"A" csoport, aki kész harcolni minden erejével. | Group "a" - Ready to fight the powers that be. |
"Aki harcolni vágyik, előbb számolnia kell a veszteséggel." | "Who wishes to fight must first count the cost." |
"Az emberek a lányt küldték harcolni a démonok ellen." | "The men took the girl to fight the demon - all demons." |
! Nem szívesen harcolok. | l... l don't enjoy fighting. |
"Ahogy én az országért harcolok, úgy védelmezd töretlenül édesanyádat és Setsukót. | Like I will be fighting for the sake of the country you must defend your mother and Setsuko. Don't ever yield. |
"Az ellenség három oldalról közeleg felém és a tervem az hogy harcolok mint a pokol." | "The enemy is closing on me from three sides, and my plan is to fight like hell." |
"Te vagy az, akiért harcolok." | You are who I'm fighting for. |
"Én nem ezért harcolok," mondta. | That is not why I fight," he said |
"Akár szörfölsz akár harcolsz." | "Either you surf or you fight." |
"Vesztesz, ha harcolsz." | "That is losing, to have the fight." |
* Ha nem harcolsz, s nem győzöl, * | ♪ 'Cause if you don't fight and win ♪ |
* Nem érdekel melyik oldalon harcolsz * | ♪ I don't care which side that you're fighting ♪ |
* Nem érdekel, melyik oldalon harcolsz * | ♪ I don't care which side that you're fighting ♪ |
"Tudd, mikor harcol és mikor találj békére. | "Know when to fight and when to seek peace. |
- Ő csak egy apa, aki elszántan harcol a fia betegsége ellen. | He's just a father desperate to fight his son's disease. |
...de a forradalomra nem kerül sor, ha a nők úgy harcolnak a proletariátusért, hogy az nem harcol az ő érdekeikért. | ..but revolution will never take place if women will be summoned to fight for a proletariat that hasn't thought of their needs. |
A jó harcol a gonosz ellen, a sátán a jóság ellen, és a Mi dolgunk, hogy a jó győzedelmeskedjen. | It's about good versus evil, and wrong versus right, and our job as witches, to fight the good fight. |
Ami akkor is megtörtént volna, ha azt választja, hogy nem harcol a cégért. | Which, if he hadn't chosen to fight for his company in the first place, would have happened anyway. |
"A kétségbeeséssel harcolunk." | quot; We're fighting despair.quot; |
"Az elnyomás ellen harcolunk" | "We are fighting against all the barriers |
"Azt mondják, Hitler ellen harcolunk, De harcba nem engednek, Uram | ♪ They say we're fighting Hitler But they won't let us in the game ♪ ♪ Lord ♪ |
"Ellenetek harcolunk?" | Do we have fighting you?" |
"Fénnyel harcolunk a sötétség ellen..." | "We fight the darkness with light..." |
"Azért, mert nem tudjátok, miért harcoltok." | That's because you don't know why you're fighting." |
"Ezek a kis vackeráj zöld papír fecnik amikért harcoltok, hitványak!" | "these little green scraps of paper "you're fighting over are worthless." |
"Német katonák, amíg ti harcoltok és meghaltok, mit gondoltok, ki hentereg a barátnőitekkel?" | "German soldiers, while you're fighting and dying, "who do you think is screwing your girlfriends?" |
"Ti nem tudjátok, miért harcoltok." | "You don't know why you're fighting." |
- Azt kérdezem kiért harcoltok? | - I say, who do you fight for? |
" Itt van, Horatio. " "Menj, keríts nekem legényeket,..." "..akik értem harcolnak, és hadisast szereznek," | "Here, Horatio, go find me lads as will fight for me and catch me Eagles, as our hero the gallant Major Sharpe. |
" Kuribayashi tábornoknak és csapatainak, akik bátran harcolnak a hazánkért Kuribayashi szülővárosába, Naganoba való gyerekek éneklik a következő dalt. | For General Kuribayashi... and his troops, who are fighting bravely for our country... a song will be sung by the children of Nagano... which is Kuribayashi's hometown. |
"... Dunkerquenél harcolnak a tenger felé szorítva." | "are fighting with their backs to the sea at Dunkirk." |
"...teszik hűségesen a kötelességüket, derekasan harcolnak a belső ellenségeik ellen... | "...they will do their duty faithfully, fight their bosom enemies bravely... |
"A katonák a dicsőségért harcolnak." | Soldiers fight to win the laurel |
"Az idők vajúdásakor háborúk dicsén s kínjain harcoltam és elestem én elmúlt századok napjain. | "Through the travail of ages It's the pomp and toils of war Have I fought and strove and perished |
"Bocs, testvérem, oroszlánként harcoltam az indítványodért." | "l fought like a tiger for that bill." |
#Az igazi boldogság, amiért harcoltam # | # The very happiness I fought for # |
- Azt is megkérdezi, hogy miért harcoltam? | Next, you're going to ask what I fought for? |
- Csapdába estem egy hógömbben, árnyakkal harcoltam, és majdnem megöltek a gépek. | I've been trapped in a snow globe. I've fought shadows, and I've been almost killed by machines. |
- Agu, ma jól harcoltál. | - Agu, you fought well today. |
- Az oldalán harcoltál. | - You fought at his side. |
- Jól harcoltál, Björn. | You fought well today, Bjorn. |
- Leo azt mondta, démonnal harcoltál! | Leo told us that you fought a demon? |
- Már harcoltál Fung Yu-sau-val? | You fought with Fung Yu-sau already? |
"Az ügyfelem, Terrence Manning fáradhatatlanul harcolt neve tisztára mosásáért." | 'My client Terrence Manning has fought tirelessly to clear his name. |
"Ez az ember, Francois Martine a felkelőkkel harcolt, és a németek lelőtték, itt ezen a helyen." | this man francois martine fought in the resistance and the germans shot him right here on this spot." |
"Ez volt Bunyós Butler. Ő harcolt!" | "That was Battling Butler - he fought!" |
"Hét évig harcolt Guan Yunchang Liu Bei mellett, | "For seven years," "Guan Yunchang fought alongside Liu Bei..." |
"Robert Bell vitézül harcolt, hogy megmentse" gyönyörű felesége erényeit, azzal, hogy megölt egy vadembert összeszedve minden maradék erejét. | "Robert Bell fought valiantly to save the virtue of his beautiful wife, killing a savage with his final breath. |
"Találkoztam vele és harcoltunk." | I found him and I fought with him. |
- A nácik ellen harcoltunk. | We fought the Nazis. |
- Aztán harcoltunk. | - And then, we fought. |
- Együtt harcoltunk a függetlenségért. | - We fought together in the war for independence. |
- Ezért harcoltunk? | - Is that what we fought for? |
14 évig együtt harcoltatok. | You fought together for 14 years. |
A spanyolok ellen harcoltatok több mint 300 éven át... | You fought off the Spaniards for over 300 years... |
A szabadságotokért harcoltatok, és elnyertétek! | You fought for your freedom, and you won it. |
Amikor harcoltatok a vaddisznókkal, voltak velük farkasok is? | Tell me something. When you fought with the boars, were there any wolves with them? |
Amikor legutóbb harcoltatok... | When you fought Kuvira before... I know. |
"Egyedül harcoltak és életüket adták azért, hogy ez a nemzet ne tűnjön el a Föld színéről." | They fought here alone and gave up their lives `so that this nation shall not perish from the earth."` |
"Nagyon köszönjük, ezért harcoltak és haltak meg"? | "Thank you very much. This is what you fought and died for"? |
"létszámfölényének áldozatává vált. Tábornokok, tisztek,... " "altisztek és közkatonák vállt vállnak vetve harcoltak" | Generals, officers, and simple soldiers fought side by side... until the last bullet. |
"megtettünk minden tőlünk telhetőt." Életben vagyok, mert az emberek harcoltak értem. | I'm alive right now because people fought for me. |
- A romulánok becsülettel harcoltak. | - The Romulans fought with honour. |
- Én harcolnék is érte. | - I would fight for it. |
A végsőkig harcolnék, hogy egyetlenegy fivéremnek se kelljen elszenvednie, amit nekem. | I would fight to the death to ensure not a single one of my brothers ever has to face what I faced. |
Nekem is van egy lányom, és megtennék bármit, hogy tudja, a végletekig harcolnék érte. | I have a daughter, too, and I would do anything it took to make sure she knew that I would fight for her. |
Azt mondtad, hogy harcolnál azért, hogy felkerüljön a nevünk a falra amikor átmész a másik oldalra. | You told me you would fight to get our names on the wall once you got on the other side. |
Halálig harcolnál velem, Urza? | You would fight me to the death, Urza? |
Akárhogy is, ez vagyunk mi, hiszen ki más harcolna értünk? | In either case it's what we're about, 'cause who else would fight for us? |
Da, de egy orosz építész harcolna. | Da, but a Russian architect would fight. |
De, úgy értem, azt mondta harcolna értünk. | But, I mean, you said that you would fight for us. |
Ha igazi férfi lenne, harcolna a feleségéért. | If you were a real man, you would fight for your woman. |
Ki harcolna a telepesekért, ha magának fogunk dolgozni az állam helyett? | Who would fight for the settlers if you hired us away from the State of Texas? |
A britek úgy gondolták, hogy a zsidók harcolnának Hitler ellen, de az arabokat meg kell hozzá győzni. | The British reckoned the Jews would fight against Hitler, but Arabs would need to be persuaded. |
Ha it lenne, A szolgáim harcolnának, hogy le tartóztassanak. | If it were, my servants would fight my arrest. |
Tudjátok, Ők harcolnának értetek. | You know They would fight for you. |
Tudod kik harcolnának, hogy túléljék, hiába nincs sok esély? | You know who would fight to survive, to the bitter end? |
"Azért vagyok itt, hogy harcoljak az igazságért a becsületért és az Amerikai álomért:" | I'm here to fight for truth, justice and the American way. |
- ...és a saját szabályai szerint harcoljak. | -...and fight on his own terms. |
- Azt akarod, hogy harcoljak, ugye? | You want me to fight, don't you? Take arms! |
- Azt akarod, hogy harcoljak? | - Do you want to fight back? - Enough! |
- Azt mondtad, harcoljak. | -You said to fight for her. |
"Hát harcolj a Sátán ellen." | "So fight against the friends of satan." |
"Most harcolj, és küzdj becsületesen." | "Now fight, and fight fair" |
"Most küzdj és harcolj becsületesen." | "Now, fight and fight fair" |
"Ne harcolj ezek ellen. | "Don't fight against these guys. |
"Ne harcolj tovább." | "You should not fight anymore." |
"...ma hajóra szállt a csapatával hogy a tengerentúlon harcoljon..." | "...is today boarding ship with his company to go overseas and fight..." |
"hogy a hatalmon lévők ellen harcoljon" | "to fight against those in power" |
# Hol van a hős Herkules, # # hogy harcoljon a növekvő túlerővel? | ♪ To fight the rising odds? |
*Hogy harcoljon az országért,* *hogy harcoljon a népéért.* | Let him defend or let him fight For his country, for his people |
- Arra bátorította, hogy harcoljon ellenem? | - Did you encourage her to fight me on this? |
"A dzsihád lényege, hogy a hitetlenek ellen harcoljunk és elpusztítsuk őket." | "The very definition of jihad is to fight against "and destroy the infidels. |
"Javaslom, így harcoljunk tovább, akár egész nyáron át." | "I propose to fight it out on this line if it takes all summer." |
"az egyetlen mód arra, hogy ne harcoljunk többé az ha meghalunk." | "The only way not to be fighting anymore is to be dying." |
- Azt mondom, harcoljunk! | I say we fight! |
- Azt mondom, üssünk lyukat a gép oldalán, ugorjunk ki, majd máskor harcoljunk. | The Hub. I say we blow a hole in the side of this puppy and parachute out. Live to fight another day. |
"Ne harcoljatok, seggfejek." | "Let's stop fighting, assholes." |
- ...hogy újra harcoljatok Tokka és Rahzar ellen. | - Into fighting Tokka and Rahzar again. |
A világ megpróbál majd megfosztani a szabadságotoktól, de harcoljatok érte! | The world will try to rob you of your freedom, but fight for it. |
Adják ki a Főpapot! Kérlek titeket, ne harcoljatok. | - Please cease fighting! |
Akkor ne tegyetek semmit, ne harcoljatok ellnük! | And then don't do anything, no fighting against them! |
"Minden nap imádkozom azokért a férfiakért és nőkért, akik kockára teszik az életüket, hogy a Cylon-ok ellen harcoljanak." | We pray every day for the men and women who risk their lives to fight the Cylons. |
- Azt akarja, hogy harcoljanak? | - You want them to fight? |
- Egyáltalán ne harcoljanak. | - We don't want them fighting at all. |
- Elmentek Albert herceg elé, hogy Louis Rielért harcoljanak. | -They all go Prince Albert to fight for Louis Riel. |
- Győzze meg őket, hogy ne harcoljanak. | -You must persuade them not to fight. |
- Dehát azt mondta, hogy harcolnom kell. | - She said she wanted me to stay to fight them. |
- Egész életemben harcolnom kellett. | - All my life I has to fight. |
- Korábban sosem kellett harcolnom veled. | - You never used to fight me before. |
- Miért kell emiatt harcolnom veled? | - Why do I have to fight with you on this? |
- Veled is harcolnom kell? | - Am I gonna have to fight you, too? |
- Erica, harcolnod kell. | Erica, you have to fight. |
- Ping, harcolnod kell ! | -Ping, we have to fight! No, we don't. |
A kiútért meg kell harcolnod. Keményen. | You're gonna have to fight your way out. |
A kísértés csatatere van ott kint... és neked harcolnod kell. | And it's a battlefield of temptation out there, and you're going to have to fight. |
A titkod az én titkom, a démonaid az én démonaim, és többé nem kell egyedül harcolnod velük. | Your secrets are my secrets, your demons my demons, and you'll never have to fight them alone. |
"Körömszakadtáig harcolnia kell azért, amiben hisz, máskülönben a gazemberek megállítják." | You'll have to fight for what you believe in tooth and nail or the buggers will stop you. |
- Baris, nyugi, még harcolnia kell. | Baris, take it easy, he still has to fight. |
- Hát, tudod, amikor... a tehén megöregszik, fél szemére megvakul, vagy már nem lehet fejni, a farmer fogja, és másik legelőre viszi, hogy ne kelljen... harcolnia... a pappal. | - Well, you know, it's like... when a cow gets old and loses an eye, or its ability to be milked, the farmer takes it and puts it in a different pasture so it won't have to fight with the priest. |
- Valamikor vámpírokkal is harcolnia kell. | He has to fight vampires some time. |
-hogy az apja ellen kéne harcolnia. | - it was his father he was to fight. |
"Nem kell harcolnunk!" | "We don't have to fight". |
- Akkor harcolnunk kell. - Billie és Christy ellen. | Leo back, we're gonna have to fight. |
- De a saját fajtánk ellen kell majd harcolnunk. | - But we will have to fight our own kind. |
- Ha valamit igazán akarunk az életben, akkor harcolnunk kell érte. | - If you want something in life, you got to fight for it. |
- Háború van, harcolnunk kell. | There's a war, we have to fight. |
- Nem kell egyedül harcolnotok ellenük. | - You don't have to fight them alone. |
- Nem kell harcolnotok. | You don't have to fight. |
Az a baj a te generációddal, hogy sosem kellett harcolnotok semmiért. | The trouble with your generation is You never had to fight for anything. |
Baszki, miért kell nektek, srácoknak, mindig harcolnotok? | God, why do guys always have to fight? |
De ott harcolnotok kéne. | But there you'd have to fight. |
A jó embereknek el kell menniük, és máskor kell harcolniuk. | The good people must go away to fight another day. |
A kezdetekkor a férfiaknak hegyezett botokkal kellett harcolniuk. | In the beginning, all that men had to fight with was a sharpened stick. |
A terve... a himeknek harcolniuk kell vele. | And so the silverbacks had to fight. |
Aha. Lehet, hogy harcolniuk kell a bejutásért. | - And, Teyla, you may have to fight your way in. |
Akik úgy harcoltak, ahogy hitték, hogy harcolniuk kell. | Who fought as they believed they had to fight. |
"A lengyel hadseregben harcoló testvéreinknek." | To our brothers fighting in the Poland army. |
"A német tábornoktól, a Bastogne-ban harcoló amerikai csapatok parancsnokának. | "From the German commanding general to the commander of American troops fighting in Bastogne. |
"Az emberekért harcoló kezeket maguk vágják majd le, | "Hands fighting for the people, the people themselves will cut off. |
"az utcán harcoló férfi számára" | ♪ for a street fighting man ♪ |
"és gondoskodni fogok róla, hogy hadseregünk..." "...a világ legjobb harcoló ereje legyen." | And I will make sure our military continues to be the best-trained best-equipped, best-led fighting force in the world." |