"Entweder sterbe ich, oder ich werde mein eigenes Reich errichten"! | Either I die or I build my own empire! |
"Nur wenn uns das gelingt, können wir das Arsenal der Demokratie errichten." | "Only by this accomplishment can we build the arsenal of democracy." |
"Sollte David, mein Diener, mir ein Haus errichten? | "Should my servant David build me a house to dwell in. |
'Wir werden eine wahre Republik errichten 'durch Fleiß und Selbstvertrauen, unsere Tugenden. | We shall build a true commonwealth, hard work and self-reliance our virtues. |
- Er kommt, um sein Reich zu errichten. | - The Master's coming to build a new world. |
- Ich errichte eine neue Zukunft. | I build a new future. |
Ich befehle dir, errichte eine Scheidewand zwischen diesen Männern und dem Zyklopen. | l command you to build me a barrier between those men and the Cyclops. |
Ich schwöre, dass ich einen Zaun um deren Bude errichte! | I swear, I'm building a fence in front of that place! |
Und ich errichte den Erdhügel als demütiges Echo der großen Berge, die uns der Herr gegeben hat. | And l will build that mound... as a humble echo... of the great mountains... the Lord has given us. |
Und ich errichte ihn in dem Wissen, dass der Herr mit mir ist. | And l will build that mound knowing... that the Lord God is with me. |
Wenn du einen Berg errichtest aus den Leichen deiner Feinde, soll dieser hinaufreichen bis in den Himmel und hinab in die See. | If you choose to build a mountain of corpses, build its summit as high as you dare. |
- Korrekt. Broff, die große Kobaltpyramide wurde auf den Überresten welches bekannten Instituts errichtet? | Broff, the Great Cobalt Pyramid is built on the remains of which famous Old Earth institute? |
A.R.G.U.S. hat dort ein geheimes Militärgefängnis errichtet. | A.R.G.U.S built a covert military prison on it. |
Aber Baal-Dahar wurde auf den Ruinen eines älteren Ortes errichtet. | But you see, Baal-Dahar was built on the ruins of an older place. |
Aber das Aufdecken des Mysteriums, von, wie diese unglaublichen Bauwerke errichtet wurden... würde nur einen Teil des Rätsels lösen. | But uncovering the mystery, of just how these incredible structures were built... will only solve one piece of the puzzle. |
Aber seit dieser Zeit, hat jemand ein ganzes Dorf darüber errichtet. | But since that time, it appears that someone's built an entire village over it. |
Dass Ihr mich mit Revolution gezwungen hättet, und all die Sicherheit und Ruhe, die ich durch jahrelange Planung für sie errichtete, wären weg. | That you had forced it on me by revolution and all the security and safety which I have built for them through years of planning would be blown away. |
Der ursprüngliche Backstein-Turm, der "Pfeffer", um 1900 gebaut, reichte für die wachsende Bevölkerung nicht mehr aus, und so errichtete die Behörde von Humber 1933 einen neuen Wasserturm, den "Salz", auf einer Kleingartenparzelle, | The original brick water tower, the Pepper, built in the 1900s became inadequate for Goole's growing population and in 1933 a new and larger concrete tower, the Salt, was erected by the Humber Authority on allotment land |
Hier errichtete er sein Reich, aber war Manns genug, es für die Liebe aufzugeben. | He built his empire but was man enough to give it up for love when the time came. |
Hier ist die großartige Pyramide, die er als Bollwerk gegen den Tod errichtete. | Here is the great pyramid which he built to defend himself against death. |
Ich errichtete keine Imperien und besiegte niemanden in der Schlacht, aber ich lebe auch nicht unter Kriegern. | Um, I haven't built any empires, and I can't say that I've personally defeated any enemies in battle, but you have to realize, I'm not living among warriors. |
...geht zu Fuß zu dem eigens für ihn errichteten Schutzdach an der 2. Base. | ...to his specially built canopy at second base. |
Das Foragers' ist ein sehr besonderer Ort für viele von uns, ein Ort, den unsere Väter und Großväter errichteten und zu dem sie uns hinbrachten. | The Foragers' is a -- it's a very special place for a lot of us, a place our fathers and grandfathers built and brought us to. |
Ich dachte, bajoranische Sklaven errichteten DS9. | Funny, I thought it was built by Bajoran slave labor. |
Mit Excalibur an seiner Seite führte er uns aus der Dunkelheit heraus. Und gemeinsam errichteten wir das prachtvollste Königreich auf Erden. | With Excalibur at his side he led us out of the darkness and together we built the greatest kingdom on earth. |
Nach Stannis' Rückkehr errichteten sie einen Scheiterhaufen. | They built a great fire when Stannis returned. |