" La seule façon de lutter contre la ces étrangers est de ressusciter les dinosaures. " | "The only way to fight these aliens is to resurrect the dinosaurs." |
"Car nous n'avons pas à lutter contre des adversaires de chair et de sang... mais contre les puissances de ce monde de ténèbres." | "For thee are not fighting against flesh-and-blood enemies... but against mighty powers in this dark realm." |
"L'Angleterre doit être folle de vouloir lutter à nouveau | England must be insane, wants to fight us again... |
"Lnutile de lutter contre, | "It's useless to fight against it, |
"Mon pére est un libéral activiste, abhorrant les préjugés de race... qui a passé sa vie entière à lutter contre la discrimination raciale." | She says, "My dad is a lifelong fighting liberal who loathes race prejudice... and has spent his whole life fighting against discrimination." |
"Examinez ses états de service, il a toujours lutté pour la justice." | "If you look at his record, he's fought for justice his entire career." |
"Ils ont surmonté ces conditions, et ont lutté avec courage "encore, encore et encore. | They have conquered these conditions, and fought on bravely over and over and over again." |
"Je ne peux pas croire que dans aucun conte merveilleux, personne n'ait jamais et plus désespérément lutté pour une femme que moi pour toi, et cela depuis le début et peut-être pour toujours." | "I can't believe that there is any fairy-tale... in which a woman was fought for harder and more desperately... than I fought for you within myself, from the beginning, and again and again, and perhaps forever." |
- Elle a d'abord lutté, mais il se trouve que l'espagnol rapide et autoritaire asservit les blancs. | She fought me at first. But I find that authoritative, rapid Spanish subdues white people. |
- Elle a lutté et l'a payé. | Who fought back and got punished for it. |
" Sa lutte avec les forces du mal me joue sur les nerfs. " | Strindberg's fight with the evil forces get on my nerves. |
"..et que je suis de plus en plus disposée à la lutte." | ".. And I am more and more ready to fight. " |
"Cher journal, la lutte pour le coeur délicieux de Finn a commencé." | 'Dear Diary, the fight for Finn's delicious heart has begun.' |
"Désolé pour la lutte." Pas de nom. | "Sorry about the fight." No name. |
"Face à une lutte désespérée pour ma vie. | "facing a desperate fight for my life. |
Allez, battons nous, luttons. | - Come on, let's fight. Let's wrestle. - Whoa, whoa, whoa, whoa. |
Nous sommes ici, luttons pour gagner aujourd'hui. | We're here, let's fight to win now. |
Oui, luttons ! | Yes, let's fight! |
- Alors, luttez pour la garder. | - Then fight for her. |
- Alors, luttez pour le récupérer. | Then start fighting for it. |
- Et donc, avec qui luttez-vous ? | - myself as a kid. - So who are you really fighting with? |
- Ne luttez pas. | - Don't fight, Joe. |
"Séville luttant pour des droits démocratiques !" | Sevilla's fighting for democratic rights! |
"Un jeune écrivain fauché, luttant pour faire entendre sa voix. | "A young, struggling writer fighting to make his voice heard." |
Après 1100 heures d'une endurance incroyable, elle est là, seule, mais luttant toujours, espérant et ayant toujours confiance- | After over 1,100 hours of incredible endurance, there she is, alone, but still fighting, still hoping, still trusting--Gloria Beatty. |
Avec quatre morts en douze jours, et le jeune Joe Dunn luttant pour sa vie, le requin fit d'autres victimes: Les stations balnéaires. | With four peopie kiLLed in 12 days and young Joe Dunn fighting for his Life the shark cLaimed yet another victim the beach towns. |
Bernard était au casino, luttant pour sa vie. | Ballin was in the casino, fighting for his life. |