- Ik zal het met je uitvechten ! | - By God, I'll fight the lot of you! |
- Luister... ik moet nu voor m'n eigen fouten opdraaien... en m'n eigen gevechten uitvechten. | - Look, It's time for me to pay for my own mistakes, fight my own battles. |
- Nee, wij kunnen ons hier uitvechten. | No, I think we can actually fight our way out of here. |
50.000 man sneuvelden op dit slagveld. Ze vochten dezelfde strijd uit die wij nu nog steeds onder elkaar uitvechten, vandaag. | 50,000 men died right here on this field, fightin' the same fight that we're still fightin' amongst ourselves... today. |
Als Spock die man doodt, mag hij dan helpen... ledereen moet z'n eigen strijd uitvechten. | - The rules? If Spock should finish his man off first, will he be able to help? We believe men should fight their own battles. |
Ik vecht uit loyaliteit. | I fight for loyalty. |
Maar met hem en Barry en een leger die vecht uit jouw naam.. en Ahmed, wie weet wat er dan kan gebeuren aan de andere kant? | But with him and Barry and an army fighting in your name... and Ahmed's... who knows what could happen on the other side? |
Als hij op vechten uit is, krijgt 'ie wat hij wil. | If he looks for a fight, he'll get what he wants. |
Enrique droeg zijn mannen op alleen te vechten uit zelfverdediging Spanjaarden alleen te doden in de strijd en anders hen simpelweg van hun wapens te beroven. | Enrique instructed his men to fight only in self-defense to kill Spaniards only in the course of battle and otherwise to simply deprive them of their arms. |
Ik voel dat die slappe wormen alleen vechten uit angst voor hun keizer. | I sense these spineless worms only fight for fear of their Emperor. |
Maar er zijn rebellen, die weigerden te ruilen. Die tegen een regering boksen, die ons probeert te doen zwijgen. Die vechten uit naam van de vermisten... | But there are rebels who refuse to make that trade... who fight to overthrow a government that silences us... who fight in the name of the disappeared. |
Omdat deze mannen vechten uit ijdelheid, voor geld, voor valse trots. | Because those men fight for vanity, for money, for false pride. |
"De strijd om de toekomst wordt in het verleden uitgevochten." | "The war for the future will be fought in the past." |
Alles is uitgevochten op het spoor en toch ging de keizer te paard naar huis... bijgestaan door de prinsen met hun regimenten en vaandels... die in de wind wapperden, alsof het Agincourt was. | It was all fought on rail and yet the Kaiser went on horse surrounded by the princes with the regiments and the banners snapping in the breeze like it was Agincourt. |
Als er één ding is dat ik geleerd heb, is dat een oorlog compleet moet worden uitgevochten. | If there is one thing I learned is that war should be fought completely. |
Als wij de oorlog verliezen, wordt de laatste verdediging uitgevochten door jou, ondergronds, zolang de vijand aan de macht is. | If we lose the war, the last defense of democracy will be fought by you, underground, for as long as the enemy is in power. |
Bedoel je dat ons belangrijkste gevecht binnenin uitgevochten wordt? | You mean... our most important battle... is actually fought within? |
Denken je werkelijk, dat deze jongens vochten uit liefde voor het spel? | OK, did you really think that these guys fought for the love of the game? |
Bravo. - Het land begint te morren... dat hij debatten uitvecht als oorlogen... en oorlogen als debatten. | - The country is beginning to say he fights his debates like a war and the war like a debate. |
Helaas vallen er altijd slachtoffers als je een oorlog uitvecht. | Unfortunately, there are always casualties when you're fighting a war. |
Het soort dat je in een bar uitvecht? | The kind you might fight about in a bar? |
Het ziet er naar uit dat ik elke avond een oorlog uitvecht met mijn vrouw. | Seems like I fight one with the missus every single night. |
Ik begrijp dat een examenstudent je gevechten voor je uitvecht. | I see you got a grad student to fight your battles for you. |
De twee beste oorlogen die dit land ooit uitvocht waren die tegen de moffen. | The two best wars this country ever fought were against the jerries. |
Een gevecht dat Kazimierz Piechowski elke dag uitvocht. | A battle Kazimierz Piechowski fought every day. |
terwijl zijn excellentie verloren veldslagen uitvocht had hij werkelijk bewondering voor mensen die niet bang waren om te vechten. | ! While His Excellency fought losing battles he truly loved people who weren't afraid to fight. |
Bo kan vanavond sterven, jou oorlog uitvechtend, betalen voor jouw zonde's en als je echt iets om haar gaf, zou je er alles aan doen om dat tegen te houden. | Bo might die tonight fighting your battle. Paying for your sins. If you really care for her, there's nothing you won't do to stop that. |