" Een mooi meisje dat hij kan dragen | "A doll he can carry |
" Een mooi meisje dat ik kan dragen | "A doll l can carry |
" Maar een man heeft niets met meiden die geweren dragen | "But a man never trifles with gals who carry rifles |
"'Ik bemerkte dat, alhoewel de wind in mijn gezicht waaide, de wind vervolgde om ons weg te dragen."' | "'I notice that, though the wind blew strong in my face, the current continued to carry us out."' |
"Het gaat je niet lukken om mij helemaal naar het kamp te dragen. | "There's no way you're gonna-- you're gonna carry me all the way to this camp. |
! Ze gaat mee of anders draag ik haar! | Make her walk or I'll carry her. |
"Dit is hoe ik het draag." | "This is how I carry it." |
"Ik draag in mijn gedachten de zaken die zij behandelden. | "I carry in my mind the cases they wrote. |
"Ik draag jou, jij draagt mij | I carry you You'll carry me |
'Ik draag het in mijn hart.' | I carry it in my heart. " |
"Het is geen groot risico de schorpioen zal niet degene steken die hem over de woeste rivier draagt." | "It's not much of a risk the scorpion wouldn't sting the creature who's carrying him over the raging river." |
"Ik draag jou, jij draagt mij | I carry you You'll carry me |
"Maar ik weet in mijn hart dat de baby die je draagt van mij is." | "but I know in my heart that the baby you're carrying is mine." |
'Hij draagt de vlam. | 'He's carrying the flame. |
'Ik denk nu aan jou en ons kind dat je draagt. | 'I think now on you and our child you carry. |
'Mijn kind, ik heb je bij me gedragen. | 'My child, I've carried you with me. |
(werd de fakkel van Wing Chun) (de hele wereld over gedragen.) | (the torch of Wing Chun) (has been carried around the world.) |
- En er zullen ook andere dingen zijn. Zoals wat er gebeurd is in New York afgelopen week, toen de stem van een zanger werd gedragen door een lichtstraal, louter door een lichtstraal, van de ene grote gebouw in Manhattan naar de andere. | And there will be other things as well, like what happened in New York last week, when a singer's voice was carried by a beam of light, purely by a beam of light, from one tall building in Manhattan to another. |
- Heeft iets ze hierheen gedragen? | - Something carried them here? |
- Ik heb 't dubbele gedragen ! | l carried twice as much. |
"Er was slechts één paar voetsporen in het zand... tijdens de slechtste momenten van je leven, omdat ik je toen droeg." | "There was only one set of footprints in the sand during the worst times of your life, because I carried you." |
"Washington geeft aan 7-2-3 het stuk van het land, dat hij door het ijs droeg tot hij in december in New Jersey aankwam." | Um, "Washington hand unto 7-2-3 "the country clothier he carried through the ice unto New Jersey in December." |
'Hij droeg haar over de landtong van rotsen alsof ze sliep ... ' | 'He carried her over the spit of rocks as if she were sleeping...' |
'Hij droeg haar over het veld, de paardenbloemen en lisdodden nog nat van de ochtenddauw, en liet haar zitten bij een beekje. | "He carried her through the field, "the dandelions and cattails still wet with morning dew, "and set her down by a stream, |
'Ik heb mijn moeder nooit gekend.' 'Ik wist niet wat ze voelde toen ze mij droeg.' | "I never got to know my mother. "I have no idea what she must have felt when she carried me." |
"Ik zou nergens heen willen zonder mijn mooie handdoek" opende zich een vreemd zwart gat in de ruimte tussen plaats en tijd en droegen zijn woorden ver, ver terug in de tijd over 'n bijna oneindige ruimte naar een ver weg gelegen sterrenstelsel waar rare en oorlogszuchtige wezens op het punt stonden van een angstaanjagende intergalactische oorlog. | "I wouldn't want to go anywhere without my wonderful towel" a freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum and carried his words far, far back in time. across almost infinite reaches of space, to a distant galaxy where strange and warlike beings were poised on the brink of frightful interstellar battle. |
- Ze droegen hem. | - They carried him out. |
- Ze namen onze foto en een paar studenten tilden ons op en droegen ons naar het water. | Well, they took our photograph and a few of the students picked us up and carried us to the water. |
Bewakers vonden je aan de voet van de berg, en droegen je naar huis. | Some guards found you at the bottom of the cliff and carried you home. |
De Orken lieten ons rennen en toen we moe waren... droegen ze ons, we sneden de touwen door en renden naar 't woud en uw heuvel... | The Orcs made us run here, and when we tired they carried us, cut our ropes and ran into the forest and we came to your hill... |
'Er zijn ooggetuigen verslagen van de nacht van de brand "Van een figuur in Romeinse kleding, de Pandorica dragend 'uit de vlammen. | 'There are eyewitness accounts from the night of the fire 'of a figure in Roman dress, carrying the box 'from the flames. |
Broeders en zusters, kinderen in Jezus, vandaag is het een bijzondere dag in onze kapel want de band heeft door de straat gemarcheerd onze vlag dragend, en recht in dit kleine huis van God kwam om muzikale dank te geven aan... | Brothers and sisters, children in Jesus, today has been a special day in our chapel because the band has marched through the street carrying our banner, and come right into this little house of God to give musical thanks to... |
De stad zal jullie beiden prijzen, onze stemmen dragend tot op de trappen van de Senaat. | The city will praise you both, our voices carrying to the very steps of the Senate. |
Een geweer dragend, en schietend in de lucht. | carrying a gun, and shooting in the air. |
Een kaart-dragend lid en van dat nog meer? | A card-carrying member and all that? _BAR_ |