Aber Sie können darauf vertrauen, dass ich Ihnen niemals absprechen würde, es zu tun. | But you could trust me never to deny that I did it. |
Eine gewisse Aufrichtigkeit kann man Ihnen in der Tat nicht absprechen. | One definitely can't deny your quality of sincerity. |
Er wird Ihnen alles absprechen. | He will always deny you. |
Ganz einfach: Juden sind Menschen. Genau diesen Status wollten die Nazis ihnen absprechen. | Because Jews are human, the very status the Nazis tried to deny them. |
Gutzele, meinst du nicht, dass wir uns besser ein bisschen absprechen sollten, 'werjetzt wann wem wo und wie ans Bein pinkeln tut? | Gutzele mean you do not think we deny a bit better, should 'Werjetzt whom, when where and how the leg does pee? |
Dass Ihnen das Recht noch mal vor einem Zivil- gericht abgesprochen wird, ist einfach grausam. | - Uh-oh. To be denied justice again in civilian court is just cruel. |
Dass Ihnen das Recht vor dem Militärgericht abgesprochen wurde, war tragisch. | To be denied justice - in military court was tragic. |
Es gibt zu viele Menschen, denen die Freiheit, sie selbst zu sein, abgesprochen wird. | The freedom to be yourself is systematically denied to too many people. |