! Non mi arrendero' senza combattere e nessuno mi fermera'. | I'm not going down without a fight, and no one's gonna stop me. |
"... cercare le cose piu' profonde "e combattere, con discernimento, l'incessante sofferenza "della gente, nel vivere". | Seeking it everywhere, and fight with good judgment the endless suffering of everyday life. " |
"Abbastanza forte da combattere per la propria anima?" | Strong enough to fight for her soul?" |
"Anche se Rocky avesse sbagliato più di quanto riesco a trovare mi batterò per il suo diritto di combattere". | "Until Rocky has done more wrong than I can find he has done I'll sit here and fight for his right to fight." |
"Andate a combattere! | Go fight! |
"Scusa Ben, ma e' cosi' che combatto la depressione. " | "Sorry, Ben, but"... This is how I fight depression. |
# Notte e giorno, # # combatto ogni cosa incontri sul mio cammino # | Every night and day, I fight whatever stands in my way |
# Quando combatto, faresti meglio a scappare # | # And when I fight, you'd better run # |
- "E combatto il crimine". | And I fight crime. |
! Ora pulisciti il naso e combatti! | You've got to fight back! |
"Marcia di notte e combatti di giorno." | "March at night and fight at day." |
"Se il nemico è superiore, evitalo." "Se è adirato, irritalo." "Se ti è pari, combatti. | "If your enemy is superior, evade him, if angry, irritate him, if equally matched, fight, and if not, split and reevaluate. " |
"Smettila di piagnucolare, alzati e combatti!". | "Quit whining," to stand up and fight. |
"Vai, combatti, vinci" al tre. | Let's go. "Go, fight, win" on three. |
"Chi combatte troppo a lungo contro i draghi diventa drago egli stesso." Nietzsche. | 'He that fights too long against dragons... becomes a dragon himself. ' Nietzsche. |
'Uomo che scende sotto terra, arrampica muro, 'sale su cavallo, lotta con pugno, 'combatte draghi... Grande uomo! ' | A man that goes underground, climbs walls... rides horses, fights with his fists... destroys dragons... is a great man. |
- Avete visto come combatte quello straniero? | Have you seen how this stranger fights? ! |
- Chi combatte? | - Who fights? |
- Freedom combatte su tutti i fronti. - Sì, signore. | - Freedom fights on all fronts. |
"Andiamo, combattiamo!". | "Come on, let's fight!" |
"Cari cittadini... non e' con voi che combattiamo, ma con i vostri leader, che insistono per muoverci guerra." | "Dear citizens, our fight is not with you. It is with your leaders who insist upon war. " |
"Femmina o maschio, noi combattiamo le nostre battaglie. | "Girl or boy, we fight our battles. |
"Noi ci opponiamo, per Eden non combattiamo", mentre si fa strada da ogni angolo verso Whitehall. | "we won't fight in Eden's war," as they snake their way from every corner along Whitehall. |
"Noi ci opponiamo, per Eden non combattiamo", | "One, two, three, four! We won't fight in Eden's war!" |
"'Havoc,' Cry", ha detto lui che ha combattuto il caos con il caos, | "Cry 'Havoc,'" said he who fought chaos with chaos, |
"...con qualcuno che ha combattuto con noi il giorno di san crispino!" | "whilst any speaks who fought with us upon Saint Crispin's day." |
"Ho combattuto il vento che mi ha scosso | "l fought the wind that shook me |
"Nel travaglio degli anni tra la pompa e le fatiche della guerra lo ho combattuto, lottato e sono perito innumerevoli volte per la mia patria | "Through the travail of ages It's the pomp and toils of war Have I fought and strove and perished |
"Perché avete combattuto questa battaglia?" | "Why is this battle being fought?" |
"Soldati tedeschi, mentre combattete e morite, | "German soldiers, while you're fighting and dying, |
#Perché combattete per la vostra patria# | For fighting for your country |
- Allora combattete al posto suo. | Then fight in his place. |
- Allora la combattete? | Then you fight against her? |
- Combattete, Lupi, combattete... | Fight, Wolves, fight. Are you a...? |
"APPARTAMENTI" SCUOLA ELEMENTARE DI SPRINGFIELD. #Combattono e combattono.# | ♪ They fight and fight ♪ |
"Correre, schizzare... galli che combattono... la madre che raduna i suoi pargoli..." | "Running, splashing, chicken fighting "The mother gathers her kids..." Meet you in the car in five. |
"Due galli tenuti insieme combattono, perché non hanno cervello." | She said, "Put two roosters together. What happens? "Roosters got no brains, they fight. |
"Le questioni si risolvono con 2 uomini in un ring, che combattono. | And the rules say all grievances are dealt withlt two men in a ring, a fight. |
"Oh, Mike, come puoi essere cosi' insensibile?", voglio ricordarvi che ci sono tre cose che amo: mia madre... il mio Paese... e gli uomini e le donne che combattono laggiu'... per evitare che dobbiamo farlo qui. | Let me remind you there's three things I love-- my mother, my country, and the men and women who fight the fight over there so we don't have to fight it here. |
La prima volta che combattei al fianco di tuo padre,.... ...ero solo un ragazzo | The first time I fought at your father's side, I was just a boy |
"Là combattemmo un nemico numeroso e feroce" | There we fought a vast and vicious enemy. |
6 anni fa, si fece vivo quest'uomo mi sfidò e combattemmo. | 6 years ago, this man showed up to challenge me and we fought. |
C'era una governante che era anche una cameriera, e combattemmo la Grande Intelligenza insieme, lei mori', e fu tutta colpa mia... | There was a governess who was really a barmaid and we fought the Great Intelligence together. She died and it was my fault and she was you! |
Ci azzuffammo, litigammo e combattemmo per ore. | /We brawled and scrapped /and fought for hours. |
In guerra combattemmo su fronti opposti. | We fought on opposite sides in the war. |
- Io entrerò in Kansas... ..arriverò a Lawrence e combatterò i soldati yankee... ..dovessi affrontare da solo l'intero esercito. | Yeah, kill them! I shall ride through Kansas to get there, boys, and meet any Yankee army put in my way... because I will fight them myself if I have to. |
Combatterò come tutti gli altri, ma non combatterò per la mia patria! | I will fight as well as any man here. But I will not fight for my country! |
Io combatterò accanto a te. | I will fight beside you. |
Io combatterò contro il mio Paese ora incancrenito con la rabbia, di tutti i diavoli dell'inferno. | But, in mere spite, to be full quit of those, my banishers, stand I before thee here. I will fight against my cankered country with the spleen of all the under fiends. |
Io combatterò. | I will fight. |
Con un duello nel nome del nostro vero re, Cardem, combatterai fino alla morte contro il guerriero con il marchio. | With a duel in the name of our true king, Cardem, you will fight to the death against the marked warrior. |
Domani combatterai al fianco di tuo padre. | Tomorrow you will fight alongside your father. |
Ed ho bisogno di sapere che combatterai per questo. | And I need to know that you will fight for it. |
Funakoshi, combatterai contro Ting En domani. | Funakoshi, you will fight Ting En tomorrow. |
Lo odierai e non lo sopporterai e ci combatterai contro finche' non fallirai. | You will hate it and you will resent it you will fight against it until you fail. |
"Jimmy 'The Calcium Kid' Connelly combatterà contro Jose Mendez per il titolo dei pesi medi sabato." | "Jimmy 'The Oalcium Kid' Oonnelly will fight Jose Mendez for the middleweight championship on Saturday." |
# La notte combatterà con l'acciaio # # finché ti trascinerà con sé. # | ♪ the night will fight with steel ♪ ♪ until it brings you down ♪ |
- Sparta combatterà, anche da sola. | I shan't hold it against you. - Sparta will fight, even if the rest submit. |
Allora la Grecia combatterà con più ardore. | Then Greece will fight all the more fiercely. |
Autunno combatterà il giorno dell'attacco di massa a Tokyo. | Fall will fight for the day of the mass assault on Tokyo. |
- E noi combatteremo, fino a quando l'ultima goccia di sangue romano... | And we will fight until the last drop of Roman blood -- |
- La nostra guerra la combatteremo noi. | We will fight our own war. |
Abbiamo sentito l'ordine del Maestro e combatteremo insieme il Demoniaco Re Toro alla fine a...a-alla fine. | We have heard the order of Master and will fight Bull Demon King to the end. to... to the end. |
Allora combatteremo all'ombra. | Then we will fight in the shade. |
Anche se non c'è notte o un domani, noi combatteremo. | Even if there's no night or tomorrow, we will fight. |
Ma, se dovesse capitarvi di trionfare... combatterete nientemeno che nella grande fossa di Daznak, davanti alla Regina stessa. | But if you do happen to triumph here, you will fight at the Great Pit of Daznak itself in front of the queen. |
Non lascerò che la mia libertà dipenda da un'alleanza con Klaus, il che significa che combatterete Dahlia da soli... | I will not trust my freedom to an alliance with Klaus, which means you will fight Dahlia alone, |
Obbedirete ai miei ordini ma non combatterete per me, combatterete per voi stessi. | They will obey my orders but not they will fight for my, they will fight for themselves. |
Oggi combatterete per la gloria e per l'onore. | Today you will fight for glory and for honour. |
"Verrà formato un battaglione di amici, un battaglione in cui i colleghi d'ufficio combatteranno fianco a fianco per l'onore della Gran Bretagna". | "There should be a Battalion of Pals, "a battalion in which friends from the same office "will fight shoulder to shoulder in the honour of Britain." |
# I mercenari combatteranno # # per nessun paese # | ♪ Soldiers of fortune will fight for no country ♪ |
# Ti azzufferai, loro combatteranno con forza # # vorrai mentire, chi mentira' con te? | # You wanna fight, they will fight you blue # # You wanna lie, who will lie with you? |
# Ti azzufferai, loro combatteranno con forza # # vorrai sdraiarti, chi si sdraiera' con te? | # You wanna fight, they will fight you blue # # You wanna lie, who will lie with you? # |
- Ho concesso tutti i miei uomini a Solonius sotto il cui nome combatteranno oggi. | I have transferred deed to all my gladiators to Solonius, under whose noble banner they will fight this day. |
Io combatterei, se voi idioti me lo permetteste. | I would fight if you idiots'd let me. |
Penso sia di nuovo il mio turno e sono pronta a combattere per me stessa come combatterei per quel razzista con il cuore d'oro, il signor Sanderson. | Uh, I think it's my turn again, and I am ready to fight for myself just as hard as I would fight for that racist with a heart of gold, Mr. Sanderson. |
Ti combatterei in questo momento se potessi. | I would fight you now if I could. |
combatterei fino alla morte per darglielo. | Is what he wanted, I would fight to the death to give it to him. |
Davvero combatteresti per un uomo come lui? | You would fight for a man like him? |
E quindi combatteresti come se fossi posseduto. | And then you would fight like you were possessed. |
- La signora Cavanagh combatterebbe. | - Mrs. Cavanagh would fight. |
Comunque sia, e' quello che facciamo perche'... chi altro combatterebbe per noi? | In either case it's what we're about, 'cause who else would fight for us? |
Ora, il genere umano combatterebbe quel fuoco, ritenendo che ogni... Singola pianta sia perfetta individualmente, peculiare cosi' com'e'. | Now, mankind would fight that fire, believing every individual plant perfect in its own individual way. |
È vero che Mothra combatterebbe Godzilla al posto di Kiryu? | Is it also true that Mothra told you it would fight in place of Mechagodzilla? |
Ho due cugini che combatterebbero fino alla morte per quel trono. | I have two cousins who would fight to the death for the throne of Naples: |
So di cosa parlo, perche' combattevo per il tuo stesso motivo. | I know what I'm talking about, Mia, Because I used to fight for the same reasons that you do. |
So di cosa sto parlando, Mia, perche' combattevo per i tuoi stessi motivi. | I know what I'm talking about, Mia, I used to fight for the same reason. |
So che lavori per il governo australiano... che combattevi per il tuo Paese... e che ti battevi per qualcosa! | I know you work for the Australian government. And that you used to fight for your country. You used to stand for something! |
Agatha combatteva al posto tuo. | Agatha used to fight your battles for you. |
Lui combatteva. | He used to fight. |
Ma io sono venuto per sapere se conoscevi un tipo che... combatteva con il nome di Lee Kowalski | What l really came over for was to find out what you know about a kid that used to fight under the name of Lee Kawolsky. |
Gli alleati diventano nemici, e le persone che prima combattevano con te... diventano quelle che vogliono farti piu' del male. | Allies become enemies, and the people who used to fight at your side become the ones who want to hurt you the most. |
Lo so, un tempo combattevano come dannati. | I know, they used to fight like hell. |
"Chi di voi non è soltanto bravo a parlare ma è anche sinceramente senza peccato... .... combatta! | "Whom amongst you not only has a big mouth but also truly is without sin shall fight! |
- A quanto si dice in giro sembra che combatta gli androidi aiutato da Trunks credo che abbia L'intenzione di vendicare la morte di tutti quanti. | ? Sounds as though he's partnering' up with Trunks an' fightin' the Artificial Humans. I reckon he's still tryin' to avenge everyone else's deaths. |
- Di Alfredo. Ti ho già detto che non vuole che io combatta? | He will not allow me to fight. |
- No, voglio che tu combatta. | No, I want you to fight. |
- Non importa con chi combatta Lights. | It doesn't matter who Lights fights. |
"ll paese si aspetta che combattiate." | "The country expects you to fight." |
Abbiamo bisogno che voi ragazze combattiate con noi. | We need you girls to fight with us! |
L'ultima cosa che si aspettano... e' che ritorniate... e combattiate. | The last thing they're expecting is for you to return and for you to fight. |
Non ho bisogno che voi, o mamma, - combattiate le mie battaglie. | I don't need you guys or Mum fighting my fights. |
Non importa quanto combattiate, né cosa pensiate, noi torneremo. | No matter now much you fight, or what you think, we'll be back. |
- Sono stanca del fatto che altre persone compiano dei sacrifici per me, che combattano le mie battaglie. | - I'm sick of other people making sacrifices for me, fighting my battles. |
A volte il Khal ritiene che i suoi cavalieri non combattano come si deve da mesi, e che debbano allenarsi. | Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months - and need the practice. |
A volte non so piu' per chi combattano davvero i nostri soldati. | Sometimes, I don't know who our soldiers are fighting for anymore. |
Abbiamo bisogno di persone che combattano per noi. | We need people fighting for us. |
C'e' bisogno di piu' uomini come Jack Thompson, che combattano per la liberta' e la sicurezza. | We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security. |
"Contro chi diavolo stiamo combattendo?" | They're looking going, "Who is it we're fighting?" |
"Guarda; tutto sta combattendo tutto il resto." | Everything is fighting everything else. |
"Non sapete perchè state combattendo". | You don't know why you're fighting. |
"Perchè quei ragazzi stanno combattendo? | Why are those boys fighting? |
"Preferisco morire combattendo per liberare gli altri da questa nazione malvagia che vivere un minuto di piu' come schiava". | TUBMAN: "I'd rather die fighting'" to free others from this evil nation than live within it another minute as a slave." |