Blir deilig å hete Roberta igjen. | Well, it'll be nice to be called Roberta again. |
Fra nå av ønsker jeg å hete Obsidian Én. | You know, from now on, I want to be called Obsidian One. |
Blir deilig å hete Roberta igjen. | Well, it'll be nice to be called Roberta again. |
Vår sønn skal hete Isak. | The name of our son shall be called Isaac. |
- Ja! Heretter skal du hete Brian som heter Brian. | From now on you shall be called "Brian that is called Brian." |
Han vil fortelle hva han vil hete. | He'll tell us what he wants to be called. |
Det vil hete Tidshåndhevelses- kommisjonen, eller THK. | It will be called the Time Enforcement Commission or the T.E.C. |
- Ja! Heretter skal du hete Brian som heter Brian. | From now on you shall be called "Brian that is called Brian." |
Det er ute i noe som heter Vigerslev. | 2500 Valby. In an area that seems to be called Vigerslev. |
Det finnes en tapt stamme som heter Penan. | Because of this lost tribe called the Penan. |
Jenta fins nok, og kanskje heter hun Jeljena, men i Smolensk er hun ikke. | She might even be called Yelena but I bet she doesn't live in Smolensk. How can you possibly know? |
Byen het Betlehem. | The town was called Bethlehem. |
Ja, det het han. | Yes, that is how he was called. |
Lfølge politiets arkiver er han en rumensk kyllingtyv kalt Constantinescu, men da han kjøpte dette stedet, het det "Chez Moustache", og det var billigere å gro bart enn å kjøpe nytt skilt. | According to police records, he is a Romanian chicken thief named Constantinescu, but when he bought this place it was called "Chez Moustache" and it was cheaper to grow a moustache than to buy a new sign. |
Den het Et forsvar av de sju sakramenter. | It was called, A Defence of the Seven Sacraments. |
Han het John Russell. | He was called John Russell. |