"wirst du mich in gepflegtem Zustand vorfinden, | "you will find me, in a fine state... |
- Moment. Trip, wenn ich die Luke öffne, was werde ich vorfinden? | Trip, if I open the port hatch, what am I gonna find? |
- Was, wenn wir ihn bei etwas Gewalttätigem vorfinden? | What if we find him in a violent situation? |
Aber Sie müssen darauf gefasst sein, was Sie... vielleicht vorfinden werden. | But you must be prepared for what you might find. |
Aber die nächsten sechs Monate werde ich ein Auge auf diese Akte haben und unsere Ermittler können unangekündigt von 6h Morgens bis 23h Abends auftauchen, und sie sollten Sie beide besser auf der Couch vorfinden, wie Sie NCIS schauen | But for the next six months, I'm gonna hold onto this file, and our investigators are gonna show up unannounced at 6:00 a.m., 11:00 at night, and they better find the two of you sitting on the couch watching NCIS |
- Ich hasse es, dass ich Ihnen das sagen muss, aber Aaron Whitmores Fahrzeug wurde letzte Nacht mitten auf der Straße verlassen vorgefunden. | Where'd you get this? I hate to be the one to tell you this, but Aaron Whitmore's car was found abandoned in the middle of the road last night. |
Als ich den Kanal durchquert habe, habe ich Ihre Majestät vorgefunden, die am Dover wartete, um Ihren neuen Mann zu begleiten und Euch einer Begutachtung zu unterziehen, daran habe ich keinen Zweifel. | When I crossed the Channel, I found Her Majesty waiting at Dover to escort her new husband and give you good inspection, I have no doubt. |
Als ich erwacht bin, bin ich zum Kinderzimmer zurückgelaufen, doch Stunden über Stunden waren vergangen, und ich habe das Fenster offen vorgefunden, vom Wind aufgeblasen. | When I woke, I ran back to the nursery, but hours and hours had gone by, and I found the windows blown open by the wind. |
Also bisher, ja. Vickers Sekretärin wollte ein paar Akten vorbeibringen und dann hat sie das so vorgefunden. | Vickers' secretary dropped off some files, and found the place like this. |
Ansonsten habe ich es so vorgefunden. | Other than that, that's how I found it. |
Es kommt nicht oft vor, dass ich aus dem Aufzug steige und jemanden in meiner Kanzlei vorfinde, der mir klein wirken lässt. | It's not every day I get off the elevator and find someone in my firm that makes me look short. |
Gepriesen seien die Götter, dass ich Euch unversehrt vorfinde, alter Freund. | Praise the gods to find you well old friend. |
Klar, dass ich dich mit Drink vorfinde. | I knew I'd find you with a drink in your hand. |
Kommt drauf an, was ich vorfinde. | - Well, it depends what I find! |
Nun denn, vielleicht können Sie mir erklären... wieso ich Sie an zwei Tatorten vorfinde... dann aber in keinem Regierungscomputer auch nur einen Eintrag über Sie finde. | Now then, perhaps you can explain how it is... that I run into you at two crime scenes... and then can't find any record of you on a single government computer. |
Die Art von Tagen, an denen du deine coolen Hosen im Schrank vorfindest, gewaschen und bereit zu gehen. | The kind of day where you find cool pants all washed and ready to go. |
Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn du nach Hause kommst und vier deiner Kinder tot vorfindest, ein anderes aufgespießt und zwei rennen um ihr Leben? | Do you have any idea what it feels like to come home and find 4 of your children dead, another one impaled, two running for their lives? |
Wenn du dich selbst mit einer hässlichen Frau im Bett vorfindest, mach am besten die Augen zu und bring es hinter dich. | When you find yourself in bed with an ugly woman, best close your eyes, get it over with. |
"Meine allerliebste Rose, ich vertraue und bete zu unserem Herrn, dass dich dieses Schreiben wohlerhalten und frohen Mutes vorfindet. | "My dearest rose, I trust and pray to our lord that this missive finds you well and in good spirits. |
Dann wird er schockiert sein, wenn er kommt und uns vorfindet. | He's got a shock coming when he finds us. |
Es kommt darauf an, was er vorfindet. Aber der Dieb muss in jedem Fall wissen, ob das Haus gegen Überfälle gesichert ist oder nicht. | Depending on what information he finds the burglar must know whether or not it's a home prepared for burglars |
Nun, der Mann ist schon da gewesen und hat uns ausgewiesen... und wenn er zurückkommt und uns hier noch vorfindet... dann wird er uns vermutlich hinter Gitter stecken. | Well, the man's done been here and put us off and if he comes back and finds us still here he's liable to send us to the chain gang. |
Sicher noch geschwächter, wenn er meine Überraschung vorfindet. | Just how weak we'll see when he finds my first surprise. |
Aber als ich das erste Mal herkam, entschloss ich mich, das Land so zu akzeptieren, wie ich es vorfand. | But when I first came here, I made up my mind... I was going to accept the land as I found it. |
Aber was er dort vorfand, war so böse... dass er den Vertrag nahm und davon ritt. | But what he found there was so evil that he took the contract and rode off. |
Als brillanter Akademiker und ein erfahrener Naturbursche... vertrat Dr. Menville mit Leidenschaft viele Angelegenheiten, nicht nur, um persönlichen Ehrgeiz zu befriedigen, sondern um die Welt für uns zu verschönern... und sie zu einem besseren Ort zu machen, als er ihn vorfand. | A brilliant academic as well as a rugged outdoorsman, Dr. Menville pursued with vigor a variety of pursuits... not just to attain some personal ambition... but to enhance the world for us... and make it a better place than he found it. |
Als der Räuber die Parterre in Flammen vorfand, hätte er sofort raus rennen sollen. | Now when the masked robber found the bottom floor of his house on fire, he should have run right out of there. |
Constance hinterließ eine bessere Welt, als die, die sie vorfand. | Constance... left this world a better place than she found it. |
"stolzer als das, was wir vorfanden." | An America, prouder than the one we found." |
Aber was wir vorfanden... | But what we found was... |
Alles ist so, wie wir es vorfanden. | It's all like l found it. |
Als wir Javier tot vorfanden, wusste ich, dass du es warst. | When we found Javier dead, I knew it was you. |
Arrangieren wir es, wie wir es in der Mordnacht vorfanden. | We'll fix things just as we found them the night of the murder. |