Geschehen (to happen) conjugation

German
32 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
geschehe
I happen
geschiehst
you happen
geschieht
he/she/it happens
geschehen
we happen
gescheht
you all happen
geschehen
they happen
Past preterite tense
geschah
I happened
geschahst
you happened
geschah
he/she/it happened
geschahen
we happened
geschaht
you all happened
geschahen
they happened
Future tense
werde geschehen
I will happen
wirst geschehen
you will happen
wird geschehen
he/she/it will happen
werden geschehen
we will happen
werdet geschehen
you all will happen
werden geschehen
they will happen
Past perfect tense
bin geschehen
I have happened
bist geschehen
you have happened
ist geschehen
he/she/it has happened
sind geschehen
we have happened
seid geschehen
you all have happened
sind geschehen
they have happened
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
war geschehen
I had happened
warst geschehen
you had happened
war geschehen
he/she/it had happened
waren geschehen
we had happened
wart geschehen
you all had happened
waren geschehen
they had happened
Future perf.
werde geschehen sein
I will have happened
wirst geschehen sein
you will have happened
wird geschehen sein
he/she/it will have happened
werden geschehen sein
we will have happened
werdet geschehen sein
you all will have happened
werden geschehen sein
they will have happened
Subjunctive II preterite tense
geschähe
(so that I) would happen
geschähest
(so that you) would happen
geschähe
(so that he/she) would happen
geschähen
(so that we) would happen
geschähet
(so that you all) would happen
geschähen
(so that they) would happen
Subjunctive II future tense
würde geschehen
I would happen
würdest geschehen
you would happen
würde geschehen
he/she/it would happen
würden geschehen
we would happen
würdet geschehen
you all would happen
würden geschehen
they would happen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde geschehen sein
I would have happened
würdest geschehen sein
you would have happened
würde geschehen sein
he/she/it would have happened
würden geschehen sein
we would have happened
würdet geschehen sein
you all would have happened
würden geschehen sein
they would have happened
Subjunctive I present tense
geschehe
(so that I) happen
geschehest
(so that you) happen
geschehe
(so that he/she) happen
geschehen
(so that we) happen
geschehet
(so that you all) happen
geschehen
(so that they) happen
Subjunctive I present perfect tense
sei geschehen
(so that I) have happened
seist geschehen
(so that you) have happened
sei geschehen
(so that he/she) has happened
seien geschehen
(so that we) have happened
seiet geschehen
(so that you all) have happened
seien geschehen
(so that they) have happened
Subjunctive I future tense
werde geschehen
(so that I) will happen
werdest geschehen
(so that you) will happen
werde geschehen
(so that he/she) will happen
werden geschehen
(so that we) will happen
werdet geschehen
(so that you all) will happen
werden geschehen
(so that they) will happen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
wäre geschehen
(so that I) would have happened
wärst geschehen
(so that you) would have happened
wäre geschehen
(so that he/she) would have happened
wären geschehen
(so that we) would have happened
wärt geschehen
(so that you all) would have happened
wären geschehen
(so that they) would have happened
Subjunctive I future perfect tense
werde geschehen sein
(so that I) will have happened
werdest geschehen sein
(so that you) will have happened
werde geschehen sein
(so that he/she) will have happened
werden geschehen sein
(so that we) will have happened
werdet geschehen sein
(so that you all) will have happened
werden geschehen sein
(so that they) will have happened
Imperative mood
-
geschieh
happen
-
-
gescheht
happen
-

Examples of geschehen

Example in GermanTranslation in English
" Nichts davon wird geschehen, solange sie ihn nicht geküsst hat.""None of this will happen as long as she hasn't kissed him."
" ich weiß, dass die öffentliche Version der Nachrichten über ein Ereignisses niemals dasselbe ist was wirklich geschehen ist. "" to know that, the public version of the news, of an event, is never really what happened. "
"Alles kann geschehen, alles ist möglich und wahrscheinlich."Everything can happen.
"Das Bild putzen". Er sucht Hinweise darauf, wo der Mord geschehen wird.He's scrubbing the image, looking for clues as to where the murder will happen.
"Das hätte schon nach dem ersten Mord geschehen müssen."which would have happened had I been listened to... from the 1st murder."
"Im Innersten ihrer Seele jedoch wartete sie darauf, dass etwas geschehe."In the depths of her soul, however, she was waiting for something to happen.
Er hat mir damals gesagt, wenn irgendetwas geschehe, solle ich mich an Sie wenden.He told me that if anything happened, I should turn to you.
Es sieht aus, als geschehe das schneller als erwartet.Now, it looks as if that's going to happen sooner than we ever expected.
Ich geschehe auch, etwas Englisch zu kennen.I too happen to know some English.
Sie sagte, sie habe... sie habe Angst davor, was mit ihr geschehe.She said she was... she was frightened of what was happening to her.
"Das, das geschieht, ist bestimmt zu sein...""That which happens is destined to be..."
"Ein Wunder dauert neun Tage und dann öffnet der Welpe die Augen", was also geschieht am zehnten Tag?"and then the puppy's eyes are open," so what happens on the tenth day?
"Und wenn das geschieht ab und zu, wird dadurch die Stadt zu einem besseren Ort." Steve? Ja?And when that happens, every now and then, the city is a better place for it.
"Was auch geschieht, ich will dich als Freund nicht verlieren. ""'Whatever happens in the end,' she said, "'I don't want to lose you as my friend.'
"Was auch geschieht: Ich werde dich immer lieben."Whatever happens, I will always love you.
Hörst du, hörst du, was draußen gescheht?Are you hearing what's happening outside. They sent me help. To me !
Wenn ihr etwas gescheht, bringe ich Euch um!If anything happens to her I'll blow you apart!
"Bosco war ein Freund Vanessas, erzähl uns wie alles geschah.Bosco was in class with Vanessa. Tell us what happened.
"Dann geschah etwas Außergewöhnliches."Then something extraordinary happened.
"Das geschah nie."Of course, it never happened.
"Es gab als eine Menge Fehleinschätzungen davon, was wirklich an diesem Tag geschah was die Explosionen angeht."" So, there was a lot of misconceptions of what happened on that day in terms of the explosions. "
"Es geschah am 23. September während des Kampfes mit dem Feind."It happened on 23rd September during combat with the enemy,
- Dinge, die vor der Gegenwart geschahen.- Things that happened before now.
Aber danach geschahen viele schreckliche Dinge, so dass ich...So many terrible things have happened here after that, that I...
Aber das ist nicht die Reihenfolge, in der sie geschahen.This isn't the order in which they happened.
Beide Schießereien geschahen vom höchsten Aussichtspunkt der Gegend.Both of the shootings happened at the highest vantage point in that area.
Damals geschahen Dinge, an die man sich nur beschämt zurückerinnern kann.There happened events just make you ashamed to remember.
Auch wenn wir das täten, müssten wir bedenken, was mit dem Licht, der Wärme und der Luft geschähe.Although if we did, we'd have to consider what would happen to our lights our heat, our air.
Glaubten wir nicht an das Unglaubliche, was geschähe dann mit dem Glauben?If we didn't believe the unbelievable, what would happen to faith?
Ich fragte Vater, was mit ihnen geschähe... wenn jemand herausfände, dass sie uns hier verstecken.I asked Father what would happen to them íf anyone found out they were hídíng us.
Ist dir klar, was geschähe, wenn ich meine Berichte in deiner Handschrift abgäbe?Do you realize what would happen if I hand in my reports in your handwriting ?
Ist dir klar, was geschähe, wenn ich sie in deiner Handschrift abgäbe?You realize what would happen if I hand in my homework in your handwriting ?

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

formen
form
gelingen
succeed
genehmigen
permit
generalüberholen
recondition
genieren
be embarassed
geruhen
deign
gestalten
happen
gewährleisten
assure
glitzern
slither
glücken
succeed

Other German verbs with the meaning similar to 'happen':

None found.
Learning German?