Fracassar (to fail) conjugation

Portuguese
94 examples

Conjugation of fracassar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
fracasso
I fail
fracassas
you fail
fracassa
he/she fails
fracassamos
we fail
fracassais
you all fail
fracassam
they fail
Present perfect tense
tenho fracassado
I have failed
tens fracassado
you have failed
tem fracassado
he/she has failed
temos fracassado
we have failed
tendes fracassado
you all have failed
têm fracassado
they have failed
Past preterite tense
fracassei
I failed
fracassaste
you failed
fracassou
he/she failed
fracassamos
we failed
fracassastes
you all failed
fracassaram
they failed
Future tense
fracassarei
I will fail
fracassarás
you will fail
fracassará
he/she will fail
fracassaremos
we will fail
fracassareis
you all will fail
fracassarão
they will fail
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
fracassaria
I would fail
fracassarias
you would fail
fracassaria
he/she would fail
fracassaríamos
we would fail
fracassaríeis
you all would fail
fracassariam
they would fail
Past imperfect tense
fracassava
I used to fail
fracassavas
you used to fail
fracassava
he/she used to fail
fracassávamos
we used to fail
fracassáveis
you all used to fail
fracassavam
they used to fail
Past perfect tense
tinha fracassado
I had failed
tinhas fracassado
you had failed
tinha fracassado
he/she had failed
tínhamos fracassado
we had failed
tínheis fracassado
you all had failed
tinham fracassado
they had failed
Future perfect tense
terei fracassado
I will have failed
terás fracassado
you will have failed
terá fracassado
he/she will have failed
teremos fracassado
we will have failed
tereis fracassado
you all will have failed
terão fracassado
they will have failed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha fracassado
I have failed
tenhas fracassado
you have failed
tenha fracassado
he/she has failed
tenhamos fracassado
we have failed
tenhais fracassado
you all have failed
tenham fracassado
they have failed
Future subjunctive tense
fracassar
(if/so that) I will have failed
fracassares
(if/so that) you will have failed
fracassar
(if/so that) he/she will have failed
fracassarmos
(if/so that) we will have failed
fracassardes
(if/so that) you all will have failed
fracassarem
(if/so that) they will have failed
Future perfect subjunctive tense
tiver fracassado
I will have failed
tiveres fracassado
you will have failed
tiver fracassado
he/she will have failed
tivermos fracassado
we will have failed
tiverdes fracassado
you all will have failed
tiverem fracassado
they will have failed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
fracassa
fail!
fracasse
fail!
fracassemos
let's fail!
fracassai
fail!
fracassem
fail!
Imperative negative mood
não fracasses
do not fail!
não fracasse
let him/her/it not fail!
não fracassemos
let us not fail!
não fracasseis
do not fail!
não fracassem
do not fail!

Examples of fracassar

Example in PortugueseTranslation in English
- Pareço fracassar na caridade, humildade, e obediência.I seem to fail in charity, humility, and obedience.
- Se vamos fracassar e ser humilhados, porque fazer num palco na frente de 1000 pessoas e em transmissão directa?If we are going to fail and be humiliated, why do it on stage in front of 1,000 people and a live-streamed audience?
A Xena estava destinada a ter sucesso e eu a fracassar.Xena was destined to succeed... I to fail.
A sua mente começa a fracassar.The mind is beginning to fail.
A única aversão do nosso cliente é fracassar.The only aversion our client has is to failure.
" Assunto escuro " fracasso de órgão, entãoThe Dark Matter Energy has failed you this time.
"A ambição é o último refúgio do fracasso."- You know, Oscar Wilde once said, "Ambition is the last refuge of failure."
"A experiência...um fracasso.""The experiment a failure.
"A única coisa que se alcança na vida sem esforço é o fracasso""The only thing achieved in life without effort is failure"
"As crianças precisam de mim e eu sinto-me um fracasso completo.The children look up to me and I feel nothing except a hopeless failure.
E se fracassas... estás fora.And if you fail out of here... you are out.
Ou és bem-sucedido... ou fracassas.You succeed or you fail.
A manipulação fracassa devido aos seus métodos demasiado óbvios.Psychic driving fails because its methods are too obvious.
A pressão popular faz parte da oposição recuar e a manobra fracassa.Nevertheless, popular pressure makes part of the opposition back down and the maneouvre fails.
Domenico tenta descobrir qual dos filhos é seu, mas fracassa, porque todos são parecidos com ele de certa forma e absolutamente diferentes noutras coisas.Domenico tries to find out which of the lads is his, but he totally fails, since each is like him in some ways and completely different in others.
E com frequência fracassa.And he often fails.
E se a anedota fracassa?- Now, what if the joke fails?
- E se não fracassamos?What if we did not fail?
- Só fracassamos se desistirmos.- Only if you drop failed.
E algumas vezes acordamos e constatamos que fracassamos.And sometimes we wake up and we realize we've failed.
Há que fazer algo já que fracassamos.It is necessary to do something since we failed.
Não sei se prestaste atenção, mas fracassamos.I don't know if you were paying attention back there, but we failed.
"Em algum momento, hoje, vai ler sobre um fracassado" "ataque terrorista a um comboio perto de Chicago."At some point today, you're gonna hear about a failed terrorist attack on a commuter train near Chicago.
- Asseguro-te teriam fracassado.It would have failed.
- E se o Bertino tiver fracassado?What if Bertino failed?
- Ele é um artista fracassado?- This guy's a failed artist? - Yep.
A cena do crime fracassado.The scene of the failed crime.
- Os restaurantes fracassam.- Restaurants fail.
Aqueles que fracassam, procuram por desculpas.Those who fail look for excuses.
As pessoas adaptam-se, ou fracassam.People adjust to it or fail.
Colheitas fracassam, Sr. Hogg.Crops fail, Mr. Hogg.
E sabes quantas fracassam?And you know how many of them fail?
"Mas talvez naquilo em que fracassei, tu tenhas êxito."But mayhap where I have failed, you will succeed.
- Eu acho que fracassei.-l think l failed it.
- Eu fracassei a tua mãe.-I failed your mother.
- Eu fracassei.I have failed.
- Eu fui enganado e fracassei miseravelmente.- I was mislead and I failed you miserably.
- Ainda não fracassaste comigo, Abs.Haven't failed me yet, Abs.
- Marcus Redman, fracassaste perante esta cidade.Marcus Redman, you failed this city.
Dei-te a mágia mais poderosa que possuo... dei-te o melhor punhal já feito, e tu fracassaste?I gave you the most powerful magic I possessed. I gave you the best dagger ever made, and you failed?
Dizes sempre que fracassaste... e, quando te devolvem o teste, tens sempre "9".Will you cut it out? You always say you've failed... and then you get the test back and you always get a "D."
Ele teve êxito onde tu fracassaste, Gisborne.He's succeeded where you failed, Gisborne.
- Certo. - Quando dou minha opinião de cidadão, acho que a luta contra as drogas fracassou completamente, que a maconha devia ser legalizada para fins recreativos, essa é a minha opinião de cidadão.- When I wear my hat as a private citizen, I think our war on drugs has completely failed, that marijuana should be legal for recreational purposes, and that's my private-citizen hat, but when you come to me and I'm
- E fracassou.- And failed.
- Já alguma vez fracassou?- Have you ever failed?
- O que foi, Kronos 327? A minha missão até à décima segunda lua de Yalti fracassou.My mission to the twelfth moon of Yout has failed.
- Você fracassou!-You failed!
Tivestes uma única missão em toda a vossa vida, Bolívar... e fracassastes.You have had only one mission in your life, Bolivar, and you failed.
- Desista, seus planos fracassaram.You failed.
- Muito bem, vai lá. - Grandes instituições financeiras têm estado há beira do colapso e alguma já fracassaram.- Major financial institutions have teetered on the edge of collapse... and some failed.
- O que acontece a esses pacientes que fracassaram com a radiação e ainda com cancro no cérebro?Q: What happens with these patients who failed radiation with brain cancer?
- Todo fracassaram.All have failed. Come on.
9 DE AGOSTO DE 1979 SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA Mas hoje, onde essas agências fracassaram, um cartoonista teve êxito.But today, where those agencies had failed, a cartoonist has succeeded.
Pai! Se sua fé for fraca, eu fracassarei.Dad, if your faith is weak, I will fail.
Se me tirares do teu círculo íntimo, como já ameaçaste, fracassarás.And if you cut me out of your inner circle, like you threatened earlier today, you will fail.
Caso contrário, a invasão fracassará.Otherwise, the invasion will fail.
Morrerão e a missão fracassará.You will die, the mission will fail.
O seu caminho de ferro fracassará sem mim.Your railroad will fail without me.
Não destruam especialmente as montanhas com floresta porque, se destruirmos as florestas nessas montanhas, os rios vão parar de correr, as chuvas tornar-se-ão mais irregulares as colheitas fracassarão, e vocês morrerão à fome. "Let us not destroy especially the forested mountains. Because if you destroy the forests on these mountains the rivers will stop flowing and the rains will become irregular and the crops will fail and you will die of hunger and starvation. "
Disse-lhe que ela fracassaria.I told you she would fail.
Fracassara em Roma e fracassaria na Arábia.It failed to in Rome, and it would fail to in Arabia.
Se soubesse que o espectáculo fracassaria. Poderia ganhar uma fortuna!If he were certain that the show would fail, a man could make a fortune!
Mas a ideia do éter luminífero estava tão incutida que eles acreditaram que sua experiência fracassara.But the idea of the luminiferous aether was so ingrained that they believed simply that their experiments had failed.
- Ele que fracasse.- Then he fails.
- Querem que o Skinner fracasse?- They wanted Skinner to fail?
- Queres que eu fracasse?- Do you want me to fail?
A Sonya está a fazer com que o julgamento do Julian fracasse.Sonya is setting up Julian's trial to fail.
Acredito que quer que o caso fracasse.l think you want this case to fail.
E tens que ser muito bom nisso porque se não fores, é muito provável que fracasses.And you'd better hope you're good at it because if you feel,then you'll probably fail
Não fracasses.Don't fail me.
Podes não ser capaz de trazer de volta os teus bebés ao salvares estes, mas, ainda que fracasses, pelo menos fizeste alguma coisa.You may not be able to bring back your babes by saving these, but, even if you fail, at least you did something.
E mesmo que fracassemos, haverá melhor forma de viver?And even if we fail, what better way is there to live?
Mas enquanto uriem, há muita gente que quer que fracassemos.But while you're laughing, there's lots of people that want us to fail.
Nâo me surpreende que fracassemos em todas tentativas de revoluçao... se há outros como tu, com atitudes tão individualistas.I'm not surprised that up until now all our attempts have failed... if there are any more like you with such an individualistic attitude.
Como podem fazer o vosso trabalho, se o que realmente querem é que os outros elementos da equipa fracassem?How can any one of you do your job if what you really want is for one of your other teammates to fail?
Queres que estes garotos fracassem?You want these boys to fail?
Eu apenas não posso continuar fracassando.I can't just keep failing.
Finalmente, descobri. Estou fracassando miseravelmente.I mean, I finally figured it out and I'm failing, miserably.
Não é fracassando, isso eu sei.Not by failing, I can tell you that much.
Piquenique num dia ensolarado, um adorável poema lido em voz alta... ver as minhas amigas a fracassarem...Some of my favorite things in life cost nothing-- a picnic on a sunny day, a lovely poem read aloud, watching my friends fail.
Se eles fracassarem, tu avanças.Iff they ffail, it ffalls to you.
Se eles seguirem para as nossas turmas e fracassarem, não será por não estarem preparados!You know, if they move on to our classes and they fail, It'll be because they weren't prepared!
Se fracassarem, não voltam. Sim, mestre.Don't come back if you fail.
Se fracassarem, precisará de alguém a quem culpar.If they fail, he'll need someone to take the blame.
Acredita, querida, muitas pessoas vão estar a torcer para fracassares.Believe me, there´ll be plenty of people rooting for you to fail.
Devia ter-te alistado no exército em vez de te libertar para fracassares como agricultor.I should have enlisted you in the army instead of freeing you to fail as a farmer.
E se fracassares?What if you fail?
E, se fracassares, poderás sempre abrir uma loja de BD.And if you fail, you can always open a comic book store.
Se fracassares, eu próprio te tirarei a vida.I will take your soul myself if you fail me now.
- E se nós fracassarmos?If we should fail?
- Nós, fracassarmos?We fail!
Aqui está o nosso, se fracassarmos.Look. Here is ours if we fail.
E se fracassarmos, não será por sermos menos íntegras do que vocês.And if we fail, it is not because we're less wholesome than you are.
E se fracassarmos?If we should fail?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

exprimentar
do
falquear
rough-hew
fluorar
fluorinate
fofar
do
fortalezar
do
fosforescer
phosphoresce
foucinhar
do
fraccionar
fractionate
franzir
frown
fraquejar
weaken

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'fail':

None found.
Learning Portuguese?