Get a German Tutor
to pay
"Biete nie an, für etwas zu bezahlen!"
"Never offer to pay for anything!"
"Da Sie es bezahlen", "können Sie ruhig auch kommen".
You might as well come. You're paying for it. I charged it to my suite.
"Die Schuld, die alle Menschen bezahlen." "Die Schuld, die alle Menschen bezahlen"?
- "The debt that all men pay." - "The debt that all men pay"?
"Ein Arbeiter und seine Kinder genießen einen arbeitsfreien Tag, den die Arbeitgeberschaft, vom Sieg der demokratischen Kräfte eingeschüchtert, ihnen bezahlen muss..."
"A worker and his kids, enjoying a day off, "which employers, disoriented by the victory of democracy, "had been forced to pay for."
"Ein neues Hemd für ein Bewerbungsgespräch kaufen." "Den Asthma-Arzt meines Kindes bezahlen."
"buy a new shirt for a job interview, pay my child's asthma doctor."
"Begierde" ...hätte ich darüber geschrieben, womit ich für die Schule bezahle.
I would have written about how I pay for school.
"Der Bürgersteig gehört mir! Ich bezahle Steuern!"
' ' the pavement belongs to me, I pay taxes."
"Kommen Sie doch mit in mein Zimmer, dann bezahle ich Sie für die Zigaretten."
"Come up to my room and I'll pay you back for the smokes."
"Liebe Putzfrau, Sie wissen, ich bezahle Frauen gern für Drecksarbeit.
"Dear maid, you know I love paying women for dirty jobs. Thanks."
"Reichen Sie doch Klage ein!" Ich bezahle schließlich Radiogebühren!
I pay taxes, and what does she do?
"Du hast gesagt, du bezahlst." Ich hatte ja nichts dabei.
"You said you were paying." He made me bring no money.
"Sag, er tat dir einen Gefallen, du bezahlst ihn."
Say he did you favours, say he's on your payroll.
"Unsere Entschuldigung, ist sie gut genug, für das, was du bezahlst?"
"This excuse that we're making, is it good enough for what you're paying?"
"Wenn du nicht die Sonne von einer Million Dular bezahlst..."
If you do not pay the sun of one million doolers..."
- Dafur bezahlst du mich ja.
-That's why you pay me.
"Aber ich habe den Preis bezahlt. Fragen Sie die Polizei."
"But I have paid the price.
"Dafür werden Sie nicht bezahlt.
"You're not paid to do your best.
"Das Ticket ist gekauft und bezahlt. So."
The ticket's bought and paid for, so there.
"Der Auftrag wurde bezahlt und... "auf das angegebene Konto überwiesen."
"Contract has been paid...
"Der Preis darf nicht bezahlt werden, meine Seele ist frei von der Knechtschaft. "
"The price shall not be paid, my soul is free from bondage."
"Das Kasino bezahlte sein Personal rückwirkend am Monatsende."
'The casino paid its staff monthly in arrears.
# Marge bezahlte mit ihrer Kreditkarte von VISA. #
♪ Marge paid with her debit VISA ♪
- Ashear bezahlte drei Millionen Dollar für den Standort der "Kungur Sechs", welchen er, laut der Geschichte des Sohnes, in der Statue versteckte.
Ashear paid $3 million for the location of the Kungur Six, which, according to the son's story, he hid in the base of the statue.
- Dafür bezahlte Sie mein Mann.
- That's what my husband paid you for.
- Er bezahlte Sie dafür, mich wegzubringen.
- But he paid you to take me away.
Ich würde mich wirklich besser fühlen, wenn du mich im Vorhinein bezahltest.
I would really feel better if you paid me up front.
"Die Türken bezahlten mich in Goldschätzen."
Turks -- they paid me a golden treasure!
"Oh, Minny, du kriegst bezahlten Urlaub."
Then she say, "Oh, Minny, I'm gonna give you a paid vacation."
(SCHNAUFT) Am Ende bekam er bezahlten Urlaub.
[SCOFFS] They put him on indefinite paid leave at his last job.
(Schricker) Wer hat hier bezahlten Urlaub?
(Schricker) Anyone who has paid vacation?
- Nein, Sie bezahlten sie, um Kira zu töten. Und dann haben Sie versucht es Marcus und Randy in die Schuhe zu schieben.
No, you paid them to kill Kira, and then you tried to pin it on Marcus and Rudy.
- Du hast sie nicht bezahlet.
- You didn't pay for 'em.
# Die kaiserliche Großmama wird königlich bezahl'n
♪ They say her royal grandmamma will pay a royal sum ♪
(Noah) Ich bezahl später, Tommy.
I'll pay you when I get down, Tommy.
- 'Ich bezahl Sie auch. ' - Ich soll Ihnen 'ne Rechnung stellen?
l will pay you--
- Ach, ich bezahl gleich alles vorab.
Actually, I'm gonna pay the whole fee right up front.
- Also, ich bezahl das.
As for the money, I'd like to pay.