детали.You will prepare our evening in exquisite detail!
Где подготовит раствор к введениюWhere it will prepare to inject the solution
Здесь мы проиграем, но это подготовит нас к суду. Хорошо?We're gonna lose here, but it will prepare us for trial, okay?
Мистер Уайтхаус подготовит ответ на предложение.Mr. Whitehouse will prepare a, uh, counter-offer.
Мой офис подготовит все документы, и мы свяжемся с вами, да?My office will prepare the paperwork, and we'll get it to you, yes?
Это подготовит нас ко дню.It will prepare us for the day.
Берти и я подготовим м-ра Джентила к операции.Bertie and I will prepare Mr. Gentile for the surgery.
К этому событию мы подготовим ковчег.We will prepare the Ark for that occasion.
Мы подготовим пресс-релиз. Надо найти оправдание.We will prepare a press release We must find an excuse
На рассвете мы подготовим мальчика для похорон.At dawn, we will prepare the boy for burial.
Задания придадут вам силы и подготовят ко взрослой жизни в кибуце.The assignments will prepare you for life as adults on the kibbutz.
А ты подготовь войска.You prepare the troops.
А ты подготовь спортивные объекты к 14-му. Всё.You prepare for sports facilities to 14 th.
Вот, подготовь это.Here, prepare this
Д. Ильдо, подготовь лучевой телепорт.- Ildo prepare beaming.
Затем подготовь полные баллистические отчетыThen prepare full ballistics reports.
- Фельдшер, подготовьте хлороформ.- Feldsher prepare the chloroform.
-Немедленно промойте его рану и подготовьте к операции, Джарвис. -Мистер Тривс.I want that man scrubbed and prepared now, Jarvis.
А теперь, пожалуйста, подготовьте все к моей следующей демонстрации.Now, please prepare a demonstration as soon as possible.
Вы подготовьте тесты для всех в городе, и медицинский персонал будет их осуществлять, так что никто не будет паниковать.You prepare the tests for everyone in town, and medical staff will carry them out, so nobody will panic.
Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы.Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units.
"Какой жизненный опыт лучше всего вас подготовил?""What experience or experiences have best prepared you,
- Да, сегодня утром я всё подготовил.- Yes, this morning, I prepared everything
- Игорь, ты подготовил лабораторию?- Igor, have you prepared the lab?
- Нет. - Ну ладно, я биолог, и я подготовил это.- Okay, so I'm a biologist, and I prepared this.
- Оказывается, он ничего не подготовил.- Turns out he has nothing prepared.
- Вообще-то, я кое-что подготовила.- I actually prepared a little something.
- Вот, я подготовила...- here, I prepared...
А вот и сюрприз который я тебе подготовила:Good surprise I have prepared for you:
В общем, я подготовила описание того, как мы помогли преодолеть тебе различные трудности.And, uh, I've prepared a checklist of ways in which we've helped you to overcome your handicaps.
Ваша честь, я знаю, помощник генерального прокурора ещё не прибыл, но я подготовила иск в поддержку моего ходатайства об исключении показаний Джуди Бишоп.Your Honor, I know the AUSA has not yet arrived, but I have prepared a brief in support of my motion to exclude Judy Bishop's testimony.
"Чему это вас научило и как подготовило к будущему."What have you learned from this, and how has it prepared you for the future?
Общество подготовило меня к этому.Society prepared me for this.
Это партия, которую подготовило к отправке подразделение капитана Тидженса.That's the draft prepared by Captain Tietjens's unit.
Это подготовило его к побегу из гробницы, куда я его заточила.It prepared him to escape from the tomb I put him in.
мое воспитание не подготовило меня к этой работе.You see, nothing in my family prepared me for this job.
"И в качестве подарка и приветствия в нашем мире," мы подготовили документ о нашей культуре и истории.'And, as a gift, and as welcome to this world,' we've prepared a document summarising our culture and history.
- Мертв. - Леди подготовили показ.The ladies have prepared a show.
Ќа нашей первой встрече, вы упом€нули, что подготовили доверенность и план расширенного медицинского обслуживани€... когда вы хотите воскреснуть.At our first meeting, you mentioned that you prepared a trust and an advanced health-care directive... for when you want to be revived.
А вы что-нибудь подготовили?And do you have anything prepared?
Вот что подготовили для меня ребята из лаборатории.The boys at the crime lab prepared this for me.
-Кто бы мог сказать,очень подготовленный и остроумный!He`s prepared and smart. Yes, very funny.
Александр Грейсон не только хитрый бизнесмен, у него криминальный ум, подготовленный обманывать, шантажировать или убивать любого, кто стоит на его пути.Alexander Grayson is not only a cunning businessman, he is a criminal mastermind, prepared to cheat, blackmail, or murder anyone who stands in his way.
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос.You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question.
Для доставки используют специально подготовленный транспорт.For the road, they take a specially prepared car.
Заранее подготовленный план начал приводиться в исполнение и счет времени должен стать очень точным.So the plan that was preprepared was set now into motion, and the timing, it must be precise.
Не подготовив людей?Without preparing the people?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'prepare':

None found.