Χμ, εσύ συμβαίνεις. | What happened, you happened. |
αυτό δεν μπορεί να συμβαίνεις, αυτό δεν μπορεί να συμβαίνεις. | This can't be happenin', this can't be happenin'. |
Αυτή τη στιγμή, εμείς συμβαίνουμε. | At the moment, we're what's happening. |
Μεγάλα γεγονότα συμβαίνουν παντού τριγύρω. | l don't know. Big things are happening all around. |
Δεν πειράζει, συμβαίνουν τέτοια. | It's ok. It--it happens. |
Πάντα πίστευα ότι αν κάνω το σωστό, αν φερόμουν στους ανθρώπους σωστά, τότε καλά πράγματα θα μου συμβαίνουν. | I always thought if I did the right thing, if I treated people right, then good things would happen to me. |
Οι άνθρωποι μιλούν για τη μοίρα.. ...ότι τα πάντα συμβαίνουν για έναν λόγο. | People talk about fate... how everything happens for a reason. |
Η χώρα χρειάζεται την προσοχή σου για όσα συμβαίνουν μετά τη ρίψη της βόμβας. | The country needs your energy and attention on what happens after those bombs drop. |
Ξέρω ακριβώς τι θα συμβείς στις 3:15. | Yes, I do. I know exactly what will happen at 3:15. |
Κάτι θα συμβεί, το είπε. | And something will happen, he said it would. |
Αλλά κακά πράγματα θα συμβούν, και πρέπει να ξεκινήσουμε από τώρα να μαθαίνουμε πως θα τα αντιμετωπίζουμε! | But bad things will happen, and we have to start learning now how to deal with those things! |
Μεγάλα πράγματα θα συμβούν σε αυτή τη νέα γη για σένα πλούτη και ευτυχία Και ίσως ακόμη και...έρωτας. | Great things will happen in this new land for you. Um... riches and happiness and maybe even... love. |
Πώς μπορώ να σε αφήσω ελεύθερη όταν είμαι σχεδόν σίγουρος ότι θα συμβούν άσχημα πράγματα. | How could I ever let you go when I know with an almost absolute certainty that bad things will happen? |
Πολλά θα συμβούν. Ο Χίας είναι έξω. | So much will happen, Hias is outside. |
Αν αυτά, και τα εκατομμύρια κορίτσια σαν και αυτά... πετύχουν να πάρουν το είδος εκπαίδευσης που χρειάζονται... απίστευτα πράγματα θα συμβούν. | If they, and the millions of girls like them... succeed in getting the kind of education they need... incredible things will happen. |
Ακόμα δεν πιστεύω ότι αυτό μου συνέβηκε εμένα, Το ξέρω ότι συνέβηκε... | I still cannot believe this happened to me. |
Φανταστείτε τι θα μας έλεγε για τους ανθρώπους της και για το τι συνέβηκε. | Just imagine what she could tell us about her people and about what happened to her. |
Τι συνέβηκε μόλις; | What just happened? |
Τότε συνέβηκε το "ατύχημα". | That's when the "accident" happened. |
Δεν είμαι υπεύθυνος για ότι συνέβηκε στο σύζυγο σας | I'm not responsible for what happened to your husband. |
Εσύ συνέβηκες. | You happened. |