Get a Romanian Tutor
to calm
Leah va pleca, Carol se va liniști, și va fi ca înainte.
Carol will calm down, and everything will go back
Se va liniști în cele din urmă.
She'll calm down eventually.
Am avut de a lua o clipă și mă liniștesc. Până când vom putea vorbi.
I had to take a moment and calm myself until we could speak.
I-am dat lapte cald cu rom ca să-l mai liniștesc.
I gave him warm milk with rum to calm him down.
Ca preot, e treaba ta să-i liniștești.
And as pastor, it is your job to keep the congregation calm.
Trebui să o liniștim.
We must calm her down.
Trebuie să ne liniștim.
Okay, we're gonna calm down.
- Nu s-a liniștit încă.
- He hasn't calmed down yet.
Am în cele din urmă să-l liniștit.
We eventually calmed him down.
Când m-am liniștit m-am dus după ea, dar deja ar marcat pe o plimbare.
(STAMMERING) You know... When I calmed down I went after her, but she'd already flagged down a ride.
Gata, te-ai liniștit?
Have you calmed down?
Vă vom ajuta, dar d-voastă trebuie să vă liniștiți.
We're gonna help you, but you got to calm down.