Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Heilen (to heal) conjugation

German
30 examples

Conjugation of heilen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
heile
I heal
heilst
you heal
heilt
he/she/it heals
heilen
we heal
heilt
you all heal
heilen
they heal
Past preterite tense
heilte
I hole
heiltest
you hole
heilte
he/she/it hole
heilten
we hole
heiltet
you all hole
heilten
they hole
Future tense
werde heilen
I will heal
wirst heilen
you will heal
wird heilen
he/she/it will heal
werden heilen
we will heal
werdet heilen
you all will heal
werden heilen
they will heal
Past perfect tense
habe geheilt
I have holen
hast geheilt
you have holen
hat geheilt
he/she/it has holen
haben geheilt
we have holen
habt geheilt
you all have holen
haben geheilt
they have holen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte geheilt
I had holen
hattest geheilt
you had holen
hatte geheilt
he/she/it had holen
hatten geheilt
we had holen
hattet geheilt
you all had holen
hatten geheilt
they had holen
Future perf.
werde geheilt haben
I will have holen
wirst geheilt haben
you will have holen
wird geheilt haben
he/she/it will have holen
werden geheilt haben
we will have holen
werdet geheilt haben
you all will have holen
werden geheilt haben
they will have holen
Subjunctive II preterite tense
heilte
(so that I) would heal
heiltest
(so that you) would heal
heilte
(so that he/she) would heal
heilten
(so that we) would heal
heiltet
(so that you all) would heal
heilten
(so that they) would heal
Subjunctive II future tense
würde heilen
I would heal
würdest heilen
you would heal
würde heilen
he/she/it would heal
würden heilen
we would heal
würdet heilen
you all would heal
würden heilen
they would heal
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde geheilt haben
I would have holen
würdest geheilt haben
you would have holen
würde geheilt haben
he/she/it would have holen
würden geheilt haben
we would have holen
würdet geheilt haben
you all would have holen
würden geheilt haben
they would have holen
Subjunctive I present tense
heile
(so that I) heal
heilest
(so that you) heal
heile
(so that he/she) heal
heilen
(so that we) heal
heilet
(so that you all) heal
heilen
(so that they) heal
Subjunctive I present perfect tense
habe geheilt
(so that I) have holen
habest geheilt
(so that you) have holen
habe geheilt
(so that he/she) has holen
haben geheilt
(so that we) have holen
habet geheilt
(so that you all) have holen
haben geheilt
(so that they) have holen
Subjunctive I future tense
werde heilen
(so that I) will heal
werdest heilen
(so that you) will heal
werde heilen
(so that he/she) will heal
werden heilen
(so that we) will heal
werdet heilen
(so that you all) will heal
werden heilen
(so that they) will heal
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte geheilt
(so that I) would have holen
hättest geheilt
(so that you) would have holen
hätte geheilt
(so that he/she) would have holen
hätten geheilt
(so that we) would have holen
hättet geheilt
(so that you all) would have holen
hätten geheilt
(so that they) would have holen
Subjunctive I future perfect tense
werde geheilt haben
(so that I) will have holen
werdest geheilt haben
(so that you) will have holen
werde geheilt haben
(so that he/she) will have holen
werden geheilt haben
(so that we) will have holen
werdet geheilt haben
(so that you all) will have holen
werden geheilt haben
(so that they) will have holen
Imperative mood
-
heil
heal
-
-
heilt
heal
-

Examples of heilen

Example in GermanTranslation in English
"... eine Zeit zum heilen.""...a time to heal."
"Die Berührung eines Koschies kann nicht nur heilen, sondern auch fatal sein.""A Koschie's touch can not only heal but also be fatal."
"Ein weiser Mann, " so sagt er, "glaubt, dass das Böse vergänglich ist: : dass die Gnade des Herzens heilen kann:'A deep man, ' he says, 'believes that the evil eye can wither... that the heart's blessing can heal... and that love can overcome all odds. '
"Sie wissen, ich bin kein religiöser Mensch, "aber dies glaube ich: "Gibt es eine Wunde, müssen wir sie heilen.You know I am not a religious man... but I believe this... if there is a wound, we must try to heal it... if there is someone whose pain we can cure... we must search till we find them... if the gods have chosen that we should survive... it will be for a reason.
'Eine Zeit zu töten und zu heilen."A time to kill and a time to heal.
- Doktor, heile dich.Physician, heal thyself.
- Ich heile Sam, während ich mich selbst heile.I heal Sam while healing myself.
- Ich heile schnell.- I'm a fast healer.
- Ist ok. Aber sie sagen, ich heile jetzt ziemlich schnell.But they say I'm healing really quick now.
-Geh' da rein und heile ihn.- Get in there and heal him.
- Wie lange heilst du schon Menschen?How long have you been healing people?
Also... heilst du jemanden...So... You heal someone...
Du bist stärker, du heilst schneller, aber du hast dich nicht unter Kontrolle.You're stronger, you heal faster, but you're not in control.
Du heilst normal, aber du hast Fieber.You're healing normally, but you're burning up.
Du heilst schneller als die meisten.You heal faster than most.
"Es wird gesagt, die Zeit heilt alle Wunden."It has been said that time heals all wounds.
- ...mit der Zeit heilt der Schmerz.- In time, pain heals.
- Das heilt von allein.It heals up by itself.
- Das ist eine Wunde, die niemals heilt.That's a wound that never heals.
- Ja, sobald meine Schulter heilt.Yeah, just as soon as my shoulder heals.
der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen, der dein Leben vom Verderben erlöst.Who forgives all your iniquities. Who heals all your diseases, who redeems your life from destruction.
Außerdem, Arzt heil dich selber.Besides, Physician, heal thyself:
Der deine Wunde durfte schließen, ihm seh' ich heil'ges Blut entfließen in Sehnsucht nach dem verwandten Quelle, der dort fließt in des Grales Welle!This that could heal your wound l see pouring with holy blood yearning for that kindred fount which flows and wells within the Grail.
Er muss auch heil wieder landen.He also needs healing land again
Erst muss unsere Seele heil werden.First our souls must be healed.
Heil unserem Herrn, heil Majestät... heil der Prinzessin Aurora!health to the Princess, wealth to the Princess Long live the Princess Aurora hall to the King
.Es wird als heilend betrachtetIt's considered to be healing.
Das ist bewusstseinserweiternd und heilend.For consciousness raising and healing.
Und ich glaube, dieser ganze Vorgang war sehr heilend für sie.And I think this whole process has really been healing for her.
Wie ihr alle wisst, ist ihr Lied "Durch die Bäume"... unsere inoffizielle Hymne geworden... die uns eint und heilend wirkt.As you all know, their song, "Through The Trees," has become our unofficial anthem... of unity and healing.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

feilen
file
hallen
echo
hecken
hatch
heften
staple
hehlen
do
heißen
be called
heizen
heat
helfen
help
hellen
brighten
hemmen
dam
henken
do
herzen
do
hetzen
scamper
heulen
bawl
heylen
do

Similar but longer

heiligen
do

Other German verbs with the meaning similar to 'heal':

None found.