Очутиться [Ochutit'sya] (to find) conjugation

Russian
perfective
14 examples
This verb can also mean the following: be, be found.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of очутиться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
I will find
очутишься
ochutish'sja
you will find
очутится
ochutitsja
he/she will find
очутимся
ochutimsja
we will find
очутитесь
ochutites'
you all will find
очутятся
ochutjatsja
they will find
Perfective Imperative mood
-
очутись
ochutis'
find
-
-
очутитесь
ochutites'
find
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
очутился
ochutilsja
he found
очутилась
ochutilas'
she found
очутилось
ochutilos'
it found
очутились
ochutilis'
they found
Conditional
очутился бы
očutilsja by
He would find
очутилась бы
očutilasʹ by
She would find
очутилось бы
očutilosʹ by
It would find
очутились бы
očutilisʹ by
They would find
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
очутившийся
očutivšijsja
one who found
очутившись
očutivšisʹ
while finding

Examples of очутиться

Example in RussianTranslation in English
Когда он умер, и нам пришлось поменять климат ради здоровья Анны, я была рада очутиться здесь.When he died, and we had to find a better climate for Anna's health, I was happy to live here.
Я считаю, что в данный момент есть куча людей, которые мечтали бы.. очутиться в одной постели с такой прямолинейной девушкой, как вы,I only meant that while I'm sure many men would be thrilled... to find themselves in bed with such a forthright woman as yourself...
"Я очутился в сумрачном лесу утратив правый путь среди долины.""I found myself in a dark wood, for the straight way was lost."
В середине моей жизни, я вдруг очутился в темном лесу.'Midway on the journey of life, I suddenly found myself in a dark forest...' -Dante, "The Divine Comedy" (1308-1321 AD)
В середине путешествия нашей жизни, я очутился в темном лесу."Midway upon the journey of our life, "I found myself within a forest dark,
Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины.I found myself in a dark forest, because I'd lost the straight path.
И боюсь, мне пришлось уходить оттуда в большой спешке, потом я очутился здесь.And I'm afraid I had to leave in rather a hurry and found myself back here.
В 18:53, время в Порт-о-Пренс, Гаити. Земля начала дрожать, а я очутилась здесь точно в 21:53.At 4:53pm, Port-au-Prince time, the earth quaked and I found myself here, at exactly 9:53pm.
И очутилась здесь.I, uh, found myself down here.
И таким образом я очутилась на улице посреди ночи, в ожидании парня, который притворялся моим кавалером и должен был меня забрать. Я оказалась в очень нехорошей ситуации.And so I found myself on a street corner late at night, waiting for a guy to pick me up to pretend to be my date, and I got myself in a very scary situation.
А теперь объясни, каким образом мы неожиданно очутились на поверхности планеты, тогда как секунду назад мы спокойно летели в космосе?Now, then, be good enough to explain to me... why we suddenly found ourselves on the surface of a planet... when just a moment before we were in empty space?
Мы прошли сквозь отель и очутились на берегу реки.We went through the hotel and we found ourselves on the bank of the river.
Той ночью Барни и я очутились в новой, необыкновенной вселенной под названием...That night, Barney and I found ourselves in a strange, new universe called...
Ты видел серию "Звёздных врат", где они очутились на планете с культурой, основанной на земных Афинах и Спарте?Did you see the episode of Stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely on Earth's Athens and Sparta?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

крутиться
turn
охотиться
hunt
очухаться
come to
ощутиться
be felt
смутиться
be confused

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'find':

None found.
Learning Russian?