"Was wollen die Garibaldiner in Wirklichkeit von Sizilien?" "Sie wollen uns gute Manieren beibringen, aber es wird ihnen nicht gelingen, denn wir sind Götter.", erwiderte ich. | One of the officers asked, "What are those Garibaldini really coming to do in Sicily?" I replied, "They are coming to teach us good manners, but they won't succeed, because we are gods." |
- Das wird dir nicht gelingen. | You won't succeed. |
- Es wird uns gelingen. | l have no doubt we'll succeed. |
-Kann ein solcher Plan gelingen? | -Could such a plan possibly succeed? |
Aber damit diese Träume auch Realität werden können, muss diese Sache gelingen und... | But in order for those dreams to become a reality, I need this business to succeed, and... |
10 Mark zahlt die Direktion demjenigen, dem es gelingt, 3-mal um die Manege zu reiten ohne abzuwerfen. | The management will pay 10 mark to any person who succeeds in riding three times around the arena without bucking off. |
Da draußen, da ist die große Welt, und manchmal gelingt es der kleinen Welt, die große Welt so zu spiegeln, dass wir sie... verstehen, besser verstehen. | Outside is the big world, and sometimes the little world succeeds... in reflecting the big one... so that we understand it better. |
Der Friseur von Majestät soll ein neues Kabinett zusammenstellen ... und wird selbst Minister, falls es ihm gelingt. | The Barber of Majesty should put together a new cabinet ... And even ministers, if he succeeds. |
Finanzieller Ruin wäre die kleinste Sorge, wenn es gelingt. | Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds. |
Nehmen wir nun an, einem unehrlichen Mann gelingt es, sich zu bereichern. | Let's suppose that, by chance, a dishonest man succeeds in becoming rich. |
- Das ist Ihnen gelungen, Mr. Burton. - Was, Sie? | - Then you have succeeded, Mr Burton. |
- Das wäre ihnen fast gelungen. | They almost succeeded. |
- Ich habe nie gesagt, er wäre von mir. Aber wenn es mir gelungen wäre, hätten die Ori längst ihr Interesse verloren und würden fröhlich ihres Weges gehen. | I never said it was original, but if I'd succeeded, the Ori would have lost interest and been on their merry way. |
- Und das ist mir gelungen. | - And I succeeded. |
-Ihr Ball ist sehr gelungen. | -lhr ball succeeded very. |
Aber uns gelang es. | But we succeeded. |
Beim letzten Versuch gelang es ihm fast und dabei kam dabei kam ein Polizist ums Leben. | Last time he almost succeeded, and, as you know, that cost... it cost the life of a police officer. |
Das Zentrum zur Prävention und Kontrolle von Krankheiten in den USA und die WHO in Genf haben Berichte bestätigt, wonach es Dr. Ian Sussman in San Francisco gelang, das MEV-1-Virus in einem Labor anzuzüchten. | The Centers for Disease Control and Prevention in the United States and the World Health Organization in Switzerland confirmed today that Dr. lan Sussman of San Francisco has succeeded in growing the MEV-1 virus in a laboratory setting. |
Dem Dominion gelang es, Damars Familie zu lokalisieren. | The Dominion has succeeded in locating Damar's family. |
Der Bischof erwachte, und es gelang ihm, sich von der sterbenden, immer noch brennenden Frau zu befreien. | His grace woke up and succeeded in freeing himself from the dying woman who was still ablaze. |