Die... kreuzen so die Arme vor der Brust, neigen sich vor und sagen: "Na ana mana sezu." | They... cross their arms on their chest, bend forward a bit and say: |
Du musst deinen Kopf neigen, wie zur Begrüßung. | You have to bend your head down, as if you were greeting me. |
Wenn jemand eine andere Person dazu antreibt, das Gesetz zu beugen, dann neigen Menschen dazu, aufeinander loszugehen. | Once someone puts another person down the path of bending the law, people tend to turn on each other. |
(singt) Seht den zarten Schmetterling, wie er sich zur Blüte neigt. | See the frail butterfly! How he bends towards the flower... |
In die Richtung, in die der Wind weht, neigt sich das Gras. | Whichever way the wind blows The grass bends along |
Sie saß im roten Salon in ihrem weißen Kleid... bewegungslos, den Kopf geneigt, die Hände auf dem Tisch ruhend, | She was in the red drawing room wearing her white dress... sitting quite still with her head bent... and her hands resting on the table. |
die Lippe, ja, so zuckte sie ihm, so neigte sich der Nacken, so hob sich kühn das Haupt, so flatterten lachend die Locken, so schlang um den Hals sich der Arm, so schmeichelte weich die Wange; | the lips, yes, thus they quivered for him; thus she bent her neck, thus boldly rose her head; thus laughingly fluttered her hair, thus her arms were twined around his neck, thus tenderly fawned her features! |