Get a French Tutor
to fight
"Aie toujours peur Daniel-San, 'Miyagi déteste se battre."
"Always scare Danielson, Miyagi hate fighting."
"Aie toujours peur Daniel-san, Miyagi déteste se battre."
"Always scare Danielson. Miyagi hate fighting."
"Et chaque homme gay qui est incapable de se lever et de se battre pour sauver sa propre vie aide à tuer le reste d'entre nous."
Ahem... "And every gay man who is unable to come forward and fight to save his own life is truly helping to kill the rest of us."
"Il est bien plus facile de se battre pour des principes que de vivre pour".
"It's far easier to fight for principles than to live up to them. "
"Ils doivent adorer se battre."
They must love to fight.
"A travers les siècles... dans les pompes et difficultés des guerres... je me suis battu désespérément jusqu'à la mort... sous les étoiles tant de fois... suivant une route sans fin.
"Through the travail of ages It's the pomp and toils of war Have I fought and strove and perished
"Examinez les états de service de Rooker, vous verrez qu'il s'est toujours battu pour la justice."
"Take a thorough look at Cornell Rooker's record, you'll see he's fought for justice his entire career."
"J'ai battu un peloton de Judoon pendant mon temps libre !"
"Oh, yeah, and I fought off a platoon of Judoon in my spare time!"
"Je me suis battu comme le puma, j'ai chassé comme l'aigle."
Once I fought as a mountain lion and hunted as the eagle. Now my spirit is dead.
"Je me suis battu contre les ténèbres, j'en ai arraché de la lumière."
I fought against darkness, and snatched light from it.
"Arrête de geindre, lève-toi et bats-toi.
"Quit whining," to stand up and fight.
"Si tu as peur de quelque chose... ne t'enfuis pas, mais bats-toi."
"When you're afraid of something, then you don't run, you fight it."
"Sois forte et bats-toi." C'est ce que je lui ai dit.
"Be strong and fight back," I told her.
- Allez, bats-toi.
- Come on, fight back.
Allez, battons-nous.
Come on, let's fight for her.
Allons-y, battons-nous, ce soir, on gagne !
Let's go, let's fight, let's win tonight!
Alors battons-nous.
Then let's fight.
Alors, battons-nous !
Then, let's fight!
"54, 40, ou battez-vous." Qu'est-ce que ça veut dire ?
"54, 40, or fight." What does that mean?
"Magnez-vous et battez-vous. On peut gagner à tous les coups.
"Right on, Baby Get yours and fight like crazy
"Prêts... battez-vous !"
(Video game starts) "Get ready... fight!"
"Vous, pourquoi vous battez-vous, capitaine ?"
"What do you fight for, Captain?"
- Allez, battez-vous!
/Come on, let's fight!
- En se battant ?
-By fighting?
- Est-il mort en se battant ?
Did he die fighting?
- Il est couché dans une chambre d'hôpital, se battant pour sa vie, et il n'a rien à voir avec la manière dont il a été élu.
- He's lying in a hospital room, fighting for his life, and he had nothing to do with how he got elected.
- Ils mourront, se battant avec honneur.
- They'll die fighting with honour.
- Oh, je suis désolée que Katy t'ait fait peur en se battant.
- [smooches] Oh, I'm so sorry that Kate scared you away by fighting. - What?