! Nu mă scoate lupta. | don't take me out the fight. |
! Treci imediat si lupta! | If you've got time to sulk around, then fight! |
" Cu toate acestea, în ciuda capacitãții lor inerentã, nu este în natura lor de a lupta " | "However, despite their inherent ability, it is not in their nature to fight." |
" Manânca o multime de nuci, strângeti loincloth ta...! Si lupta cu mâinile goale, fara cutite, furculite " | 'Eat lots and lots of walnuts, tighten your loincloth... and fight with bare hands, no knives, no forks! |
" Pentru a lupta împotriva răului interior". | "To fight the evil inside." |
! Eu doar vreau sa lupt cu cinava care nu e mort deja. | They are dead, so when you're fighting try not to get your sword tangled. |
"...e să lupt contra opresiunii în vreme de pace." | # To fight oppression in the days of peace |
"Asculta. O sa lupt cu asta? | Him say, "Listen, we're gonna fight it. |
"Când învăţ să lupt?" | When do I learn to fight? |
"Dacă lupt alături de colegii noştri germani, poate părea că o fac pentru a evita lagărele de concentrare şi nu vreau ca iubiţii noştri colegi germani să creadă | "If I fight alongside our German colleagues, it may look like I'm doing it to avoid the concentration camps. I don't want our brave German colleagues to think |
'T face rau, dacă trebuie să lupți. | It makes it worse when you have to fight. |
- Ai Trebuie să lupți cu mine. | - No. - You gotta fight this with me. |
- Atunci, trebuie să te lupți. | - Then you have to fight. |
- Nu am nevoie să te lupți pentru a câștiga. | - I don't need to fight you to win. |
- Oprește-te, Nu mă face să te lupți . | - Stop, don't make me fight you. |
"Cel care luptă cu Dumnezeu". "Cel care freamătă cu Dumnezeu". | - "He who fights with God." - "He who wrestles with God." |
"Cel care luptă cu monştrii ar trebui să aibă grijă să nu devină el însuşi un monstru, pentru că atunci când te uiţi în abis, abisul se uită şi el în tine." | "he who fights monsters "should take care he does not Become a monster himself. "for when you look Into the abyss, |
"Cel care luptă cu monştrii" "să fie cu grija de a nu deveni el însuşi un monstru". | "He who fights with monsters might take care, lest he thereby become a monster. |
"Cel care luptă si fuge," Ti-amintesti? | "He who fights and runs away," remember? |
"Cel care luptă şi fuge," ţi-aminteşti? | "He who fights and runs away," remember? |
"Ajută-ne să luptăm cu monstrul." La ce naiba se gândeau? | Help us fight a monster." What the hell were they thinking? |
"Astăzi luptăm să oprim Skynet de a fi creat." "Să ne schimbăm viitorul... Să schimbăm destinul lui." | Today we fight to stop skynet from ever being created, to change our future, to change his fate. |
"Când vom înceta să ne mai luptăm între noi... în acel moment vom deveni umani. " | "The moment we stop fighting for each other" "Thats the moment that we lose our humanity" |
"Fată sau băiat, ne luptăm bătăliile. | "Girl or boy, we fight our battles. |
"Gata... să luptăm!" | (Video game starts) "Get ready... fight!" |
! Nu v-ati luptat? | Do you have fought? |
" Consiliul s-a luptat cu interdicţia" " de al muta pe D-nul Andrews şi a început procedura de al evacua." | The council had fought an injunction to remove Mr Andrews and begun proceedings to evict him. |
"" Havoc, "Cry", a spus el, care haos luptat cu haos, | "Cry 'Havoc,'" said he who fought chaos with chaos, |
""Cum am luptat... | How I fought back... |
"... Ei festivităţile de la Teba, în Egipt, au fost tăiate scurt, pentru că Xena, puternic Warrior Princess, s-au luptat zi şi noapte pentru viaţa copilului ei nou-născut ca ea a continuat să cânte furia de duşmanii ei olimpiene | "Her celebrations... at Thebes, in Egypt, were cut short, because Xena, the mighty warrior princess, fought both night and day for the life of her newborn child as she continued to sing the rage of her olympian foes. |
-Dacă luptați sau fugiți, îi zboarã creierii lui Alex. | If you fight, or try to run, Alex gets her head blown off. |
-Faceti ce spun și nu veți fi rãniți, dacã luptați sau fugiți, fata mea se alege cu creierii pe podea. | Do what I say, and nobody gets hurt. If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off. |
Asta înseamnă că mergeți în Troia, să luptați. | Anyway, that means you go to Troy to fight. |
De ce luptați așa de rău? | Why do you fight so bad? |
De fiecare dată când vă luptați, te bate ca pe fiul vitreg roșcovan al unui catâr de închiriat! | Every time y'all fight he beats you like the redheaded stepchild of a rented mule. |
Şi... spate-n spate cu marele lui prieten, Sven Stavanger, luptară de la amiază până seara. | And... back to back with his great friend, Sven Stavanger, fought from noon until night. |
...în 1982, luptam împotriva israelienilor. | ...in 1982, i was fighting against the israeli. |
Ai vandut pamantul nostru in timp ce eu luptam cu nazistii! | You sold the land from under us while I was fighting the Nazis! |
Am aflat vestile in Franta, unde luptam ca sa-ti extind viitorul regat . | I heard the word in France, where I was fighting to expand your future kingdom. |
Am fost drogata si m-am trezit sus,ma luptam... | I was drugged and I woke up, I was fighting... |
Am pierdut tot pentru ceea ce luptam. | I lost everything I was fighting for. |
Am luat-o în timp ce te luptai. | I snatched it when you were fighting. |
Ca tu te luptai cu ea cand a cazut. | That you were fighting with her when she fell. |
Cineva l-a luat când tu te luptai cu Zod. | Someone took him when you were fighting Zod. |
Când tu te luptai pentru Pompei, | While you were fighting in Pompei... |
De asta te luptai cu Caitlyn? | Is that what you and Caitlyn were fighting over ? |
"Francezii se luptau cu englezii în războiul de 100 de ani, | "The French were fighting the English in the Hundred Years' War, |
- Da. El este, si tu luptau cu Joe cu mult înainte de orice altceva | He is, and you were fighting with Joe long before anything ever |
- Se luptau între ei. | They were fighting. |
-Se luptau. | -They were fighting. |
170 ani în urmă, ei luptau aceleași lupte, dar au pierdut. | 170 years ago, they were fighting the same fights, but they lost. |
"Pe 9 august 1945, putin peste trei ani de la înrolarea lui, si curând după cea de a 19-a aniversare a zilei sale de nastere, locotenentul Audie L. Murphy luptase deja în sapte campanii majore ale războiului. | On August 9, 1945, a little more than three years after his enlistment... and shortly after his 19th birthday, Lieutenant Audie L. Murphy had fought in seven major campaigns of Worid War II. |
Câte cineva din familia lui luptase şi murise în fiecare... în orice... război american. | Somebody in his family had fought and died in every single American war. |
Generalul Galliffet ne-a povestit că în trecut se luptase în duel pentru dragostea unei femei frumoase. | General Galliffet said that in the past... he had fought a duel for the love of a beautiful woman. |
I-a fost luată casca, centura şi pistolul, bocancii, uniforma, pentru care se luptase atâta! | They took his helmet, his holster and gun his boots, the uniform he had fought for! |
Maritz luptase ca partizan în războiul burilor împotriva Marii Britanii. | Maritz had fought a vicious guerrilla campaign against Britain in the Boer War. |
Cei două milioane de soldaţi ai săi care luptaseră alături britanici doreau acum ca şi ţara lor să fie liberă. | Two million its soldiers they had fought in the war of England, now they want that its country also either freed. |
Locuitorii din Dimock şi Lance Simmens luptaseră din greu pentru o politică care ar fi trebuit să constituie un precedent pentru restul statului: | FOX, VOICE-OVER: Dimock residents and Lance Simmens had fought hard for a policy that should have been a precedent for the rest of the state: |
În acest sens, ei luptaseră împotriva nazismului noi la fel. | It made direction, since they had fought against the Nazistas as us. |
"Dacă ar fi fost după noi, eram acolo luptând cu naziştii, umăr la umăr." | 'If it was up to us we'd be there, fighting the Nazis with you, shoulder to shoulder. Mano a mano.' |
"Mii de prieteni ai noştri şi-au sacrificat vieţile luptând împotriva prusacilor. Acum li se cere să lupte împotriva noastră. | 'Thousands of our fellows have sacrificed their lives 'fighting against the Prussianism they propose to foist upon us here. |
"Verificăm informaţia că fostul iubit al Fredei Halle... a fost ucis în Spania, luptând pentru cei de stânga. | "Checking information that former lover of Freda Halle... was killed fighting for Leftists in Spain. Signed, Hochwald." |
- Art a văzut-o luptând cu el. | - Art here saw her fighting him off. |
- Aş prefera să mor luptând. | I'd rather go down fighting. |