Neigti mūsų nuosavus siekius reiškia neigti pačią žmogaus esmę. | T o deny our own impulses is to deny the very thing that makes us human. |
Ir tai neigti būtu paprasčiausiai kvaila. | And to deny that would just be dumb. |
Neigti karūną yra tas pats kas neigti savo egzistenciją. | To deny the crown is to deny your very existence. |
Kadangi aš nenoriu neigti nei jos, nei savo prigimties, atleiskite, bet nenoriu ir vyro, kurio "atleidimas" už tai, kokia esu, yra nei reikalingas, nei nuoširdus. | Since I wish to deny her no more than I wish to deny myself you will pardon me for wanting a husband who feels 'forgiveness' of my bloodline is both unnecessary and without grace. |
Nesistenk to neigti. | Don't try to deny it. |
Žinau, kad jis mano, bet neigiu tai. | I know it's mine, but I deny it. |
Aš neigiu viską. | I deny everything. |
Tu vis neigi, kas esi ir kaip jautiesi | You keep on denying ' who you are and how you're feelin' |
Ar neigi savo tėvo nusikaltimus? | Do you deny your father's crime? |
Ar tu neigi, kad tavo pavydas ir neapykanta nuvede iki mokytojo kraujo praliejimo? | Do you deny that your envy and hatred drove you to shed the Hard Master's blood? |
Mes kovojame su ja, mes ją neigiame bet tai tik apsimetimas, tai melas. | We struggle against it, we fight to deny it but it is, of course, pretense. It is a lie. |
Tuomet Brazilija, nors ir neigė visus su minimalios kainos nustatymo praktika susijusius įtarimus tiek importo licencijavimo, tiek muitinio vertinimo atžvilgiu, pripažino, kad nesilaikė kai kurių PPO nustatytų pranešimo reikalavimų, susijusių su importo licencijavimo sistema. | On this occasion, while denying all allegations relative to minimum pricing practices both at import licensing or customs valuation levels, Brazil admitted that it did not comply with several of its WTO obligations concerning notification in relation with its import licensing system. |
Bet jeigu ką, viską neik. | If it does, just deny it completely. |