! Ich muß Kogure finden. | I must find Kogure... |
! Ja. Gisborne hat ihn ausgesandt, um mich zu finden. | Gisborne sent him to find me. |
! Und einen Detective, der im Gang wartet, um sie zu finden. | And a detective waiting in the hallway to find it. |
! Wir müssen ihn finden. Wer ist er? | We need to find him. |
" Aber wo sind wir, wie eine bequeme Einzel finden? "" Deine Worte. | "But where are we to find such a convenient individual?"Your words. |
"0k, der Augenblick ist da. Ich finde einen Weg, ihn zu besiegen." | '"The time has come, I'm gonna find a way to master this man."' |
"Die Krankheit schwebte lange über uns und nun, da ich meinen Frieden gefunden habe, finde du deinen." | "This illness has loomed over us for a long time, "and now that I have found my peace, find yours. |
"Eines Tages finde ich das Giri meiner Träume." Und dann sie heiraten einen Gorilla. | "One day I find the girl of my dreams." And then you marry a gorilla. |
"Heiliger Antonius, mache, dass ich sie finde!" | "St. Anthony, help me find my bag!" |
"Heute finde ich die Wahrheit", und loszusuchen. | "Okay, I'm going to find the truth this day," you know, and go find it. |
" Ich hab's gefunden." Du findest diesen Garbo nie. | "I found it, I found it." You'll never find this Garbo of yours. |
"Also, Santa, wenn du keine perfekten Eltern findest..." | "So, Santa, if you can't find |
"Dort, wo du Liebe findest, wirkt der Geist der Weihnacht." | It feels like Christmas It's true wherever you find love |
"Du findest Harold und Fruing langweilig." "Ich freue mich unbändig, mit ihnen zu arbeiten." | I know that you find Harold and Fruing terribly boring, but, in fact, I'm having what I could almost describe as wild enjoyment working with them. |
"Du hast noch 5 Stunden zu leben, außer du findest ein Gegenmittel". | "you got five hours to live, unless you find an antidote." |
"Alles schmeckt Foul heute", und nach dem Mittagessen findet sie ihn tot. | "Everything tastes foul today", and after lunch she finds him dead. |
"Das Böse findet immer seine wahre Form." | 'Evil always finds its true form.' |
"Er findet alle Schwachstellen. | A master negotiator who always finds his opponents' weaknesses. |
"Fink findet Größe in sumpfigen Ecken und Poesie in niederer Sprache. | The playwright finds nobility in the most squalid corners and poetry in the most callous speech. |
"Ich suche keinen Ärger, aber er findet mich von alleine. MEIN ARABISCHES ABENTEUER ALEX ROVER | "I do not go looking for trouble, but somehow it finds me. |
! Die in Marias Handtasche gefunden wurde... | - The one found in Maria's purse-- the one that said |
! Du hast deine Mom gefunden? | You found your mom? |
" Eine junge Frau, Sara Witt, wurde ermordet in der Nähe von Vilhelmina gefunden. 1962. " | "Sara Witt was found found murdered in the family byre -- outside of Vilhelmina in 1962. " |
" Ich hab's gefunden." Du findest diesen Garbo nie. | "I found it, I found it." You'll never find this Garbo of yours. |
"100 Geiseln sterben, wenn der Saboteur nicht in 5 Tagen gefunden ist." | A hundred hostages. "A hundred hostages to die unless saboteur found within five days." |
" Sieh, Muhme Marthe, was ich ein meiner Lade fand ..! " | "Aunt Marthe, look what I found in my drawer!" |
"...und man fand ihn am Fuß der Mauer." | "...and he was found at the foot of the Wall." |
"1924 fand ich ein Holzstück in dem Geheimfach. | "1924. I found a plank in secret desk compartment. |
"Aber Harry der Mensch fand sie und sprang unter ihrem Bett hervor." | "But Harry the Human found them and jumped out from under their bed." |
"Aber eines Tages fand sich die Maus, die artig mit der Katze spielte, in den Krallen ihres neuen Freundes. | "But one day, the mouse that joked politely with the cat found itself in its new friend's claws. |
- Du fandest die auf dem Dachboden? | You found these in the attic? |
- Du fandest einen neuen Anfang. | - You've found a new beginning. |
- Du fandest es heraus? | - (Parra) You have found out? |
- Du sagtest, du fandest Beweise bei ihr? | You said you found evidence on her person? |
- Ich finde es toll, dass du Zeit fandest, den morgendlichen Duschplan für uns Halliwell-Schwestern zu entwerfen. | - I love, too, that you found time to scribble a morning shower schedule for we Halliwell sisters. |
"Aber wir fanden ihn wieder und kamen direkt an ihn heran. | "But we found the whale again, and we came right on top of it." |
"Anbei das verlorene Bild, das wir bei Stapleton fanden, für Ihre berühmte Souvenirsammlung." | "And so I am sending you the missing portrait... "which we found at Stapleton's farm to add to your collection of souvenirs. |
"Dara und ihr Bruder fanden sich in Tagas, wo der Herrscher Elamos folgendes Gesetz erließ: | "Dara and her brother found themselves in Tagas, where the ruler, Elamos the Magnificent, proclaimed as law, |
"Die Conlons sind unschuldig" Wir fanden später heraus, dass unser Protest im Fernsehen war. "Dies ist ein friedlicher Protest" | We found out later our protest got on TV. |
"Die ersten europäischen Entdecker fanden sie in großen Mengen. " | "It was found in abundance by the first European explorers." |
- Bis Ihr den Herrn des Lichts fandet. | Until you found the Lord of Light? Until he found me. |
- Wir hörten, dass ihr einen Fußabdruck fandet. | We heard you found a footprint. |
Clifford war nicht tot, als ihr ihn fandet, oder? | Jerome Clifford wasn't really dead when you found him, was he? |
Denn du wusstest seit 1988 von dem Ei, als du, Melanie, Lyle und Pauline es fandet. | 'Cause you've known about the egg since 1988 when you and Melanie, Lyle, Pauline, when you all found it? |
Dennoch fandet ihr die Zeit, Eure anderen Frauen zu begrüßen. | Yet you found time to greet your other wives. |
Das einzige, was Emma noch langweiliger fände als Ihre Musik, ist wahrscheinlich das, was ich mache. | The only thing Emma would find more boring than your music is what I do. |
Das fände ich ganz toll. | I would find really great. |
Er dachte, niemand fände ihn hier. | - He thought nobody would find him there. |
Falls Ihr sie nicht für unwürdig haltet. fände die arme Justine sicher Trost darin. aus Euren anderen Werken hören zu dürfen. | If you do not consider her unworthy, poor Justine would find relief in hearing your other works. |
Ja, aber ein guter Firmenchef fände einen Weg das Imageproblem der Firma zu lösen. | Yes, but a competent executive would find a way to deal with the corporate image problem. |
Ich hatte gehofft, du fändest sein Angebot einer Partnerschaft... attraktiver. | I hoped you would find his offer of a partnership... more attractive. |
Andere entwickeln ein fröhliches Gemüt, das ihnen hilft Situationen zu bewältigen, die der Rest von uns beunruhigend fänden. | Others develop a-a cheerful disposition that may help them cope with situations the rest of us would find disturbing. |
Die anderen Mitglieder fänden das sicher sehr interessant. | I am sure the other members would find it so interesting. |
Die meisten Männer fänden sie umwerfend. | Most men would find her stunning. Most women, too, for that matter. |
Gold sagte, wir fänden sie. | Gold said we would find it. |
Sie fänden es aufregend. | You would find it exhilarating. |
"Ich find so was, das hoffe ich Gibt's keine besseren Job für mich | "Don't want no one to rob for me But who will find a job for me? |
"If you're looking where to find me" | ♪ If you're looking where to find me ♪ |
"Komm schnell. Ich krieg Panik und find sie so vor. | She said, "Come quick." I find her like this. |
"Nun find ich, dass ich, wenn ich zu leben wünsche, zu sterben suche," | "To sue to live, I find I seek to die." |
"Wer weiß, ob ich neue wohl find?" | "And who can tell what I may find?" |
Andere sagen, es wurde von Alchemisten benutzt,... als eine Art Antenne für das Unbewusste,... alles tief in der menschlichen Seele Vergrabene findend, um es an die Oberfläche zu bringen. | Others say it was used by alchemists... As a kind of antenna to the unconscious, finding everything buried deep down in a man's soul and bringing it to the surface. |