Get a French Tutor
to fail
- Je suis obligé de vous recaler.
- I'm afraid I had to fail you.
- Tout le monde va se faire recaler. - C'est vrai.
- You can't let him fail the whole class.
C'est ridicule. Comment il peut te recaler parce que t'es plus malin que lui?
How can he fail you for being smarter than he is?
Car j'avais des sentiments, et je les ai laissés s'immiscer dans mon travail. Je n'ai pas pu le recaler.
Because I felt something, and I let it get in the way of doing my job, and I couldn't fail him.
Car je n'aurai aucun problème à tous vous recaler!
I have no problems failing each and every one of you.
- J'ai échoué. recalé.
- I failed. Flunked.
- J'ai été recalé qu'a l'oral. Pour la troisieme fois.
I only fai... failed the o... oral exam.
Cortez a fini devant moi, mais on l'a recalé et moi pas.
Excuse me, Master Chief. Cortez finished ahead of me in group two, but he failed and I didn't.
Enfin, non... Pas parce que je suis recalé, mais parce que...
I mean, no not because I failed, but because...
Et au prochain test raté il est recalé.
And he's one failed test away from flunking out.
Il me force à y aller. Sinon il me recale. - Ca craint.
He's making me go.Otherwise he's going to fail me.
Je vous recale tous les deux.
I'm failing both of you.
Si j'entends un de ces bruits, je vous recale.
But if I hear any of those things, you've failed.
Tu te la fermes pendant deux semaines, ou je te recale.
Keep your mouth shut for the next two weeks or I'm gonna fail you.
Venez au cours, faites vos devoirs ou je vous recale.
Come to class, do the work, or l'll fail you.
- Vous me recalez pour ça ?
-You're failing me for this?
Alors, recalez-moi si vous voulez, mais je vais retourner là-dedans, et je vais aider mes amis.
So, fail me if you want, but I'm going to go back in there, and I'm going to help my friends.
Vous les recalez.
Make them fail.
Vous, ne le recalez pas.
You, don't make him fail.