Get a Romanian Tutor
to order
- Aţi primit noi porunci?
- You have received a new order?
- Nu le puteţi porunci acestor oameni să lupte.
- You cannot order these men to fight.
- Oh, Abişai, am porunci pentru Ioab.
Sire. Oh, Abishai. I have orders for Joab.
- Ţi-aş putea porunci.
- I could order you to.
A spus că îi va porunci lui Flynn să vină în Pamorah cu noi dacă le cruţ vieţile.
KAHLAN: She said she'd order Flynn to go to Pamorah with us if I let them live.
"De aceea, îţi poruncesc, ca supus loial şi credincios,
"I therefore order you, as our true and faithful subject,
- Chiar am să poruncesc asta.
- I'll even make that an order.
- Nici dacă îţi poruncesc eu ?
Not if I order it?
- Îti poruncesc să taci!
l order you to be quiet.
- Îţi poruncesc s-o arzi.
- I order you to burn it.
El vă poruncește să-i trimită la Union Station, aparent pentru a le arunca pe traseu Karakurt lui.
He orders you to send them to Union Station, ostensibly to throw them off Karakurt's trail.
De aceea îţi poruncim, prin autoritatea funcţiei noastre, s-o încredinţezi acelora care o cer.'
Thus we order you, by authority of our position, that you hand her over to those who request her. "
O să-i poruncim să nu se mai bâlbâie?
We'll just order her to stop stuttering? Is that it?
- ...aşa cum aţi poruncit.
-as you ordered, my lord.
- După cum aţi poruncit.
- Just as you ordered.
- Nu da vina pe mine pentru asta, Măria Ta, dar prinţii ne-au poruncit să începem să aducem candidate
- Blame me not for this, my lord, but the princes have ordered us to begin bringing you candidates
- Pe cel căruia i-am poruncit să te ucidă.
The man I ordered to kill you.
- Si i-ai poruncit să omoare.
- And ordered it to kill.
Mi-ai spus că bătrânul Peretor Sain poruncise asasinarea tatălui tău.
You told me that old Peretor Sain had ordered your father's assassination.