Get a Norwegian Tutor
to cure
De brukte felicium for å helbrede seg selv, men på noe vis innså deres forfedre at det var narkotisk.
They used the felicium to cure themselves, but somehow their ancestors realized that it was a narcotic.
Hva jeg vil er å helbrede folk.
What I want is to cure people.
Nok til å helbrede alle.
More then enough to cure everyone affected.
Noen ting er vanskelige å helbrede. Men hvorfor tar det så lang tid å stille diagnose?
I know some things are hard to cure, but what I just don't get is why it's taking so long to figure out what's wrong with her.
Trevor prøver å helbrede oss.
And Trevor's trying to cure us.
Om jeg bare kunne helbrede galskapen.
Yet could I cure their madness now?
Det kan drepe, ikke bare helbrede.
It could kill, not cure.
Kanskje han kan helbrede henne.
He will perhaps cure our mistress.
Hvis du ikke vil helbrede dem, så drep dem.
If you don't want to cure them, kill them.
De brukte felicium for å helbrede seg selv, men på noe vis innså deres forfedre at det var narkotisk.
They used the felicium to cure themselves, but somehow their ancestors realized that it was a narcotic.
Aqua Salamandra helbreder syke, styrker svake, og lindrer verkende hjerter...
aqua Salamandra. Sick, weak or old? This means a cure for everything.
Her fins det fremdeles heksedoktorer som helbreder syke med urter og ritualer.
Imagine that there healers that cure diseases with herbal ... and strange rituals.
I dag og i morgen driver jeg ut djevler og helbreder.
Today and tomorrow I cast out devils and work cures.
Vi må bare håpe at... Noen av dem tror at dåpen helbreder dem.
Our only hope is that ... some believe ... that baptism will cure their fever.
- Dåpen helbreder dere ikke.
Baptism does not cure you.
Ikke helbred ham.
Well, don't cure him.
- Den kom fra Prometheus' blod. Den har blitt brukt i årevis for sin lindrende og helbredende kraft.
- lt sprang from Prometheus' blood, lt has been used over the years for its soothing and curing powers,