Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

求める

to find

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 求める

This verb follows the ichidan conjugation pattern. This verb can also mean the following: look for, wish, desire, compel, demand,sue, seek
私/俺
Present informal tense
求める
motomeru
I find
Present informal negative tense
求めない
motomenai
I don't find
Present formal tense
求めます
motomemasu
I find
Present formal negative tense
求めません
motomemasen
I do not find
私/俺
Past informal tense
求めた
motometa
I found
Past informal negative tense
求めなかった
motomenakatta
I didn't find
Past formal tense
求めました
motomemashita
I find
Past formal negative tense
求めませんでした
motomemasen deshita
I did not find
私/俺
Imperative informal mood
求めよ
motomeyo
find
Imperative negative mood
求めるな
motomeru na
don't find
Imperative formal mood
求めてください
motomete kudasai
please find
Imperative formal negative mood
求めないでください
motomenai dekudasai
please do not find
私/俺
Te form - conjunctive stem
求めて
motomete
find
Passive stem
求められる
motomerareru
found
Hypothetical tense
求めれ
motomere
if I found
Hypothetical conditional stem
求めれば
motomereba
found
私/俺
Volitional stem
求めよう
motomeyō
will find
Potential stem
求められる
motomerareru
found
Continuative stem
求め
motome
finding
Causative stem
求めさせる
motomesaseru
allow to find
私/俺
Imperfective stem
求め
motome
find

Examples of 求める

スゴい集中力だな 狙いを定め 求める

It's a totality of his emotional commitment to the task at hand.

"求める、そうだろう?" "堅物と付き合わないためだ"

Not to date anyone with a navy.

ピカソ専門家の意見を 求める? 違う視点を求めてるのさ

Why on earth would Spain want to hear from a Picasso expert from Oregon?

スペイン政府がなぜ ピカソ専門家の意見を 求める?

Why on earth would Spain want to hear from a Picasso expert from Oregon?

狙いを定め 求める

He sees it. He wants it.

There is no answer 答えは ない I'm not looking for an answer 私 答えを 求めない

There is no answer. I'm not looking for an answer.

I'm not looking to 求めない..

I'm not looking for an answer. I'm not looking to...

I'm not looking to 求めない. .

I'm not looking to...

(求めよ さらば与えられん) (探せよ さらば見つからん)

"Ask, and it shall be given to you; seek and ye will find."

求めよ、さらば与えられん。

Ask, and it shall be given you.

求めよ さらば与えられん

Ask, and you shall receive.

次は安全な人を 求めて... いい人と信じて 婚約したけど そいつは殺人鬼だった

I was probably looking for someone safer after being engaged to this really great guy that also turned out to be a serial killer.

"世間は再試合を 求め..." "彼は両者に大金が 集まると読みました"

As the world clamored for a rematch Slate knew that ratings would turn to dollar signs for both fighters.