Du vil nok benægte, at jeg viste dig vejen til stedet her... for et år siden på denne dag, din skeløjede makrel. | I suppose you'll deny I showed you the road to this spot... a year ago this very day, you cross-eyed mackerel. |
Man kan jo ikke benægte, at jeg spyttede mest i kassen. | There's no denying I put up the lion's share of the cash. |
Det vil jeg ikke benægte. | I don't deny it. |
- Du vil vel ikke benægte det? | - You're not going to deny it? |
-Hun vil benægte det. | - She'll deny it, of course. |
Du benægter det ikke? | Why don't you deny it? |
Jeg benægter selvfølgelig dette møde, men det var uhyre enfoldigt. | I shall, of course, deny that this conversation ever took place. But that's a particularly childish idea. |
De benægter altså ikke, at et sådant uhyre måske findes? | You do not deny then that such a monster could exist. Is that correct? |
- Jeg benægter ingenting. | - I'm not denying anything. |
Dem, der benægter det, er dem, der har alt for mange. | The ones who deny it are those that have too much of it. |
Jeg benægtede det i fem år med den tidligere mrs. Dodd. | I denied it for five years with the former Mrs Dodd. |
Jeg benægtede det selvfølgelig, men der er noget sandt i det. | I denied it, of course, but I think there's an element of truth there. |
Hvis De derfor ønsker at fortolke, hvad min tavshed betød... må De fortolke at jeg gav mit samtykke, ikke at jeg benægtede. | If, therefore, you wish to construe what my silence betokened you must construe that I consented, not that I denied. |
På en pressek onference benægtede kriminalassistent Mankiewicz, at de to mord i L.A. Blev begået af en selvtægtsmand. | At a press conference, Inspector Mankiewicz denied that two murders in L.A. Were the work of a vigilante. |
- Han benægtede alt. | - He denied everything. |
Hvis reporterne spørg igen, så benægt det hele senere. | Dumb reporters. They'll write it up wrong, you deny the whole thing later. - Thank you! |
Benægt, benægt, benægt. | Deny, deny, deny. |
Lad være med at "benægt, benægt, benægt". | Don't "deny, deny, deny." |
Hør nu på mig, benægt det så meget du vil. | Now, listen to me, deny it all you want. |
Kig på mig, jeg har været en af de Grønne Baretter. Indrøm intet, benægt alt. | Admit nothing, deny everything, make counteraccusations. |
Jeg har aldrig benægtet, at Saul var konge helt igennem. | I have never denied that Saul was every inch a king. |
Bates har aldrig benægtet, hun var her. | Bates never denied she was here. |
Jeg har da aldrig benægtet, at jeg har min del af det. | I haveneverdenied my part in this. |
Det er også mystisk, at da jeg fortalte, at hans historie om at komme til bugten, netop på det tidspunkt kanonen lød, blev benægtet af Linda, blev han rasende og angreb pigebarnet. | And it's even more curious that when I confronted M Brewster with the fact that his story about entering the bay on his pedalo at the very moment that the midday gun went off was denied by Linda he lost his temper. He attacked the poor girl. |
De har benægtet deres eksistens. Har jeg forstået Dem korrekt? | You have denied they exist and I want to know if I have understood you correctly |