- Sie können das Risiko begrenzen? | - You mean limiting your risk? |
Aber wir müssen Max' Fernsehzeit begrenzen. | But we have to limit Max's tv time. |
Akute Leiden begrenzen es auf Gifte und Infektionen. | Acute conditions limit us to toxins, infections. |
Dann begrenzen wir den Fang, nehmen nur soviel wie wir brauchen. | Then we'll limit the kill, take only enough to fill our needs. |
Der Gouverneur will die Anleihen begrenzen. | The governor's looking to limit bond issues. |
Ich begrenze den Bioscan auf bajoranische Lebensformen. | l've limited the bio-scans to detect only Bajoran life forms. |
Ich begrenze nicht gerne Ihren Kompetenzbereich. | I'd hate to limit your scope. |
Sozusagen... begrenze deinen Spaß nicht nur auf die virtuelle Welt. | In other words, don't limit your fun, don't enjoy things only in the virtual world |
und dann begrenze das vielleicht auf Flugplätze, die in einer gewissen Reichweite liegen und dann begrenze das vielleicht darauf, ob Aktivität auf dem Boden ist? | Then maybe limit that to airfields that are within range of us and then maybe limit that by if there's activity on the ground. |
(Ernesto Alonso) Die Gesellschaft versucht das Böse zu korrigieren, Ihr Erfolg ist aber begrenzt. | Society tries to correct this evil, but its success is very limited. |
- Als wir Norfolk verließen, waren wir bei Phase 2, begrenzt auf kleine Gruppierungen in Asien und Afrika. | When we left Norfolk, the virus was at Phase Two, limited to small clusters in Asia and Africa. |
- Darf ich fragen, wie begrenzt? | - May I ask how limited? |
- Das ist unmöglich. - Mein Projektionssystem ist begrenzt. | That would be ideal if it were possible, but my projection system is limited to the Sick Bay and the holodecks. |
- Ich fürchte, dass unsere Informationen aufgrund der Umstände, die Ihr Zustand mit sich bringt, äußerst begrenzt sind. | Due to the circumstances surrounding your condition, I'm afraid that our information is... extremely limited. |
- Hat nur begrenzte Fähigkeiten. | - It has limited capabilities. |
- Nein, ich sage, wir haben begrenzte Mittel. | --No, I'm saying we have limited resources. |
- Wir haben hier sehr begrenzte Ressourcen. | - We have very limited resources here. |
Aber das eigentliche Problem ist, dass es nur eine sehr begrenzte Reichweite hat... | But the real problem is, it has very limited range... |
Aber nach einem weiteren Blick glauben wir, dass der Mörder begrenzte Bewegungsfreiheit hatte. | But looking again, we believe the killer had a limited range of motion. |
- Ach ja, das ist, ähm, importiertes italienisches Nylon. Und das gab's nur noch in einer ganz begrenzten Stückzahl. Das kommt von so einem echt berühmten, ähm, Designer aus Italien. | This is imported Italian nylon... and it's a special edition limited silk print... and it was done by this really famous design artist. |
- Mit begrenzten verbalen Fähigkeiten. | - With limited verbal skills. |
- und unterliegen einer begrenzten Immunität. - Einverstanden. | - with a limited grant of immunity. |
Aber nur mit einem begrenzten Vorrat an Sauerstoff, blieb uns keine andere Wahl, als Kurs auf Echo Drei zu nehmen. Don't wird man eines Tages dieses Shuttle und wohl auch dieses Logbuch finden. | But as it was, with only a short-range distress beacon and limited air, we had no alternative but to set a course for Echo Three, where someday this vessel eventually this log, will be found. |
Aber wenn du jetzt auflegst und sofort rüberkommst... dann biete ich für einen begrenzten Zeitraum Gratis-Pediküre und Fußbad. | Hand to God, you know? Uh, but, uh, if you hang up now and drive straight over, limited time only, I'm offering a free pedicure and foot bath. |
- Es ist so begrenzend. | - lt's so limiting. |