Заказать [Zakazat'] (to order) conjugation

Russian
perfective
48 examples
This verb can also mean the following: ban, forbid, prohibit.
This verb's imperfective counterpart: заказывать

Conjugation of заказать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
закажу
zakazhu
I will order
закажешь
zakazhesh'
you will order
закажет
zakazhet
he/she will order
закажем
zakazhem
we will order
закажете
zakazhete
you all will order
закажут
zakazhut
they will order
Perfective Imperative mood
-
закажи
zakazhi
order
-
-
закажите
zakazhite
order
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
заказал
zakazal
he ordered
заказала
zakazala
she ordered
заказало
zakazalo
it ordered
заказали
zakazali
they ordered
Conditional
заказал бы
zakazal by
He would order
заказала бы
zakazala by
She would order
заказало бы
zakazalo by
It would order
заказали бы
zakazali by
They would order
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
заказавший
zakazavšij
one who ordered
заказанный
zakazannyj
one who was ordered
заказав
zakazav
while ordering

Examples of заказать

Example in RussianTranslation in English
"Мы можем заказать ужин и обсудить проект.""we can order dinner And talk about the project."
"Не хотите ли заказать дополнительный заказ?""Would you like some side orders?"
"Она всегда знала, что заказать"."Always knew how much to order."
- "так, что ты хочешь заказать в качестве своей первой легальной выпивки?- So what are you gonna order for your first legal drink?
- В смысле, заказать сюда?- You mean order in?
Я закажу его сегодня вечером.I will order one tonight.
Я закажу такую же мебель и...I will order everything.
Ты закажешь мне самое дорогое из меню, не будет разговоров про твою жену, и после всего этого я не буду с тобой спать.You will order me the most expensive thing on the menu, there will be no talk of your wife, and I will not sleep with you afterwards.
Кэролл вам сейчас это закажет.- And a cup of chocolate. - Carol will order it for you. Carol?
Да, да, мы закажем тебе немного пасты (макарон) с собой.Yes, we will order you some pasta to go.
Мы закажем ещё кофе.We will order more coffee.
"Иди и слушай, закажи себе что-нибудь поесть."Come and listen, order yourself some food.
- Боб, закажи пиццу.Bob, order a pizza.
- Да, кстати, если она все же решит заплатить за все сама, закажи парочку бутылочек шампанского "Дон Периньон".- Hey... And if she does offer to pay for everything, order up a couple of them bottles of Dom Perignon.
- Джонни, закажи мне что-нибудь вкусное?- Johnny, order me something good, huh?
- Иди закажи ещё.Why don't you go order more?
- Здравствуйте, что закажите?Are you guys ready to order?
- Ну так закажите еще.So, duh, order more.
- Ну, закажите что-нибудь.- You know, order.
Да, портье, закажите мне на сегодня билет в театр Иосифштадт.Oh, porter, order me a ticket tonight for the Josefstadt Theater. - Ah, Mr. Martins!
Джиперс, закажите, пожалуйста побольше взбитых сливок.Oh. Uh, Jeepers, will you order some more heavy cream?
! Кто заказал?Who ordered it?
"...есть серьезные подозрени€, что что он убил или заказал убийства... свыше дюжины лиц."He was strongly suspected to have ordered or caused the deaths... - of over a dozen individuals.
"Блуминдейл" заказал партию моих зажимов.Bloomingdale's ordered a bunch of my clips.
"Кто заказал тело Христа?""'Who ordered the body of Christ?"'
"Это не то, что я заказал", воскликну я."hey! That's not the one I ordered," I'll say.
"нгал€тор, который € заказала, наконец прибыл сегодн€.The vaporizer I ordered finally arrived today.
"случайно" заказала кремацию тела."accidentally" ordered the body to be burned.
- В точности как ты заказала.- That's what you ordered.
- Келли заказала по интернету.- Kelly ordered this online.
- Кое что, что я заказала из города.~ Jus' something I ordered from town.
Здравоохранение не заказало бы полмиллиона их только для забавы.The health service hasn't ordered half a million of them for fun.
Три года назад Арийское Братство заказало его из-за одного дела с метом.Three years ago, the Aryan Brotherhood ordered a hit on him over a meth deal.
Фотка в её профиле была похожа на Веру Брежневу, а то, что пришло и заказало огромного лобстера, выглядело как Брежнев Леня.Her profile picture looked like Halle Berry, but what showed up and ordered Maine lobster was Chuck Berry.
(ЖЕН) Вы действительно считаете, (ЖЕН) что картэль Мэнэндэз заказали Криоллу?I mean, guys, are we really thinking that the Menendez cartel ordered the hit?
- Вы заказали ангиограмму?You ordered an angiogram?
- Вы заказали еще молока.You ordered extra milk.
- Вы их заказали, сэр.You ordered those, sir. Oh, so I did.
- Вы уже заказали десерт?- Have you ordered dessert yet?
Валид Абу Ситта - это человек, заказавший взрыв, который убил моего брата.Walid Abu Sitta is the man who ordered the bombing that killed my brother.
Вы - единственный номер, заказавший 12 Манхэттенов.You're the only room that ordered 12 Manhattans.
И один жаренный на медленном огне барашек, специально заказанный каким-то идиотом по имени Гупта.And one slow-cooked rotisserie lamb special-ordered by some idiot named Gupta.
Ну, нам сказали доставить кабель заказанный вами...The cable they ordered came in early. Besides, I'm going on vacation at the end of the week.
Знаешь,может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро.You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly.
Поэтому, проходя мимо кафе "Мороженое", перед этим заказав салат, Кевину может не хватить сил отказать себе.So, if Kevin passes by an ice-cream shop after ordering a salad, he may not have the fuel to resist.
Так или иначе, но заказав рюмочку, сидя и глядя на нее, мне легче вспомнить то ощущение.Somehow by ordering a drink and sitting next to it and looking at it, it makes it easier to imagine that feeling.
Ты и Линда были заодно, убедились, что на вас не выйдут, заказав ее по почте, денежным переводом.You and Linda probably stood there together, made sure that it couldn't be traced back to you, ordering it by mail to a P.O.Box, using a money order.
Хаммонд наслаждался моими мучениями, но я отомстил, заказав Большой Набор Бэ.'Hammond was loving my misery, but I got revenge by ordering Set Menu B.' JEREMY ATTEMPTS TO SPEAK VIETNAMESE
Learning Russian?