Fallar (to fail) conjugation

Spanish
129 examples
This verb can also have the following meanings: crash, to crash or break down, rule, to rule, give, let, to let down

Conjugation of fallar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
fallo
I fail
fallas
you fail
falla
he/she/it fails
fallamos
we fail
falláis
you all fail
fallan
they fail
Present perfect tense
he fallado
I have failed
has fallado
you have failed
ha fallado
he/she/it has failed
hemos fallado
we have failed
habéis fallado
you all have failed
han fallado
they have failed
Past preterite tense
fallé
I failed
fallaste
you failed
falló
he/she/it failed
fallamos
we failed
fallasteis
you all failed
fallaron
they failed
Future tense
fallaré
I will fail
fallarás
you will fail
fallará
he/she/it will fail
fallaremos
we will fail
fallaréis
you all will fail
fallarán
they will fail
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
fallaría
I would fail
fallarías
you would fail
fallaría
he/she/it would fail
fallaríamos
we would fail
fallaríais
you all would fail
fallarían
they would fail
Past imperfect tense
fallaba
I used to fail
fallabas
you used to fail
fallaba
he/she/it used to fail
fallábamos
we used to fail
fallabais
you all used to fail
fallaban
they used to fail
Past perfect tense
había fallado
I had failed
habías fallado
you had failed
había fallado
he/she/it had failed
habíamos fallado
we had failed
habíais fallado
you all had failed
habían fallado
they had failed
Future perfect tense
habré fallado
I will have failed
habrás fallado
you will have failed
habrá fallado
he/she/it will have failed
habremos fallado
we will have failed
habréis fallado
you all will have failed
habrán fallado
they will have failed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
falle
(if/so that) I fail
falles
(if/so that) you fail
falle
(if/so that) he/she/it fail
fallemos
(if/so that) we fail
falléis
(if/so that) you all fail
fallen
(if/so that) they fail
Present perfect subjunctive tense
haya fallado
I have failed
hayas fallado
you have failed
haya fallado
he/she/it has failed
hayamos fallado
we have failed
hayáis fallado
you all have failed
hayan fallado
they have failed
Past imperfect subjunctive tense
fallara
(if/so that) I have failed
fallaras
(if/so that) you have failed
fallara
(if/so that) he/she/it have failed
falláramos
(if/so that) we have failed
fallarais
(if/so that) you all have failed
fallaran
(if/so that) they have failed
Past imperfect subjunctive (second) tense
fallase
(if/so that) I have failed
fallases
(if/so that) you have failed
fallase
(if/so that) he/she/it have failed
fallásemos
(if/so that) we have failed
fallaseis
(if/so that) you all have failed
fallasen
(if/so that) they have failed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera fallado
I had failed
hubieras fallado
you had failed
hubiera fallado
he/she/it had failed
hubiéramos fallado
we had failed
hubierais fallado
you all had failed
hubieran fallado
they had failed
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese fallado
I had failed
hubieses fallado
you had failed
hubiese fallado
he/she/it had failed
hubiésemos fallado
we had failed
hubieseis fallado
you all had failed
hubiesen fallado
they had failed
Future subjunctive tense
fallare
(if/so that) I will have failed
fallares
(if/so that) you will have failed
fallare
(if/so that) he/she/it will have failed
falláremos
(if/so that) we will have failed
fallareis
(if/so that) you all will have failed
fallaren
(if/so that) they will have failed
Future perfect subjunctive tense
hubiere fallado
I will have failed
hubieres fallado
you will have failed
hubiere fallado
he/she/it will have failed
hubiéremos fallado
we will have failed
hubiereis fallado
you all will have failed
hubieren fallado
they will have failed
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
falla
fail!
falle
fail!
fallemos
let's fail!
fallad
fail!
fallen
fail!
Imperative negative mood
no falles
do not fail!
no falle
let him/her/it fail!
no fallemos
let us not fail!
no falléis
do not fail!
no fallen
do not fail!

Examples of fallar

Example in SpanishTranslation in English
"...y aprender a fallar..."...and learn to fail..."
"Aquél que tuvo el coraje para no fallar"He who had the courage not to fail
"Cuando se trata de sueños, uno puede flaquear, pero la única forma de fallar es abandonarlos."When it comes to dreams, one might falter, "but the only way to fail is to abandon them.
"Cuando íbamos a fallar y frente a la peor juntos "."When we used to fail and face the brunt together."
"Cuando íbamos a fallar y se enfrentan a la peor juntos "."When we used to fail and face the brunt together."
"Nunca fallo""l never fail"
"Si alguna vez fallo o degrado mi arte..."If I ever fail or demean my art...
"Si fallo en Egipto, estoy perdido. "If I fail in Egypt, I am doomed.
"Y finalmente, fallo renal agudo y... muerte"."And finally, acute renal failure and..." "death."
"Y si fallo, estoy en buena compañía.""And if I fail, then I'm in good company."
"Si es eso, quiero parar esas fallas".If it's mechanical failure, I want to stop it."
"Sólo fallas si dejas de escribir. ""You only fail if you stop writing."
"fallas épicas, estilo jet.""epic fails, jump jet style."
- Aparte de las fallas eléctricas...But other than power failures...
- El sistema a prueba de fallas.- The fail-safe system.
"El amor nunca falla.""Love never fails.
"Eso nunca falla ultravioleta.'That ultraviolet never fails.
"Estimado Juez Burton, respondiendo OPINION CONSULTIVA DE 00-13 a su pedido de una opinión consultiva, Procedimientos de Recuento Manual un 'error de tabulación de voto' es un error en el cual el sistema de tabulación de votos falla."Dear Judge Burton, this is in response to your request for an advisory opinion. A 'vote tabulation error' is an error in which the vote tabulation system fails.
"Por lo que cuando el sistema falla debemos salir y buscar nuestra propia justicia".Which is why, when the system fails us, we must go out and seek our own justice.
"Si todo lo demás falla, puedo llamar a Mike,""If all else fails, I can call Mike,"
" Nuestro comandante no dejó que nosotros fallamos."Our commander did not let us fail.
"En este caso, fallamos.In this case, we failed.
"Si somos capaces de enfrentarnos a él, toda Europa puede ser libre... pero si fallamos, entonces todo el mundo, incluyendo a los Estados Unidos,"If we can stand up to him, all Europe may be free... but if we failed, then the whole world, including the United States,
"Y si fallamos, tensa tu valor hasta la limitación--"And if we fail, then screw your courage to the sticking-post.
"¡Chen Yan, tú corres vallas, las tres podemos derrotarla si no fallamos!""Chen Yan, you run hurdle race, we three can beat her down without fail!"
Aprenderéis los métodos, pero si falláis en el suicidio, os enfrentareis a torturas contínuas.You must learn the methods thoroughly. But if you fail in suicide, you will face continuous torture.
Si falláis, os lanzaré a la piscina.If you fail, I will hog-toss you into the pool.
Si falláis, un rehén muere.If you fail, a hostage dies.
Si triunfáis, el se queda con una buena tajada de Pied Piper... y si falláis, este lunático tiene puede tomar el control de la compañía.If you succeed, he gets a huge chunk of Pied Piper and if you fail, this lunatic has ratchets to seize control of the company.
Y el mío es moleros a palos si falláis.My job is to tan your hides if you fail.
! Por lo menos eso es lo que piensan los cadetes que fallan esto!At least that's what cadets who fail this Academy think!
"Algunos lo pasan, algunos fallan""some pass it, some fail"
"Fortunas Hombre Boh Seng Tai fallan por más de $ 1 mil millones y en bancarrota.""Man Boh Seng Tai fortunes fail for more than $1 billion and bankrupt"
"Incluso la juventud se debilita y se agota... y los hombres jóvenes fallan. ""Even the youth shall faint and be weary, "and young men shall utterly fail.
"Los viejos árboles y el agua fresca de Santa Olavia me fallan. ""The old trees and the cool water of Santa Olavia fail me. ".
"A los queridos de las víctimas del 9/11 ... su gobierno les ha fallado ...aquellos encargados de protegerlos ... les fallaron, y yo les fallé"."To the loved ones of the victims of 9/11 ...your government failed you ...those entrusted with protecting you ..failed you, and I failed you.
"Estoy aquí porque fallé.""I am here because I failed."
"La última vez fallé."Last time, I failed.
"Nos fallé a nosotros"I'd failed us.
"Queridos amigos, fallé la otra noche al tratar de conseguir el dinero de Alonzo."Dear friends, I failed last night to get the money from Alonzo.
"Te amo, Steve" se convierte en "Me fallaste"."I love you, Steve," turns into, "You failed me, Steve,"
"fallaste en tu administración de la sociedad, así que empaca tus trapos, considérate con suerte y lárgate.""You failed in your management of society, "so pack your traps, think yourself lucky and go."
- Andando. ¿A quién le fallaste?-Who have you failed?
- Dilo, mamá. ¿O tienes miedo de que yo tenga éxito en algo en lo que tu fallaste?Ally, don't Or are you afraid... that I'm gonna succeed at something that you failed at?
- Entonces fallaste...So you failed.
"Cuando su sistema falló, lo consideramos como un ataque..."When your system failed, it was interpreted as an attack...
"La prueba clínica de seis meses que comenzó el 27 de junio... falló en producir resultados positivos... en el 100% de los sujetos."The six-month clinical trial commencing June 27th failed to produce positive outcomes in 100% of the subjects.
"¿Todavía estoy intentando descubrir por qué falló el matrimonio?"Okay. Am I still trying to figure out why the marriage failed?
'A' tuvo las agallas de matar a alguien, pero falló.'A' had the guts to kill someone, but failed to do so.
'había fantasmas en esas sombras 'los fantasmas de un encuentro 'donde el amor trató y falló''There were ghosts in these shadows. 'The ghosts of an encounter 'where love had tried and failed.'
- y fallasteis.- That was a test, and you failed.
Lo intentasteis y fallasteis.You've tried it and failed.
Los dos fallasteis.You two failed.
Me rebelé. E hice todo esto.. por vosotros Y fallasteis.I rebelled and I did it, all of it... for you and you failed.
Pedí información sobre la reina y fallasteis en dármela.I asked for information on the Queen and you failed to provide it.
"--y las patatas fallaron completamente.""-- and the potatoes failed completely."
"A los queridos de las víctimas del 9/11 ... su gobierno les ha fallado ...aquellos encargados de protegerlos ... les fallaron, y yo les fallé"."To the loved ones of the victims of 9/11 ...your government failed you ...those entrusted with protecting you ..failed you, and I failed you.
"En la fiesta, J ulio y Tenoch tomaron alcohol, marihuana y pastillas de éxtasis importadas de San Francisco, y fallaron en sus estrategias de conquista.At the party, Julio and Tenoch used alcohol and marijuana and the ecstasy from San Francisco. Their conquering plans failed.
"Los políticos le fallaron a mi generación" ."Politicians have failed my generation. "
"Mis tratamientos usuales fallaron y el hongo rápidamente aumentó de tamaño.My usual treatments have failed, and the fungus has rapidly increased in size.
E, fallaré la prueba y no quiero saber lo que van a hacer conmigo.E, I will fail this test and I don't know what they're gonna do to me.
Le fallaré.I will fail her.
Para Louis es un examen, y lo fallaré.To Louis, this is a test, and I will fail.
Y los miedos que puedo tener no es que fallaré sino de ser incapaz de probar desde un ángulo financiero, que estamos prisioneros como nuestros héroes. "And the fears I may have are not that I will fail but of being unable to try since, from a financial angle, we are prisoners' like our heroes. "
¡Papá! Si tu fe es débil, fallaré.Dad, if your faith is weak, I will fail.
Creo.. que fallarásI believe... you will fail.
No estás plenamente comprometida con esta tarea, y por eso, fallarás.You're not fully committed to this task, and because of that, you will fail.
Pero si perdemos... fallarás.We'd fight that. But if we fail... you will fail.
Pero si piensas por tí mismo, si piensas fuera de la caja, entonces serás infeliz y fallarás."But if you think for yourself, if you think outside of the box, then you will be unhappy and you will fail."
Porque si no das lo mejor de ti, fallarás.Because if you don't give it your best, you will fail.
"Muerte Súbita" grandes apuestas, último año.. ¿quién triunfará y quién fallará en el intento?"Sudden Death" big stakes senior year- who will succeed and who will fail?
- Amanda te fallará.- Amanda will fail you.
- Y fallará.-And it will fail.
- ¡La revolución fallará sin ti!- No. The revolution will fail.
Algún día la máquina fallará y tendré que regresar.Someday that machine will fail and I'll have to go back.
Si intentamos hacer algo diferente... fallaremos cada vez.If we try to do anything different, we will fail every time.
Y si seguimos sólo mirando esos tests y centrándonos en esos tests, entonces les fallaremos a nuestros estudiantes.And if we continue to just keep looking at these tests and focusing on these tests, then we will fail our students.
- Sus órganos fallarán.- Her organs will fail.
Cuanto mayor saque él, más chicos fallarán.The higher he scores, the more kids will fail.
De todos modos, nuestros cuerpos fallarán un día. Y no seremos capaces de cuidarnos por nosotros mismos.Anyway, our bodies will fail one day and we won't be able to look after ourselves.
Después, las funciones fallarán.After that, system functions will fail.
Dice que los magos fallarán.It says... the magicians will fail.
"Si lo hiciese, fallaría."If I did, I would fail.
"Te fallaría a ti, pero también a mi misma..."I would fail you, but I would also fail myself...
Aquí, unx fallaría al identificar la menor pista de cualquier monumento a la superstición.Here, you would fail to detect the least trace of any monument of superstition.
Cuando David Heimbach terminó de hablar, sabías que el proyecto fallaría.When David Heimbach finished speaking, you knew the bill would fail.
Cuando Klaus se metió en mi cabeza, dijo que vuestro plan fallaría.When Klaus got into my head, he said your plan would fail.
Acepté el acuerdo esperando que fallarías, y no estoy orgullosoI agreed to the trial hoping it would fail, and I'm not proud of it.
Debería haber sabido que fallarías en esto también.I should have known you would fail at this too.
Mi gente dijo que no fallarías, y lo hiciste.My people said you would fail, and you did.
Respetuosamente, fallarías.Respectfully, you would fail.
Entonces, si este tipo engendró a todas las víctimas, debe saber que sus órganos fallarían cuando los problemas volviesen.Well, clearly, I haven't done that. he must've known that his organs would fail when the troubles returned.
¿O cuando Citigroup le vendió a sus clientes un fondo hipotecario con títulos que sabían que fallarían para que los bancos pudieran apostar contra sus clientes?Or when Citigroup sold its clients a mortgage fund with securities it knew would fail so the banks could bet against its customers?
"El sol seguirá igual su curso aunque falle o no en geometría".The sun will go on rising and setting, whether I fail in geometry or not.
"falle, sea humillado...""fail, be humiliated..."
"hasta que el hechizo falle, no hay nada que puedas hacer""till the spell fails, there's nothing you can do."
- Cuando esto falle.Breaking a nail? - If this... if this fails...
- Ella quiere que falle, pero no lo haré.She wants me to fail.
"Revisa tu ortografía, no le falles a la pobrecita", ¿quién se lo dio?"Concentrate on your spellings, don't fail...her."
"¡Ve y rescata a nuestra valerosa doncella, y no falles!""Rescue our precious servant without fail!
- A menos que falles-falles.Unless you fail-fail.
- No falles otra vez.- Do not fail again.
- No me falles, Ralph.- Don't fail me, Ralph. Please.
- ¿Quiere que fallemos?Do you want us to fail?
Entonces será mejor que no fallemos.Then we mustn't fail.
Espera, ¿quieres... quieres que fallemos solamente para hablar?Wait, you'd... you'd fail just so we could talk?
Los Guardianes no permitirán que fallemos. Las lecturas de energía del arma se están incrementando.The Guardians will not let us fail.
Mejor que hagas todo lo que esté en tu mano para asegurarte de que no fallemos, o te llevarás la primera bala.You better do everything in your power to make sure we don't fail, or you're taking the first bullet.
El ejercicio fue configurado de manera que falléis.This exercise was set up for you to fail.
Mucha gente espera que falléis.A lot of people are hoping you fail.
No me falléis ahora.Don't fail me now. Haven Harold.
No me falléis.Do not fail me.
"Tendrás éxito donde otros fallen.""You will succeed where others fail."
# Cuando fallen los demás soportes # # y el consuelo falte #♪ When other helpers fail and comforts flee
- No me fallen. ¿Han entendido?- I failed. You have understood?
- ¿Qué posibilidad hay de que dos fallen?- What are the odds of two buoys failing?
Ahora tengo que comer el bonito para que no me fallen las fuerzas."And I must eat the bonito, so I won't have a failure of strength.
Veronica te juro que es imposible que fallara el test anti droga.Veronica... I swear that there is no possible way I could have failed that drug test.
No hay ninguna razón para que el sistema de contención fallase.There's no reason that the containment system should have failed.
" Por eso he fallado".And that's why I failed. "
"A los queridos de las víctimas del 9/11 ... su gobierno les ha fallado ...aquellos encargados de protegerlos ... les fallaron, y yo les fallé"."To the loved ones of the victims of 9/11 ...your government failed you ...those entrusted with protecting you ..failed you, and I failed you.
"Bueno, señor Munter, parece que su misión ha fallado! "'Well, Mr. Munter, it seems that your mission has failed! "
"Espero no haberle fallado".'I hope not to have failed.'
"Gallagher, Vernon Francis, ha fallado en responder a una variedad de cargos relacionados al fraude de beneficios e impuestos municipales y demás cosas"."Gallagher, Vernon Francis, "has failed to answer a variety of charges "relating to benefit and council tax fraud, amongst other things."
"Mis riñones me están fallando".You see, my kidneys are failing...
, estoy escuchando un montón de "noes", lo que me hace pensar que las palabras nos pueden estar fallando.which makes me think that words may be failing us here.
- A pesar de que es una mentira, y que está fallando matemáticas ...- Even though it's a lie, and you're failing math...
- Creo que su hígado está fallando.I think his liver's failing.
- Dios, te estoy fallando.- Oh god, I'm failing you.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

aullar
howl
bollar
do
callar
calm
dallar
do
fachar
steal
faenar
labor or toil
fajear
do
falcar
do
falsar
falsify
faltar
be lacking
fardar
show off
faxear
fax
follar
fuck
gallar
do
hallar
find
hollar
tread
mallar
do
mellar
nick
pallar
extract
pillar
catch
pullar
Pullar
rallar
grate
rollar
do
sallar
do
sellar
stamp
tallar
sculpt
tillar
Tillar
vallar
fence in
zallar
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'fail':

None found.
Learning Spanish?