Get a Romanian Tutor
to park
"Domnule, nu poţi parca aici."
"Sir, you cannot park here."
"Nu pot parca la Waitrose.
"I can't park at Waitrose.
"dnă tu poate că eşti fiica Dlg-ului dar tu nu poţi parca aici." parchează bicicleta în spate.
"Madam , you may be the dig's" "da ug ht er, but you can't park here ."
- "Nu parca acolo, " ascultă.
- ..."Don't park there," listen.
- Ai fi putut parca în faţă.
- You could've parked right in front.
"Pot să parchez unde vreau."
"I get to park wherever I want.
- A trebuit să parchez maşina.
I just had to park the car.
- Abia îmi parchez masina.
- Just parking my car.
- Aici parchez.
Here we park it
- Am de gând să parchez, și aici vom merge.
- I'm going to park, and here we go.
"Care e cel mai sigur loc în care să-ţi parchezi vehiculul noaptea ?"
Funny "Where's the safest place to park your vehicle at night?"
"Când kilometrajul maşinii indică..." "... acelaşi număr de kilometri, tragi pe dreapta şi parchezi..." "... cât mai repede posibil."
When your vehicle's odometer reads the same overall mileage, pull over and park ASAP.
"este interzis să te parchezi în faţa poştei, semnat, poştaşul"
'It's illegal to park in front of the Post Office, cheers the postman'
- Bine, tu parchezi.
will: Okay, you park it. fiona:
- Ce greu e să parchezi pe aici.
Man, is it hard to park around here.
"Mom's Grilled Cheese" parchează în faţa restaurantului lui Barb în fiecare luni.
Well, Mom's Grilled Cheese parks outside of Barb's diner every Monday.
- Ar trebui să-i spui lui Chip să se uite unde-şi parchează chestia sau o va pierde.
- Yeah, you should tell Chip to watch where he parks his thing or he's gonna lose it.
- Dar, măcar nu-mi parchează nimeni în alee. - Ar trebui să mutăm maşina?
- At least no one parks in my driveway there.
- El este Valey doar parchează maşinile.
Fred , he's the valet . He parks the car .
- Nu, mereu parchează în garaj.
No, he always parks in the garage.
- Bine, parcăm.
-Good, park.
- Hai să parcăm aici !
- Let's park up here.
- Nu avem unde să parcăm. - Încearcă în parcarea subterană.
Drive to the underground parking.
- Încălcăm legea dacă parcăm aici.
- It's against the law to park here.
- Şi unde vrei să parcăm?
- Okay, where are we supposed to park?
" Puteam să jur c-am parcat-o chiar aici.
"I could have sworn I parked it right here.
"Am parcat maşina în partea îndepărtată a curții."
(Boston accent): "I parked the car in the far part of the yard."
"James și cu mine am fost parcat pe drumul principal de tabără, de așteptare pentru a vedea "Dacă ne-ar termina aceasta calatorie ca o twosome, "Sau o partidă în trei."
'James and I were parked on the main road by the camp, waiting to see 'whether we would finish this journey as a twosome, 'or a threesome.'
"Sunt parcat la colţul Van Dam cu strada 7."
"I'm parked at the corner of van dam and 7th."
"Ţi-am parcat scuterul sub un copac şi s-a umplut de sevă".
"I parked your scooter under a tree and got sap on it."
Bine, ai pierdut, trebuie să parcați în structura angajat la nivel fără rezerve, pentru o lună.
Okay, you lose, you have to park in the employee structure on the unreserved level, for a month.
Dacă parcați pe Weaver,
If you park on Weaver,
E pentru că atunci când te duci la un out-of-oraș cu amănuntul centru de asezare, puteți să vă parcați mașina ta.
It's cos when you go to an out-of-town retail centre place, you can park your car.
E ușor! " Dar, dacă vă permite oamenilor să parcați oriunde în centrul orașului, acesta va deveni imposibil de a intra în sau afară.
But if you allow people to park anywhere in the town centre, it'll become impossible to get in or out.
Nu parcați în spatele magazinului de bere și vin, că vă vor remorca...
Open Monday through Saturday, 10:00 to 6:00. Don't park behind Ladner Beer and Wine, or they will tow you...
Ai parcat maşina chiar în faţa templului, de parcă aş fi regina României.
You parked the car right in front of the temple, like I was the Queen of Romania.
Am fi putut parcă mai departe de atât ?
And could we have parked any further away?
Am tras 12 focuri în maşina hoţului şi a fost de parcă... au ricoşat din el.
Uh-huh. I fired a dozen rounds at our car thief, and it was like they sparked off of him.
De ce Sandy şi-a parcat maşina în fata garajului, unde grădinarul spune că nu a parcat niciodată, în afara garajului unde ea întotdeauna parcă?
Why was sandy's car parked in the driveway, where the gardener says she never parked, instead of in the garage where she always parked?
De parcă Nixon n-ar vede duba urâtă parcată lângă Casa Albă ?
Like Nixon won't notice the ugly van parked outside the White House?
Apropo, am lovit accidental maşina ta când parcam.
Oh, by the way, I may have hit your car accidentally while I was parking.
O parcam acasa si am pus piciorul pe acceleratie.
I was parking it at home and I put my foot on the accelerator.
Pentru că... din greşeală am rupt oglinda maşinii cuiva, când parcam dubiţa, şi am vrut ca eu să plătesc.
Um... because I,uh... accidentally knocked off someone's side mirror when I was parking the van and wanted to pay for it myself.
Un tip a făcut pipi pe maşina mea în timp ce o parcam.
Some dude peed on my car while I was parking it.
Îmi parcam maşina.
I was parking when you were pulling away.
Tu parcai duba, nici nu ai fost acolo.
You were parking the van, you weren't even there.
Eram devastată total, pentru că parcasem la câteva blocuri distanţă de tribunal, şi am fost nevoită să merg pe jos şi afară turna cu găleata.
I was just devastated because I had parked several blocks away from the courthouse and I had to leave and it was pouring down rain.
Amice,doar ceri să plăteşti, parcând acolo.
Dude! Dude, you are just asking for a ticket, parking there.
Cred că a fost Hanna parcând.
That was probably Hanna parking.
De ce să mă mai obosesc, dacă pot avea parte de coşmaruri numai parcând în faţa casei familiei Cavanaugh?
But why bother when you can have a nightmare just by parking in front of the Cavanaugh house?
Nimeni nu s-ar fi asteptata la un prieten de al lui Maggie ca să-o alerge în josul lotului parcând.
Nobody would expect a friend of Maggie's to run her down in a parking lot. No.
Nimeni nu s-ar fi aşteptata la un prieten de al lui Maggie ca să-o alerge în josul lotului parcând.
Nobody would expect a friend of Maggie's to run her down in a parking lot. No.