Combattere (to fight) conjugation

Italian
113 examples
This verb can also mean the following: oppose, combat

Conjugation of combattere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
combatto
I fight
combatti
you fight
combatte
he/she/it fights
combattiamo
we fight
combattete
you all fight
combattono
they fight
Present perfect tense
ho combattuto
I have fought
hai combattuto
you have fought
ha combattuto
he/she/it has fought
abbiamo combattuto
we have fought
avete combattuto
you all have fought
hanno combattuto
they have fought
Past preterite tense
combattei
I fought
combattesti
you fought
combattette
he/she/it fought
combattemmo
we fought
combatteste
you all fought
combattettero
they fought
Future tense
combatterò
I will fight
combatterai
you will fight
combatterà
he/she/it will fight
combatteremo
we will fight
combatterete
you all will fight
combatteranno
they will fight
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
combatterei
I would fight
combatteresti
you would fight
combatterebbe
he/she/it would fight
combatteremmo
we would fight
combattereste
you all would fight
combatterebbero
they would fight
Past impf. tense
combattevo
I used to fight
combattevi
you used to fight
combatteva
he/she/it used to fight
combattevamo
we used to fight
combattevate
you all used to fight
combattevano
they used to fight
Past perfect tense
avevo combattuto
I had fought
avevi combattuto
you had fought
aveva combattuto
he/she/it had fought
avevamo combattuto
we had fought
avevate combattuto
you all had fought
avevano combattuto
they had fought
Future perfect tense
avrò combattuto
I will have fought
avrai combattuto
you will have fought
avrà combattuto
he/she/it will have fought
avremo combattuto
we will have fought
avrete combattuto
you all will have fought
avranno combattuto
they will have fought
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
combatta
(if/so that) I fight
combatta
(if/so that) you fight
combatta
(if/so that) he/she/it fight
combattiamo
(if/so that) we fight
combattiate
(if/so that) you all fight
combattano
(if/so that) they fight
Present perf. subjunctive tense
abbia combattuto
I have fought
abbia combattuto
you have fought
abbia combattuto
he/she/it has fought
abbiamo combattuto
we have fought
abbiate combattuto
you all have fought
abbiano combattuto
they have fought
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
combatti
fight!
combatta
fight!
combattiamo
let's fight!
combattete
fight!
combattano
fight!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei combattuto
I would have fought
avresti combattuto
you would have fought
avrebbe combattuto
he/she/it would have fought
avremmo combattuto
we would have fought
avreste combattuto
you all would have fought
avrebbero combattuto
they would have fought

Examples of combattere

Example in ItalianTranslation in English
! Non mi arrendero' senza combattere e nessuno mi fermera'.I'm not going down without a fight, and no one's gonna stop me.
"... cercare le cose piu' profonde "e combattere, con discernimento, l'incessante sofferenza "della gente, nel vivere".Seeking it everywhere, and fight with good judgment the endless suffering of everyday life. "
"Abbastanza forte da combattere per la propria anima?"Strong enough to fight for her soul?"
"Anche se Rocky avesse sbagliato più di quanto riesco a trovare mi batterò per il suo diritto di combattere"."Until Rocky has done more wrong than I can find he has done I'll sit here and fight for his right to fight."
"Andate a combattere!Go fight!
"Scusa Ben, ma e' cosi' che combatto la depressione. ""Sorry, Ben, but"... This is how I fight depression.
# Notte e giorno, # # combatto ogni cosa incontri sul mio cammino #Every night and day, I fight whatever stands in my way
# Quando combatto, faresti meglio a scappare ## And when I fight, you'd better run #
- "E combatto il crimine".And I fight crime.
! Ora pulisciti il naso e combatti!You've got to fight back!
"Marcia di notte e combatti di giorno.""March at night and fight at day."
"Se il nemico è superiore, evitalo." "Se è adirato, irritalo." "Se ti è pari, combatti."If your enemy is superior, evade him, if angry, irritate him, if equally matched, fight, and if not, split and reevaluate. "
"Smettila di piagnucolare, alzati e combatti!"."Quit whining," to stand up and fight.
"Vai, combatti, vinci" al tre.Let's go. "Go, fight, win" on three.
"Chi combatte troppo a lungo contro i draghi diventa drago egli stesso." Nietzsche.'He that fights too long against dragons... becomes a dragon himself. ' Nietzsche.
'Uomo che scende sotto terra, arrampica muro, 'sale su cavallo, lotta con pugno, 'combatte draghi... Grande uomo! 'A man that goes underground, climbs walls... rides horses, fights with his fists... destroys dragons... is a great man.
- Avete visto come combatte quello straniero?Have you seen how this stranger fights? !
- Chi combatte?- Who fights?
- Freedom combatte su tutti i fronti. - Sì, signore.- Freedom fights on all fronts.
"Andiamo, combattiamo!"."Come on, let's fight!"
"Cari cittadini... non e' con voi che combattiamo, ma con i vostri leader, che insistono per muoverci guerra.""Dear citizens, our fight is not with you. It is with your leaders who insist upon war. "
"Femmina o maschio, noi combattiamo le nostre battaglie."Girl or boy, we fight our battles.
"Noi ci opponiamo, per Eden non combattiamo", mentre si fa strada da ogni angolo verso Whitehall."we won't fight in Eden's war," as they snake their way from every corner along Whitehall.
"Noi ci opponiamo, per Eden non combattiamo","One, two, three, four! We won't fight in Eden's war!"
"'Havoc,' Cry", ha detto lui che ha combattuto il caos con il caos,"Cry 'Havoc,'" said he who fought chaos with chaos,
"...con qualcuno che ha combattuto con noi il giorno di san crispino!""whilst any speaks who fought with us upon Saint Crispin's day."
"Ho combattuto il vento che mi ha scosso"l fought the wind that shook me
"Nel travaglio degli anni tra la pompa e le fatiche della guerra lo ho combattuto, lottato e sono perito innumerevoli volte per la mia patria"Through the travail of ages It's the pomp and toils of war Have I fought and strove and perished
"Perché avete combattuto questa battaglia?""Why is this battle being fought?"
"Soldati tedeschi, mentre combattete e morite,"German soldiers, while you're fighting and dying,
#Perché combattete per la vostra patria#For fighting for your country
- Allora combattete al posto suo.Then fight in his place.
- Allora la combattete?Then you fight against her?
- Combattete, Lupi, combattete...Fight, Wolves, fight. Are you a...?
"APPARTAMENTI" SCUOLA ELEMENTARE DI SPRINGFIELD. #Combattono e combattono.#♪ They fight and fight ♪
"Correre, schizzare... galli che combattono... la madre che raduna i suoi pargoli...""Running, splashing, chicken fighting "The mother gathers her kids..." Meet you in the car in five.
"Due galli tenuti insieme combattono, perché non hanno cervello."She said, "Put two roosters together. What happens? "Roosters got no brains, they fight.
"Le questioni si risolvono con 2 uomini in un ring, che combattono.And the rules say all grievances are dealt withlt two men in a ring, a fight.
"Oh, Mike, come puoi essere cosi' insensibile?", voglio ricordarvi che ci sono tre cose che amo: mia madre... il mio Paese... e gli uomini e le donne che combattono laggiu'... per evitare che dobbiamo farlo qui.Let me remind you there's three things I love-- my mother, my country, and the men and women who fight the fight over there so we don't have to fight it here.
La prima volta che combattei al fianco di tuo padre,.... ...ero solo un ragazzoThe first time I fought at your father's side, I was just a boy
"Là combattemmo un nemico numeroso e feroce"There we fought a vast and vicious enemy.
6 anni fa, si fece vivo quest'uomo mi sfidò e combattemmo.6 years ago, this man showed up to challenge me and we fought.
C'era una governante che era anche una cameriera, e combattemmo la Grande Intelligenza insieme, lei mori', e fu tutta colpa mia...There was a governess who was really a barmaid and we fought the Great Intelligence together. She died and it was my fault and she was you!
Ci azzuffammo, litigammo e combattemmo per ore./We brawled and scrapped /and fought for hours.
In guerra combattemmo su fronti opposti.We fought on opposite sides in the war.
- Io entrerò in Kansas... ..arriverò a Lawrence e combatterò i soldati yankee... ..dovessi affrontare da solo l'intero esercito.Yeah, kill them! I shall ride through Kansas to get there, boys, and meet any Yankee army put in my way... because I will fight them myself if I have to.
Combatterò come tutti gli altri, ma non combatterò per la mia patria!I will fight as well as any man here. But I will not fight for my country!
Io combatterò accanto a te.I will fight beside you.
Io combatterò contro il mio Paese ora incancrenito con la rabbia, di tutti i diavoli dell'inferno.But, in mere spite, to be full quit of those, my banishers, stand I before thee here. I will fight against my cankered country with the spleen of all the under fiends.
Io combatterò.I will fight.
Con un duello nel nome del nostro vero re, Cardem, combatterai fino alla morte contro il guerriero con il marchio.With a duel in the name of our true king, Cardem, you will fight to the death against the marked warrior.
Domani combatterai al fianco di tuo padre.Tomorrow you will fight alongside your father.
Ed ho bisogno di sapere che combatterai per questo.And I need to know that you will fight for it.
Funakoshi, combatterai contro Ting En domani.Funakoshi, you will fight Ting En tomorrow.
Lo odierai e non lo sopporterai e ci combatterai contro finche' non fallirai.You will hate it and you will resent it you will fight against it until you fail.
"Jimmy 'The Calcium Kid' Connelly combatterà contro Jose Mendez per il titolo dei pesi medi sabato.""Jimmy 'The Oalcium Kid' Oonnelly will fight Jose Mendez for the middleweight championship on Saturday."
# La notte combatterà con l'acciaio # # finché ti trascinerà con sé. #♪ the night will fight with steel ♪ ♪ until it brings you down ♪
- Sparta combatterà, anche da sola.I shan't hold it against you. - Sparta will fight, even if the rest submit.
Allora la Grecia combatterà con più ardore.Then Greece will fight all the more fiercely.
Autunno combatterà il giorno dell'attacco di massa a Tokyo.Fall will fight for the day of the mass assault on Tokyo.
- E noi combatteremo, fino a quando l'ultima goccia di sangue romano...And we will fight until the last drop of Roman blood --
- La nostra guerra la combatteremo noi.We will fight our own war.
Abbiamo sentito l'ordine del Maestro e combatteremo insieme il Demoniaco Re Toro alla fine a...a-alla fine.We have heard the order of Master and will fight Bull Demon King to the end. to... to the end.
Allora combatteremo all'ombra.Then we will fight in the shade.
Anche se non c'è notte o un domani, noi combatteremo.Even if there's no night or tomorrow, we will fight.
Ma, se dovesse capitarvi di trionfare... combatterete nientemeno che nella grande fossa di Daznak, davanti alla Regina stessa.But if you do happen to triumph here, you will fight at the Great Pit of Daznak itself in front of the queen.
Non lascerò che la mia libertà dipenda da un'alleanza con Klaus, il che significa che combatterete Dahlia da soli...I will not trust my freedom to an alliance with Klaus, which means you will fight Dahlia alone,
Obbedirete ai miei ordini ma non combatterete per me, combatterete per voi stessi.They will obey my orders but not they will fight for my, they will fight for themselves.
Oggi combatterete per la gloria e per l'onore.Today you will fight for glory and for honour.
"Verrà formato un battaglione di amici, un battaglione in cui i colleghi d'ufficio combatteranno fianco a fianco per l'onore della Gran Bretagna"."There should be a Battalion of Pals, "a battalion in which friends from the same office "will fight shoulder to shoulder in the honour of Britain."
# I mercenari combatteranno # # per nessun paese #♪ Soldiers of fortune will fight for no country ♪
# Ti azzufferai, loro combatteranno con forza # # vorrai mentire, chi mentira' con te?# You wanna fight, they will fight you blue # # You wanna lie, who will lie with you?
# Ti azzufferai, loro combatteranno con forza # # vorrai sdraiarti, chi si sdraiera' con te?# You wanna fight, they will fight you blue # # You wanna lie, who will lie with you? #
- Ho concesso tutti i miei uomini a Solonius sotto il cui nome combatteranno oggi.I have transferred deed to all my gladiators to Solonius, under whose noble banner they will fight this day.
Io combatterei, se voi idioti me lo permetteste.I would fight if you idiots'd let me.
Penso sia di nuovo il mio turno e sono pronta a combattere per me stessa come combatterei per quel razzista con il cuore d'oro, il signor Sanderson.Uh, I think it's my turn again, and I am ready to fight for myself just as hard as I would fight for that racist with a heart of gold, Mr. Sanderson.
Ti combatterei in questo momento se potessi.I would fight you now if I could.
combatterei fino alla morte per darglielo.Is what he wanted, I would fight to the death to give it to him.
Davvero combatteresti per un uomo come lui?You would fight for a man like him?
E quindi combatteresti come se fossi posseduto.And then you would fight like you were possessed.
- La signora Cavanagh combatterebbe.- Mrs. Cavanagh would fight.
Comunque sia, e' quello che facciamo perche'... chi altro combatterebbe per noi?In either case it's what we're about, 'cause who else would fight for us?
Ora, il genere umano combatterebbe quel fuoco, ritenendo che ogni... Singola pianta sia perfetta individualmente, peculiare cosi' com'e'.Now, mankind would fight that fire, believing every individual plant perfect in its own individual way.
È vero che Mothra combatterebbe Godzilla al posto di Kiryu?Is it also true that Mothra told you it would fight in place of Mechagodzilla?
Ho due cugini che combatterebbero fino alla morte per quel trono.I have two cousins who would fight to the death for the throne of Naples:
So di cosa parlo, perche' combattevo per il tuo stesso motivo.I know what I'm talking about, Mia, Because I used to fight for the same reasons that you do.
So di cosa sto parlando, Mia, perche' combattevo per i tuoi stessi motivi.I know what I'm talking about, Mia, I used to fight for the same reason.
So che lavori per il governo australiano... che combattevi per il tuo Paese... e che ti battevi per qualcosa!I know you work for the Australian government. And that you used to fight for your country. You used to stand for something!
Agatha combatteva al posto tuo.Agatha used to fight your battles for you.
Lui combatteva.He used to fight.
Ma io sono venuto per sapere se conoscevi un tipo che... combatteva con il nome di Lee KowalskiWhat l really came over for was to find out what you know about a kid that used to fight under the name of Lee Kawolsky.
Gli alleati diventano nemici, e le persone che prima combattevano con te... diventano quelle che vogliono farti piu' del male.Allies become enemies, and the people who used to fight at your side become the ones who want to hurt you the most.
Lo so, un tempo combattevano come dannati.I know, they used to fight like hell.
"Chi di voi non è soltanto bravo a parlare ma è anche sinceramente senza peccato... .... combatta!"Whom amongst you not only has a big mouth but also truly is without sin shall fight!
- A quanto si dice in giro sembra che combatta gli androidi aiutato da Trunks credo che abbia L'intenzione di vendicare la morte di tutti quanti.? Sounds as though he's partnering' up with Trunks an' fightin' the Artificial Humans. I reckon he's still tryin' to avenge everyone else's deaths.
- Di Alfredo. Ti ho già detto che non vuole che io combatta?He will not allow me to fight.
- No, voglio che tu combatta.No, I want you to fight.
- Non importa con chi combatta Lights.It doesn't matter who Lights fights.
"ll paese si aspetta che combattiate.""The country expects you to fight."
Abbiamo bisogno che voi ragazze combattiate con noi.We need you girls to fight with us!
L'ultima cosa che si aspettano... e' che ritorniate... e combattiate.The last thing they're expecting is for you to return and for you to fight.
Non ho bisogno che voi, o mamma, - combattiate le mie battaglie.I don't need you guys or Mum fighting my fights.
Non importa quanto combattiate, né cosa pensiate, noi torneremo.No matter now much you fight, or what you think, we'll be back.
- Sono stanca del fatto che altre persone compiano dei sacrifici per me, che combattano le mie battaglie.- I'm sick of other people making sacrifices for me, fighting my battles.
A volte il Khal ritiene che i suoi cavalieri non combattano come si deve da mesi, e che debbano allenarsi.Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months - and need the practice.
A volte non so piu' per chi combattano davvero i nostri soldati.Sometimes, I don't know who our soldiers are fighting for anymore.
Abbiamo bisogno di persone che combattano per noi.We need people fighting for us.
C'e' bisogno di piu' uomini come Jack Thompson, che combattano per la liberta' e la sicurezza.We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security.
"Contro chi diavolo stiamo combattendo?"They're looking going, "Who is it we're fighting?"
"Guarda; tutto sta combattendo tutto il resto."Everything is fighting everything else.
"Non sapete perchè state combattendo".You don't know why you're fighting.
"Perchè quei ragazzi stanno combattendo?Why are those boys fighting?
"Preferisco morire combattendo per liberare gli altri da questa nazione malvagia che vivere un minuto di piu' come schiava".TUBMAN: "I'd rather die fighting'" to free others from this evil nation than live within it another minute as a slave."

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ciucciare
suck
coesistere
coexist
collezionare
collect
colonizzare
colonize
coltivare
cultivate
combaciare
fit
combattersi
fight each other
compattarsi
become compact
comperare
do
compilare
fill in

Other Italian verbs with the meaning similar to 'fight':

None found.
Learning languages?