"Lahutatud, pruugitud"? Kas ma kannan pidalitõbise märki? | Do I bear the scarlet letter? |
Kas ma kannan pidalitõbise märki? | Do I bear the scarlet letter? |
Kas ma kannan silti kaelas? | "Unmarried, unclean"? Do I bear the scarlet letter? |
Ma kannan Saatana märki. | I bear the mark of the Devil. |
"Ajal, mil seda kannad, lendab iga uks ise lahti ja seinad sulavad ära. | "While you bear this, every door will fly open and walls will melt away. |
Ja sina, poiss, kannad oma pattude märki elupäevade lõpuni. | And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. |
Kas kannad kogu õhtu habet? | Will your beard be with us all night? |
"Voyager" kannab sõnumit võõrastele tsivilisatsioonidele, mis tähtedevahelises ruumis ette juhtuda võivad. | Voyager bears a message for any alien civilization... ...it may one day encounter in interstellar space. |
- Issand, vaata... ta kannab sünnimärki. | - God, look... He bears a birthmark. |
-- Gummi kannab ... | - Gummi bears... |
Ei saa olla tulevikku, kuni me ei klaari arveid oma minevikuga... meie kõigi jaoks, kes kanname märki. | There is no future until we settle our past. For all of us who bear the mark. |
Me võime tunduda haleda karjana, kes on sündinud kummardama. kuid me kanname oma nime ühe põhjusega: me oleme vaid selleks, et paljuneda. | We may be a pitiful clan, born only to bow and to scrape. But we bear our name for a reason: We exist only to procreate. |
Mina olen Rory, see on Michael, ja me kanname aardeid oma süles. | I'm Rory, this is Michael, and we come bearing treasure in our laps. |
Kõik te kannate märki tema verest. | All of you bear the mark of his blood. |
Meeskonna liidritena kannate töö sujumise eest suurt vastutust. | As team leaders, you bear a great responsibility... for the workers' performance. |
Miks te võltshabet kannate? | Why are you wearing a fake beard? |
"...et minu läbirääkimised tasandike metsiku rahvaga kannavad vilja." | "...that my negotiations with the wild people of the plains will bear fruit." |
"Mine ja tapa ja kui sa tagasi tuled, kannavad mu inglid su paradiisi. | 'Go thou and kill and when thou returnest my angels shall bear thee into paradise. |
Aga minu meelest käitus ta... nagu oleks töötanud inimestega, kes kannavad karu kostüüme, mitte metsloomadega. | But to me he was acting like... like he was working with people wearing bear costumes out there instead of wild animals. |
Aga senikaua kuni nad kannavad sinu halba soosingut on nende tulevik ebaselge. | But so long as they bear the black mark you put upon them, their prospects will remain dim. |
Kui ma kingin kuningale poja, ei kanna ta sohilapse nime. | If I give the king a son, he will not bear the name "bastard." |
"kui sa kannaksid mu poega." | "if you would bear my son." |
- ära surmale meid anna, rannale meid välja kanna. | Hear my plea, O sea, and spare us, Onto dry land safely bear us! |
Andestust, aga tema ei kanna veel vennaskonna märki. | Apologies the man does not yet bear the mark of the brotherhood. |
Ei ole sinu viga, et sust on tehtud igavesti õitsev puu, kes kunagi ei kanna vilja. | It's not your fault you're wrapped and twisted, like a tree forced to flower forever, and never bear fruit. |
Kui ma kingin kuningale poja, ei kanna ta sohilapse nime. | If I give the king a son, he will not bear the name "bastard." |
Kombe järgi ta kirikusse kandke pidurüüs. | As the custom is, in all her best array, bear her to church. |
Teid on siin peetud kõige arutumaks ja korralikumaks meheks, kes on väärt olema vahtkonna konstaabel; seepärast kandke laternat. | You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch, therefore bear you the lantern. |
- See on koorem mida peame kandma, vennas. | - This is the burden we bear, brother. |
...mitte relvastuma, kuigi me vajame ka relvi, vaid kandma pika ja raske võitluse koormat, mida me peame inimsoo vaenlaste - türannia, vaesuse, haiguste ja sõja enda - vastu. | Not as a call to bear arms, though arms we need, but a call to bear the burden of a long twilight struggle, a struggle against the common enemies of man... tyranny, poverty, disease, and war itself. |
Aga mis juhtub patulunastajaga, kes neid patte kandma peab? | What about the sin eater bears the burden... |
Advokaatidel on oma rist kanda... | It's a small-town lawyer's cross to bear... |
Aga see oli meie koorem kanda. | But it was our burden to bear. |
Aga... nüüd kasutan ma sama õigust kanda relva nagu temagi. | So+++ now I'm using the same right to bear arms that he had+ |
Al, ma ei suuda seda koormat üksi kanda. | Al, I can't bear this burden alone. |