- Harowałem, by zaleczyć stare rany... | - I worked hard to heal old wounds... |
Chyba wszyscy potrzebujemy czasu by zaleczyć rany. | I suppose we'll all need time to heal. |
Major Kira dobrze wie, że zrobiłem wszystko, aby zaleczyć rany między Kardasją i Bajor. | Major Kira knows full well l made every effort to heal the wounds between Cardassia and Bajor. |
On wie. By zaleczyć rany powstałe na wojnie, trzeba sobie pomagać. | He realizes that if the scars of the war are to heal, we have to turn to each other. |
Po jego śmierci nie potrafiłem zaleczyć starych ran. | Once he was gone, l didn't know how to reconcile our differences, how to heal our old wounds. |
Jej twarz zaleczyła się w ciągu 3 dni. | Christian: Her face completely healed in 3 days. |
Nie zaleczyła się w stu procentach, ale jakoś szło przeżyć. | We didn't know each other before. It didn't heal right, but it healed. |
Jeszcze nie zaleczyły się wczorajsze rany! | I ain't healed from the beating' you gave me yesterday! |
Ten ma połamany palec, który źle się zaleczył. | This one's got a broken finger that hasn't healed right. |
Czas zaleczy rany. | And time will heal it, okay? |
Czas zaleczy wszystkie rany | Time will heal all the wounds! |
Wiesz nie musisz tego robić Tessa. Prawie się zaleczyło. | You know you don't really have to do that, Tessa, I'm almost healed. |