Get a Norwegian Tutor
to heal
Det har kraft til å hele, skape fred og fjerne nøden i landet. Hvis jeg kunne bringe det til Thessalia, ville det gi folk håp og stryke ut årene med vanstyre.
It has the power to heal, bring peace and rid the land of famine, lf l could bring it to Thessaly, it would inspire the people and wipe out the years of misrule,
En verden han prøvde å hele.
A world he tried to heal.
Det beste du kan håpe på, er å ta henne i et svakt øyeblikk. Du lager sår i ekteskapet som tar år å hele, men det vil hele.
So the best and I mean, the very best that you can hope for is to catch her in a weak moment, and leave a wound in her marriage that will take years to heal, but...
De piggene begynner å hele såret.
Those spikes are starting to heal the wound.
Det er som en usunn luft i hele byen
There's an unhealthy air about the whole town.
Ja, men det vil hele.
Yes, but it will heal.
Det vil hele hendene dine, og også styrke dem.
This is a tincture of benzoin ointment. I made it up for your hands. It will heal them and toughen them, too.
Det har kraft til å hele, skape fred og fjerne nøden i landet. Hvis jeg kunne bringe det til Thessalia, ville det gi folk håp og stryke ut årene med vanstyre.
It has the power to heal, bring peace and rid the land of famine, lf l could bring it to Thessaly, it would inspire the people and wipe out the years of misrule,
Snart kan en som deg sende sitt budskap om håp og helbred, ikke bare nord på stillehavskysten, men til hele nasjonen.
A year from now, you could be broadcasting your message of healing not just to the Pacific Northwest but to the entire nation.
- Tiden heler. tiden vil kurere ham.
- Time is a healer. Time will cure him.
Du er såret. I Kolchis har vi en blomst som lindrer og heler.
You're wounded, We have a flower in Colchis which heals and soothes,
Og nå, som tiden heler alle våre sår, Burde vi se tilbake på alt denne tragedien betyr for oss. Som en kirke.
And now, as time healsall our wounds, we should reflect onwhat this tragedy means to us as a church.H...
Kroppen min heler ikke seg selv.
And my body doesn't heal itself.
Et sånt skuddsår heler ikke av seg selv.
This kind of gunshot wound won't heal itself.
Så du er like hel når du hopper?
So you can be healthy when you jump?
Jeg brukte så mye energi på å bli hel. Den energien kan jeg bruke i jobben.
The point is, that I put all this energy into my healing, and that same amount of energy I now have, like, built up to work.
Dette er folkemord på en hel samfunnsklasse, der gjerningsmannen enten er ond eller burde sperres inne på mentalsykehus.
This is cold, calculated, class genocide perpetrated by someone who is either evil or eligible to be held on a 5150 at a mental health facility.
Men er ikke enkel tro helende?
But what is simple faith but healing?
Dette vannet er helende.
These waters are healing.
Har du aldri hørt om latterens helende kraft?
Haven't you ever heard of the healing power of laughter?
Er det noen her som trenger Kristus' helende kraft?
ls there any of you fine folks here tonight in special need of Christ's healing power?
Eisenheim, hela hans tropp.
Eisenheim, the whole troupe.