"Kein Herr soll befehlen, kein Knecht soll sich quälen." | Nobody shall give orders Nobody shall be a slave |
"Willst du mir befehlen?" | - Are you giving me orders? - No. |
- Befohlen? Niemand kann mir befehlen. | You've been ordered back to Smith's Grove. |
- Das kannst du mir nicht befehlen... | - No, you're not. You can't just order me to not... |
- Das können Sie mir nicht befehlen. | - You can't order me to do that. |
- Als Ihr Kanzler, befehle ich Ihnen, so viele Überlebende wie möglich zu versammeln und sie zum Speisesaal zu führen. | As your chancellor, I am ordering you to gather as many survivors as you can and lead them to the mess hall. |
- Ching, ich befehle dir, aufzuhören. | - Ching, I order you to stop now. |
- Dann befehle mir, zu bleiben. | Then order me to stay. |
- Das sind nur befehle der Japaner. | - They're Jap orders. We stuff those. |
- Erst, wenn ich es befehle. | Not until my order. |
"Was befiehlst du, meine holde Fee?" | 'What are your orders, beautiful fairy? |
- Du befiehlst es mir? | - You're ordering me? - Yes. |
- Du befiehlst mir? | - You order me? |
Aber ich tue es, weil ich es will, nicht weil du es befiehlst. | - Very well. I do it because I want to, Not because you ordered me. |
Du befiehlst uns gar nichts. | Hey, we're not taking orders from you. |
"Die Regierung befiehlt allen Superhelden, ihre geheimen Identitäten preiszugeben,... aber Iron Shadow entfernt seine Maske für niemanden. | "The government orders all superheroes "to reveal their secret identities, "but the Iron Shadow removes his mask for no man. |
(Ross) Sobald Gus mit dem Vulkan-Satelliten Kontakt hat, befiehlt er ihm, die Gegend des Weltraums abzusuchen, wo Krypton sich verabschiedet hat. | Ross: once Gus contacts The Vulcan satellite, He orders it To search outer space Around where krypton Went bye-bye. |
- Der Rat befiehlt, dass wir... | - The Council's orders are to concentrate... |
- Eine Lady befiehlt mir nicht. | - I ain't taking orders from no lady. |
- Oder befiehlt Ihnen der alte Waggoman? | - Or do you take orders from the Barb? |
"Bevor der Herr vom Heiligen Berg hinuntersteigt, wurde Moses befohlen, ein Tor um den Berg zu bauen, sonst werden die Israeliten geschädigt". | "Before the Lord descends of the Holy Mountain, Moses was ordered to construct a gate around the mountain, otherwise the Israelites will be damished". |
"Ich tue, was mir befohlen wird." | I like that answer I do as I am ordered I like that |
"lhr hattet in Eurem letzten Brief befohlen, "ihn an die Spitze des Angriffs zu stellen. "Direkt vor die Kanonen!" | 'Your letter ordered me to place him 'at the vanguard of the assault 'in front of the cannon.' |
(Mann) Der Minister hat Härte gegen Punk befohlen, um Eskalationen dieser Bewegung zu unterbinden. | (man)TheMinister has ordered tough with punk, to escalations of this movement to stop. |
- Adama hat den Angriff befohlen. - 'Und hat Ihnen das Kommando übergeben.' | - Adama has ordered the assault. - 'And left you in command. |
- Selbst wenn lhr es befehlt. | Even if it is the lady's order! |
- Wenn Ihr es mir befehlt. | When you order me to. |
-Der Kommandant hat es befehlt. | - The commander has ordered. |
Admiral, befehlt unseren Schiffen das Feuer einzustellen. | Admiral, order our ships to stop firing. |
Bailey, wenn der Chief der Chirurgie ihnen befehlt, sich für eine Operation zu reinigen, nehmen Sie an der Operation teil. | Dr. Michael Lamott... Bailey, when the chief of surgery orders you to scrub in on a surgery, you scrub in on that surgery. |
"Der König befahl dem Königlichen Bäcker den ersten Stollen herzustellen, | "The king ordered the royal Baker "to create the first stollen, |
- Der Captain befahl, Rettungsaktionen einzustellen. | Captain ordered us to suspect rescue ops. |
- Der König befahl mir dich zu verhaften. - Was? | The King's ordered me to arrest you. |
- Er befahl mir, dich zu beschützen. | - He ordered me to protect you. |
- Ich befahl ihnen, standzuhalten. - Doch sind sie geflohen. | I ordered them to stand ground but they fled. |
Du befahlst die Stadt zu bauen. | You ordered me to finish this city. |
Du befahlst mir zu rebellieren. | You ordered me to rebel. |
Es ist unmöglich, dass du Bek befahlst, den Ort des Lagers im Kendra-Valley zu verraten. | There is no way you ordered Bek to reveal the location of the Kendra Valley encampment. |
Soll ich sagen, dass du Bek befahlst, den Cardassianern den Standort der Freiheitskämpfer zu verraten? | Shall I say that you ordered Bek to give the Cardassians the location of that base? |
- Sie befahlen Scylla, sofort zu kommen? | - You ordered Scylla to be prompt? |
- Wie Sie befahlen, General Streck. | - As you ordered, General Streck. |
Als die Nazis in Dänemark einfielen, befahlen sie allen Juden, eine gelbe Armbinde mit dem Davidstern zu tragen. | When the Nazis marched into Denmark... they ordered every Jew to wear a yellow armband... with the Star of David on it. And when they... |
Da Sie eine komplett abgesicherte Quarantäne befahlen... muss ich es fragen. | But as you ordered quarantine fail-safes it's my responsibility to ask. |
Die Enterprise ist auf Kurs 513.7, wie Sie befahlen. | The Enterprise is on course 513, mark 7, as you ordered. |
- Ihr befahlt gegen meine Wünsche? | -You ordered them against my wishes? |
- Ihr befahlt uns, Nachtwächter zu sein. | You've ordered us to be night watchmen. |
Also befiehl, den Kampf einzustellen, und ergib dich. | Now order your ships to disengage and surrender to me. |
Er befiehl mir alles zu stoppen. | He ordered me to stop it all. |
Geh sofort zurück, und befiehl es ihnen. | Go back immediately and order them to do so. |
Nein, befiehl mir nichts. | - Rayna. - No. Do not order me. |