Ça arrive quand le président dépense des millions pour rénover les loges et les salons de réception plutôt que de se payer une équipe. | This happens when you have a chairman who authorises a multi-million-pound refurbishment of the Directors' Box and hospitality suites before he pays for a proper squad. |
- Qu'est-il arrivé ? - Il n'a pas payé sa note. | What in hell happened to Bender? |
- Vous êtes payé à la commission ? | I'm terribly sorry about what happened. - You work on commission, don't you? |
C'est une erreur que j'ai commise il y a des années, j'ai payé pour ça. | This is a mistake and it happened a long time ago. And I... I paid for this. |
Chérie, j'ai rencontré un couple âgé charmant qui m'ont payé un verre pour fêter ma lune de miel. Et d'autres m'ont payé un verre, on a tous fait cul sec... | But, honey, what happened was I met this great older couple who found out it was our honeymoon, and so they offered to buy me a shot and this other group a shot, and then we all ended up having shots, and... |
Dites-nous ce qu'il s'est passé la nuit où vous deviez être payé pour l'incendie. | Tell us what happened the night you were supposed to be paid for the arson. |