Get a Romanian Tutor
to deny
"Ce nu o putem nega"
♪ we can't deny-y-y-y ♪
"Există un adevăr pe care nimeni nu-l poate nega.
"There's a truth that no man can deny.
"Mai intai, propria lor tara, natiunea lor..." "... va nega orice cunostinta despre ei."
'First of all, their own country, their nation...' '...would deny any knowledge of them.'
"N.R. va nega cã a existat.
"N.R. will deny it ever existed.
"Nici una nu ar nega"
"No one would deny it"
"Am încercat mult timp să o neg," "pentru că te iubesc."
"I've tried to deny it for a long time, because I love you."
"Dra Buckley, nu neg ca sunt lesbiana, si sunt suparata cand vad ca oameni care nu au vazut expozitia, distorsioneaza si interpreteaza gresit semnificatia ei in public si catre presa. " E mai bine asa?
"Miss Buckley, I don't deny I am a lesbian, and it makes me angry when people who haven't taken the time to see the work, distort and misrepresent it to the public and to the media." Is that better?
"Mi-as dori să nu fie totul asa, dar nu mai pot continua să neg."
I wish it didn't have to be like this, but I can't keep on denying it.
"Nu neg că am o părere foarte bună despre el".
"l do not deny that I think very highly of him."
"Nu neg că te iubesc."
"I'm In love with you I won't deny."
"Este ceva între noi doi, să nu negi asta"
There is something between us, don't deny it.
"Să îmi negi"
♪ To deny me ♪
- Adică o să negi tot?
What... You just gonna deny everything?
- Ai de gând să negi asta ?
- You gonna deny that?
- Ai de gând să negi?
- Are you gonna deny?
"Această responsabilitate nu se va găsi doar în documente pe care nimeni nu le contestă sau le neagă."
"This responsibility will not be found only in documents... "that no one contests or denies.
"Acuzatul neagă autoritatea FLN-ului, el neagă public necesitatea luptei armate.
-"The accused denies the authority of the FLN, -he publicly denies the necessity for armed struggle.
"Martin Fleming neagă acuzaţiile de spălare de bani cu care se confruntă după arestarea lui Keith Rothwell, contabilul din Yorkshire".
MP Martin Fleming denies the money laundering charges he's facing since the arrest of Yorkshire accountant Keith Rothwell.
"Samuel Arnold recunoaşte că a conspirat la răpirea preşedintelui," "dar neagă implicarea în asasinare."
Samuel Arnold admits to conspiring to kidnap the president, but denies involvement in the assassination.
- Ai auzit vreodată de un om foarte inteligent ce neagă ceva evident pentru ceilalţi, dar nu pentru el?
Look, you ever hear of a person, a really smart person, you know, who, uh, denies something that's obvious to everyone but not to them?
- Nu negăm nimic.
- We deny nothing.
- Vom fi forţaţi să negăm că te cunoaştem.
- We will be forced to deny all knowledge of you.
- nu vrem să negăm asta în public.
- Going to deny our public.
- Şi eu negăm.
- I used to deny it, too.
-O să negăm.
We just deny it.
"A negat că i-a omorât câinele într-un acces de furie."
"She denied killing his dog in a fit of pique."
"Daniel Eckmann a negat totul, la inceput, insa in cele din urma a marturisit totul dupa ce din declaratia sa au fost extrase detalii pe care doar ucigasul le-ar fi stiut.
Daniel Eckmann initially denied but at the end of his custody... he confessed and gave details only the killer could have known.
"El a negat că ar fi comunist,..." "spunând că e marxist şi că este destul de mare diferenţa..." "între cele două.
He denied he was a communist, said he was a Marxist, and claimed there was quite a difference between the two.
"Nimic". Vezi? Tocmai ai negat.
You just denied it.
"Ochii tăi, pierce căutare vultur-eyedin de flori a negat"
"Your eyes, pierce eagle-eyed in search of flowers denied"
M-ai lăsat să mă învârt în jurul adevărului... în timp ce tu îl negai în tot acest timp.
You let me stumble around the truth, While u were denying it the whole time.
Şi pentru a menţine acea frică şi a o amplifica, îi negau respectul de sine.
And in order to preserve that fear and magnify it, they were denying her self-respect.
Am inceput sa realizez cat de mult imi negasem sinele dintotdeauna.
I began to realize how much I had denied myself forever.
- Da, şi-apoi l-ai numit negând-o.
Right, and then you just said it, by name, while denying having said it.
- Nu te aud negând.
I don't hear you denying it.
- Pentru că... va trebui să-ţi petreci restul vieţii făcând ceea ce am făcut eu, ascunzându-te, minţind şi trăind în frică... şi negând cine eşti.
- Because... you'll have to spend the rest of your life doing what l've done, hiding and lying and living in fear... and denying who you are.
A fost foarte dezamãgit in ceea ce priveºte masacrul de la Verde negând cã guvernatorul statului ar fi ºtiut ceva de asta.
He shown disappointment for the Cerro Verde massacre denying that the governor of the state knew anything about it.
A intrat în mormânt negând că a fost din cauza faptului că respirase praf radioactiv timp de 40 de ani.
She went to her grave denying that it was because she had been breathing in radioactive dust for 40 years.