Get a Turkish Tutor
to find
" İyi bir adamı bulmak zordur. "
A good man is hard to find.
"40 Yahudi kadın bulmak... Bu biraz güç...
And he said, "Well, 40 Jewish women - that's a little hard to find."
"A" babama bir mektup göndererek Ezra ile buluştuğumu ortaya çıkarmak istedi, ve şimdi de annem "A"nın kim olduğunu bulmak için uğraşıyor.
"A" sent my dad a letter, trying to get him to catch me and Ezra, and now my mom's on the hunt to find out who "A" is.
"A" bizi bulmadan önce, onun kim olduğunu bulmak için.. ..üç saatimiz var.
We have three hours to find out who "A" is before "A" finds us.
"Aradığımı bulmak için doğru zamanda doğru yerdeydim,
"Yes, I went to the right place with the right men to find what I was looking for,
"Ama eğer okulum artık beni istemiyorsa, "...isteyen başkasını bulurum."
"But if my school doesn't want me anymore, then I will find one that does."
"Barışsever olup huzuru bulurum" mu sandın Jim?
(LAUGHING) Did you think you'd find peace being peaceful, Jim?
"Birkaç yıl daha bu işi yapar, sonra başka bir iş bulurum."
"I'll just do this for a few years "and then find something else to do."
"Eğer yanlış adam odadaysa, onu bulurum."
"If the wrong guy's in the room, I'll find him."
"Yoksa başka kedi bulurum kendime"
Or I'll find myself another cat
"Belki Amiral'in Ölümü'nü bulursun."
Ye may find Admiral Death""
"Beni yarın ararsan, mezarda bulursun."
"Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man."
"Bu böyledir: birini kaybeder, birini bulursun."
That's the way it goes, with friends. Lose one, find one.
"Erkek arayan fit adam" diye aratırsan biraz çılgınca şeyler bulursun.
You search "fit man seeking man," gonna find some crazy stuff.
"Eğer insanların kötü huylarını bulmak için uğraşırsan, "kesinlike bulursun. "Abraham Lincoln. "
"When you look for the bad in mankind expecting to find it... you surely will.
"Ama Şeytan bizi yeryüzünde bulur"
But Satan finds us here below
"California peygamberdevesi yumurtlar ve ardından onları dölleyecek bir erkek bulur."
"The California mantis lays her eggs and then finds a mate to fertilise them."
"Geçmişiniz, sizi her zaman bulur."
Your past always finds you...
"Herşeyde hata bulur."
"He finds fault in everything."
"Johnny'yi bulamazsınız, Johnny sizi bulur."
You don't find Johnny, he finds you.
" - Buldum buldum ben seni.
"I found it...
" Çok sevimli bir ev buldum. " Satın alıp, antik Grek eşyalarıyla süslemek istiyorum."
I have found a charming house that I want to buy and decorate with antique Greek art."
" Şimdiyse, nihayet seni buldum."
"Now at last I've found you."
"'Onlari arabamda buldum" Bana inanmazsin.
I found them in my car, you wouldn't believe me.
"... Taş Budist Tapınağında kendime sığınak buldum."
"I found refuge in this Stone Buddha Temple.
"Gittiği yeri bulacağım onun
"I will find out where she has gone
"Seni bulacağım."
"I will find you."
# Ama sana dönmenin bir yolunu bulacağım #
♪ Of a leaky boat in a hurricane ♪ ♪ But I will find my way back to you ♪
# Bir anlığına şu anda # # ben aitim # # seni bulacağım canım #
For a moment Just a moment I belong I will find you, my darling
# Kendi yolumu bulacağım
I will find my way
Ilk önce kıt kanaat yaşamak için zor buluyorum bunu...... ...ve yine yeni bir promlem var başımda!
First I am finding it difficult to live hand to mouth and on top of that this new problem is on my head!
O halde Bayan Nolfi, size bildirmekten mutluluk duyarım ki sizi yalnızca 13 tablet ekstazi bulundurmaktan suçlu buluyorum.
- Then it is my pleasure to inform you, Mrs. Nolfi, that I am finding you guilty of possession of only
Yarın sabah uyanınca şu Celibici dağına arabayla çıkıyorum ve Tilki'yi buluyorum.
Tomorrow morning I'm getting up, I'm driving up that mountain to Celibici, and I am finding the Fox.