Ca să putem prăda ! | So we can loot and plunder! |
I-am adunat pe toţi de data asta, nu doar pentru a prăda ! | I gathered everyone this time, not just to loot and plunder! |
Pe care n-o vom prăda | That we will not plunder or pillage |
Să ne imaginăm o societate şi o economie care ar rezista timp de secole, pentru că în loc de a-şi prăda propriile resurse energetice s-ar limita la venitul prezent. | Imagine a society and economy that can endure for centuries because, instead of plundering its capital stores of energy, it restricts itself to present day income. |
Acum, au mai rămas doar 1% dintre aceste splendide animale. Şi cu toate acestea continuăm să prădăm lumea lor misterioasă. | Now, just one percent of these glorious animals remain... and yet we continue to plunder her secret world. |
Să nu-l jefuim şi să-l prădăm | That we will not plunder or pillage |
Tată îţi aminteşti ce spuneai când eram mic şi te întrebam de ce prădăm tot timpul ? | Father, do you remember what you used to say when I was a boy and would ask you why we always loot and plunder? |
"Au prădat şi au jefuit totul în faţa lor," "în drumul lor spre bătrânul Bizanţ, oraşul port al Cetăţii Antonia." | They pillaged and plundered everything in their path on their way to the old Byzantine port city of Antonia. |
Acest pământ a fost prădat de cei care ni l-au luat. | This land has been plundered and raped by the ones who took it from us! |
Am prădat şi am jefuit. | I've looted and plundered. |
Armatele noastre au prădat Estul pentru petrol şi pentru a ne asigură o cale de supravieţuire. | Our armies plundered the East for oil to preserve our way of life. |
Compania dvs a introdus un aşa-zis seif impenetrabil în 2009, şi apoi aţi plătit preţul mândriei dvs excesive când Leviatanul a fost prădat în mai puţin de 1 an. | Your company introduced a supposedly unbreakable safe in 2009, and then paid the price for your hubris when The Leviathan was plundered within the calendar year. |