Get a Spanish Tutor
to do
- Creo que sí. ¿Crees que el Congresista querría salir en mallas en la TV?
You don't think the congressman would wear tights on TV, do you?
- No lo sé... maquillaje, otras mallas, una bolsa en la cabeza.
- I don't know... make-up, different leotard, bag over my head.
- No quiero mallas.
- I don't want any fencing.
- Te he visto mirar mujeres en esas mallas que usan que les hace ver el culo tallado en piedra, salvo que hacen este movimiento.
- I've seen you look at the women... in those leggings that they wear around... that looks like their ass is sculptured out of granite, except... they do... the slishy-sloshy.
Bien, mallas y calcetines se diseñaron para hacer el mismo trabajo.
Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job.
- Entonces, ¿por qué necesita una cota de malla?
- So, why does he need a mail?
Que de repente se siente mal, que le cae malla comida y... no está acostumbrado a comer papas fritas.
Sometimes he feels ill, food doesn't agree with him, and... He's not used to French fries...
Tu sabes, la clase de chico que no usa... una profunda malla cavada fucsia... alguno que pueda conseguirte la ciudadanía.
You know, the kind of guy who doesn't wear a deep-cut fuchsia leotard... someone who can get you a green card.
Una malla comodín, no sé de quién es ni hace cuánto que está ahí, pero a Luis no le entra.
I don't know where this bathing suit came from, but it doesn't fit Luis. And it should be right for you.
Y el avión es solo un lápiz que atraviesa esta malla. Realmente no causa daño a la malla.
And the jet plane is just a pencil puncturing that screen netting, it really does nothing to the screen netting