Anioł, jest ich zbyt wiele, byśmy mogli wywalczyć sobie drogę do wyjścia. | There are too many to fight our way out. |
Być może będziemy musieli wywalczyć sobie drogę do wolności. | We may have to fight our way out of here. |
Będziemy musieli wywalczyć drogę do Orias. | It looks like we're going to have to fight our way to Orias. |
Będziemy musieli wywalczyć sobie drogą powrotną. | We'll have to fight our way out of here. |
Chcesz to sobie wywalczyć? | You want to fight your way in? |
Mówiąc, że wywalczyłam tę sprawę dla ciebie, kłamałam. | When I told you I fought to get you on this case, |
Nie zaryzykuje tego co wywalczyłam. | I can't risk everything that I've fought for. |
Właściwie, pani Marcus, to ja wywalczyłam dla pani pół miliona dolarów. | Actually, Ms. Marcus, I'm the one that fought to get you the $500,000. |
- Sam wywalczyłem sobie wolność. | - I fought my way out. |
Wszystko sobie wywalczyłem. | I fought for it. |
Zależy mi na tym, co sobie wywalczyłem. | I'm attached to what I've fought for. |
On był tym, który w pojedynkę wywalczył nam trasy do Amsterdamu. | He was the one who single-handedly fought to get us our Amsterdam routes. |
Pani ojciec wywalczył niepodległość dla Birmy. | Your father fought and won independence for Burma. |
Steve... Kapitan Rogers... wywalczył sobie przejście przez blokadę ludzi HYDRY, którzy miesiącami wyniszczali naszych sojuszników. | Steve, Captain Rogers, he fought his way through a HYDRA blockade that had pinned our allies down for months. |
Tata wywalczył to dla ciebie. | Dad fought for you on this. |
Carolyn... zostali zabrani przez siłe życia ale wywalczyli sobie drogę z powrotem. | Carolyn... they were taken over by the Life Force, but fought their way back. |
Tak, Salem miało swoich bohaterów, żywych i martwych... Ale wywalczyli największy skarb: wolność. | Yes, Salem's Lot had its share of heroes, living and dead but they had fought for the greatest treasure of all. |
Związkowcy wywalczyli zderzaki, ale potem to też zklikwidowano. | Bumpers was a bone fought for the UAW, then they stopped that, too. |
Nasi prawnicy wywalczą go z powrotem. | Our lawyers will fight and get it back. |
/Tymczasem Brytanię ogarnia radość i wdzięczność,/ /że tysiące naszych chłopców wywalczyło sobie drogę do domu./ | Meanwhile, how glad and grateful is Britain that thousands have fought their way out and come home. |